في الوقت الحاضر، من الصعب العثور على وظيفة في الوضع الاقتصادي القاسي، ولكن لطلاب الجامعات اليابانية المتنافسة فإن عملية التوظيف المعروفة باسم “شو كاتسو“، التي تبدأ بسنة قبل التخرج تزيد من تعقيد الأمور. يصور “ملحمة التوظيف” هو فيلم رسوم متحركة قصير عملية صعبة ومليئة بالعقبات التي على الطلبة اليابانيين القيام بها من أجل الحصول على عمل، لقى شعبية كبيرة مع أكثر من 350 ألف مشاهدة.
الفيلم من ابتكار طالب الفن ماهو يوشيدا، ظهر الفيديو على موقع يوتيوب يوم 9 مارس / آذار حيث يصور طالبة جامعة واثقة تجد نفسها فجأة بحاجة إلى التنافس مع مجموعة من المتملقين شديدي التنافسية بملابس موحدة لتكون قادرة على الحصول على وظيفة.
يعلق afas afas على يوتيوب متذكرًا أيام البحث عن وظيفة:
afas afsa: ああこんな感じだったなあ 不気味な就活生の一員になるのは嫌だったけど、内定が無いのも嫌だった 笑われないよう間違えないよう、見よう見まねで、自分も不気味な就活生に成り果てた 「就活が下手」という、ただそれだけの理由で、一体どれぐらいの才能ある若者たちが無能のレッテルを貼られて心を挫かれていったのだろうと思った
على الرغم من أن معدلات البطالة بين الشباب في اليابان ليست سيئة للغاية كمعظم البلدان المتقدمة، أعرب العديد من المعلقين عن قلقهم من البنية الاجتماعية جامدة، وليس الاقتصاد، التي تجعل عملية التوظيف أكثر تنافسية وتعقيدًا:
Bad Apple: 自分を取り繕うだけで社会から認められるという社会構造がまずゴミだな。
blackkitty0312: 日本はこういう社会構造だというのを世界から見てどう思うのか?
kokore012ify: 今の日本社会にはどこか束縛があるような気がする。ビニールハウスに閉じ込められたような。これからの日本はもっと自分という人間を表現できる時代が来るべきだと思っている。動画をうpされたかた、本当に面白い作品でした。
ومع ذلك، بالنسبة لبعض المعلقين، فنظام التوظيف لا يقمع الشخصيات:
Mephist007:
就職するという意味を良く考えよう。貴方に給料を払ってくれるのは、貴方を拘束しているからじゃない。また自分が利益を作り出せる人間であれば会社に所属する必要はない。もはや「働いたら働いた分お金がもらえる」という仕事は存在しない。たとえ数年は無理でも、将来会社の利益を作り出せる人材であると思ってもらえれば、会社は貴方を雇用します。貴方と会社は対等なのです。
aiueoribabaable: この動画はよくできていると思います。ただ、「就活はやっぱり馬鹿らしい」みたいなコメントはどうかと。いままでの受験だって偏差値という画一的な価値観に自分を合わせる作業だったし、社会ってそういうものでは?? それに就活生に同じように求められている社会の基礎的なマナーであって(だって茶髪・長髪で面接に行くのはおかしいでしょう)、その上に個性はいくらでも築けるよ。
ذهب مستخدم يوتيوب posaburo أبعد، واقترح على الطلاب التفكير بشكل أوسع:
posaburo: “模範解答のある社会から、模範解答の無い社会に出るにあたって戸惑う学生。 就活にあたって「こうしなければ」と思っている時点で「模範解答社会=学校」から 抜け出せていない。人の真似をしていたらビジネスはできないよん”