أمريكا اللاتينية: فن من الحقبة الاستعمارية

معظم الروابط بالأسبانية.

الفترة الاستعمارية الطويلة والتي أدت الى مايسمى الآن بأمريكا اللاتينية، تركت آثارها في الفن الاستعماري الذي مازال محفوظاً في القارة. العديد من المواقع الالكترونية التزمت بمشاركة صور، نصوص، أعمال مختارة وأمثلة أخرى من التعبير الفني من هذه الفترة، في نفس الوقت فإنها تشرح كيف أن هذه الرسومات تشكل جزء من المساحة والهوية للبلدان التي تنتمي لها. كما يمكن لأحد أن يتوقع، تظهر الصور من كل منطقة التنوع الهائل للإلهام الذي وصل من أوروبا.

نعرض هنا مثال من العديد من مواقع ويب 2.0 التي كرست لهذا الفن الاستعماري، التي هي بمثابة القاسم المشترك الذي اعتمدته ثقافات الشعوب الأصلية في معظم أنحاء القارة، قبل أن يتم اعتمادها كجزء منها.

الموقع الإلكتروني Portal de Arte (بوابة الفن) من كولومبيا، زودنا بالسياق الذي يشرح مصطلح الفن الاستعماري:

مجموعة فنية في الجامعة الكاثوليكية بشيلي. تحت رخصة المشاع الإبداعي

مجموعة فنية في الجامعة الكاثوليكية بشيلي. تحت رخصة المشاع الإبداعي

Este arte se caracteriza por la fusión de cosmovisiones y técnicas de conquistadores y aborígenes […] En cada pieza escultórica, catedral y pintura, los motivos religiosos son los gobernantes, así como los parámetros de representación europeos; pero éstos fueron sutil y subterráneamente “digeridos” por los aborígenes americanos, quienes colocaron en cada obra elementos propios de sus culturas (símbolos religiosos y espirituales, figuras antropomorficas, zoomorficas y fitomorfas) de modo tal que se entremezclaban con los imágenes católicas importadas, manteniendo de este modo, la voluntad de forma de la producción artística indígena subsitiendo [sic] por debajo del arte europeo impuesto a la fuerza.

يتميز هذا الفن باندماج وجهات نظر العالم، فضلا عن تقنيات كل من الفاتحين الإسبان والسكان الأصليين. […] الدوافع الدينية الأوروبية والرموز التمثيلية تحدد كل قطعة من النحت والرسم الكاتدرائي، ولكن هذه تمت بمهارة وخفية “سهلة الاستيعاب” من قبل السكان الأصليين للأمريكتين، الذين وضعوا عناصر ثقافتهم في كل عمل (الرموز الدينية والروحية، المجسمات، الحيوانية وغيرها) في طريقة تمازجت مع الصور الكاثوليكية المستوردة، وتضمن للأشكال التعبيرية للسكان الأصليين البقاء برغم الفرض القسري لتلك الفنون الأوروبية.

في الإكوادور، يشارك إيفان بتروف بعض من أعماله، التي عملها لدراسة الفنون التعبيرية، لافتاً انتباهنا لبعض السمات المميزة للفنون التشكيلية الاستعمارية:

La plástica colonial, al comienzo fue repetitiva, o mejor, recreativa de los modelos europeos, sin embargo, pese al control español, el artista indígena introdujo pequeños elementos de su arte y religión, especialmente en los rasgos físicos de los santos provincianos y en la carga cultural no europea de los retablos y algunos motivos ornamentales de capiteles y frisos.

تكررت الفنون التجميلية الاستعمارية في نماذجها الأولى، أو بالأحرى، الأوروبية. ومع ذلك، وعلى الرغم من السيطرة الإسبانية، عرض فناني السكان الأصليين عناصر صغيرة من فنهم ودينهم، وخاصة من ناحية المزايا المادية لصور القديسين المحافظة، والاتجاهات الغير-الأوروبية الثقافية التي ظهرت في قطع المذبح والزخارف التزيينية للتيجان والأفاريز.

بنفس الطريقة، استخدم إيفان مدونته ليفسح المجال أمام مقطوعة موسيقية من ذلك العصر على يوتيوب، ألفها الإسباني خوان دي اروجو، الذي يعتبر واحداً من أهم الموسيقيين في عصر الاستعمار في مايعرف ببوليفيا الآن. صور الفيديو تظهر شيئاً من الهندسة المعمارية الباروكية والرسم من بوليفيا، الاكوادور وبيرو:

http://youtu.be/HvbNy6fZbHo

في فنزويلا، تدير جانيت رودريجز مدونة تلتزم كلية الفن الاستعماري في فنزويلا وطرق تعبيرها المختلفة. مصادر المقالات هي عبارة عن قطع أكاديمية مختلفة، الدافع الرئيسي من ذلك هو الاحتفال بهم وجمعهم وتقديمهم لانتباه الناس والحفاظ على هذه القطع:

Este blog nace con varios objetivos: difundir nuestro patrimonio artístico de los siglos XVI al XVIII con la intención de promover su preservación; servir de vehículo para promocionar la investigación que los estudiantes de la Escuela de Artes de la Universidad Central de Venezuela producen en torno a este tema; y lograr una comunicación más efectiva entre todos los interesados en el mundo colonial.Nuestra meta es presentar a los visitantes una breve historia de diversas obras de arte venezolanas, e incluso de algunas extranjeras que llegaron a nuestro territorio durante ese período.

هناك عدة أهداف وراء ولادة هذه المدونة: لنشر المعلومات عن تراثنا الفني من القرنين السادس عشر والسابع عشر، للحفاظ عليها، لتكون بمثابة وسيلة لتعزيز التحقيق في هذه المواد من قبل طلاب مدرسة الفنون في جامعة فنزويلا المركزية، وإلى فتح الاتصالات الأكثر فعالية بين جميع المهتمين في العالم الاستعماري. هدفنا هو تقديم لأولئك الذين يزورون موقعنا موجز عن التاريخ الفني المتنوع الفنزويلي، فضلاً عن غيرها من الجهات التي وصلت الى هنا من أراض أخرى خلال هذه الفترة التاريخية.

من جهة أخرى المدونة Romanticismo، التي أطلقها طلاب الإسبانية والأدب في العاصمة الكولومبية بوجوتا، تشارك العديد من الأمثلة والنماذج من سمات الأدب من الحقبة الاستعمارية:

La literatura en lengua española durante la colonia comenzó a desenvolverse en Nueva España desde un principio. La literatura de la conquista son mayormente coplas y romances, burlas hacia los gobernadores, ayudantes, etc. mientras que la de colonia son textos que incitan a la libertad y revolución.

الأدب في اللغة الإسبانية خلال الحقبة الاستعمارية سرعان ما بدأت تطورها الخاص. الأدب من وقت الغزو هو في معظمه في شكل مقاطع شعرية ورومانسيات، تندرت خصوصاً على أولئك الذين حكمت والمحيطين بهم، في حين أن من الفترة الاستعمارية تضم النصوص تحث على الحرية والتحريض على الثورة.

ثم هناك Optimusomnium، التي تدلل على العديد من الأمثلة الفنية البيروفية من الفترة الاستعمارية في شريط فيديو:

في النهاية، المستخدم LordArchibaldHartley جمع عدداً من الصور الفنية والثقافية التي كانت بمثابة مصدر إلهام لكثير من الفن الذي أحرز في المكسيك اليوم.

هذه ليست سوى أعداد قليلة من العديد من الأمثلة على المواقع التي تقدم معلومات عن الفن الفترة الاستعمارية في أمريكا اللاتينية في مواقع ويب 2.0. إذا كنت تريد المزيد من المعلومات والتحقيق في مصادر أخرى مشابهة في اللغة الاسبانية، قم بزيارة مقالة ويكيبيديا فن الحقبة الاستعمارية لأمريكا اللاتينية.

ابدأ المحادثة

الرجاء تسجيل الدخول »

شروط الاستخدام

  • جميع التعليقات تخضع للتدقيق. الرجاء عدم إرسال التعليق أكثر من مرة كي لا يعتبر تعليق مزعج.
  • الرجاء معاملة الآخرين باحترام. التعليقات التي تحوي تحريضاً على الكره، فواحش أو هجوم شخصي لن يتم نشرها.