<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices بالعربية &#187; سارة ستاندش</title>
	<atom:link href="http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ar.globalvoicesonline.org</link>
	<description>العالم يتحدث... هل تستمع؟</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 22:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>#</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>باكستان: خطوة في الاتجاه الصحيح</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/16/2489/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/16/2489/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 09:08:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[باكستان]]></category>
		<category><![CDATA[جندر]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[قانون]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2489</guid>
		<description><![CDATA[ سنّ المجلس الوطني الباكستاني الأسبوع الماضي قانوناً جديداً يمنع العنف المنزلي ويهدف إلى إيقافه عن طريق المحاكمات الجنائية السريعة بالإضافة إلى إجراءات أخرى لحماية النساء.  يسجّل بعض المدونين أرائهم حول الموضوع.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/huma/">Huma Yusuf</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/12/pakistan-a-step-in-the-right-direction/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>كان باكستان في أي وقت آخر سيحفل بخبر <a href="http://www.dawn.com/wps/wcm/connect/dawn-content-library/dawn/news/pakistan/11-pakistan-moves-to-outlaw-domestic-violence--il--04">قانون  جديد يمنع العنف المنزلي</a> (جميع الروابط بالإنجليزية) قد سنّه المجلس الوطني  الأسبوع الماضي، إذ يكوّن إجراءً إدارياً مهماً في سبيل توكيد حقوق المرأة والطفل  وحمايتهما في باكستان. ويهدف هذا القانون الذي لم يشرعه مجلس الشيوخ بعد إلى إيقاف  العنف المنزلي عن طريق المحاكمات الجنائية السريعة وإصدار طلبات الحماية بالإضافة  إلى إبداع اللجنات المحلية من أجل الحماية والإعقاب على من يضرب زوجته بأدوار  الاعتقال الطويلة وغرامات مالية عالية.</p>
<p>ومع ذلك فلا يتّسع انتباه العامة للعنف المنزلي في حين أنّ الباكستانيين  يتساءلون<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/08/pakistan-baitullah-mehsud-possibly-killed/"> إذا ما قُتل</a> زعيم الطالبان الباكستانيين بيت الله محسود أو يتأملون قرار  المحكمة العليا المؤخّر وغير المسبوق الذي أثبت أنّ <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/03/pakistan-justice-served/">فرض  حالة الطوارئ على البلد من قبل الجنرال برويز مشرّف كان غير قانوني بموجب الدستور  الوطني</a>.</p>
<p>وبينما لم تفرد وسائل الإعلام الرئيسية الباكستانية محلاً واسعاً لتغطية القانون  أو تحليله، فأكّد مدوّنو البلد على أهميته.</p>
<p>وعلى سبيل المثال <a href="http://pakistanisforpeace.wordpress.com/2009/08/06/pakistan-poised-to-finally-outlaw-domestic-violence-against-women/">يشير</a> <em>منظر منير</em> من <em>الباكستانيون للسلام</em> إلى أهمية القانون في حين يقمع  مسلّحون في باكستان المرأة فيه، قائلاً:</p>
<blockquote><p>Women have been increasingly isolated and marginalized by the spread of  fundamentalism in many parts of Pakistan where the Taliban have brought a strict  and narrow minded interpretation of Islam and the roles of women in  it.
</p></blockquote>
<div class="translation">
إن انتشار التطرّف الديني قد عزل المرأة وهمّشها أكثر فأكثر في شتى أنحاء  باكستان حيث أتى الطالبان بتأويل ضيق ومتشدّد للإسلام ولدور المرأة فيه.
</div>
<p>و<a href="http://pakteahouse.wordpress.com/2009/08/05/finally-pakistan-zindabad-na-to-ban-domestic-violence/">احتفل</a><em> ياسر لطيف حمداني</em> من &#8220;باك تي هاوس&#8221; بخبر سن القانون:</p>
<blockquote><p>There is never any justification for violence against women and children.  NEVER! This should be a wake-up call for all Pakistani men, self included, to  behave themselves. Jinnah’s Pakistan Zindabad!</p></blockquote>
<div class="translation">
إنه لا يوجد تبرير للعنف ضد المرأة والطفل إطلاقاً! وينبغي أن يشكّل هذا القانون  دعوة إلى الرجال الباكستانيين كافةً بمن فيهم أنا أيضاً لكي يتصرّفوا بصورة صحيحة.  ليحيا باكستان (مؤسّس البلد محمد علي) جنّة!
</div>
<p>ومثله مثل الكثير من الباكستانيين على تويتر <a href="http://twitter.com/aarpix/status/3128499107">نشر</a> <em>فرحان </em>هذا  الخبر، بينما بقيت بعض الإعلانات على تويتر  <a href="http://twitter.com/abbasazher/status/3129768761?92f09b60">متفائلة ومقترنة  بالحذر</a> على غرار رأي <em>عباس أزهر</em>:</p>
<blockquote><p>Finally, it&#39;s been a long time coming…Hopefully we don’t step  backwards!</p></blockquote>
<div class="translation">
قد طال طريق هذا القانون&#8230;وأتمنى ألا نتّخذ خطوة إلى وراء!
</div>
<p>وحاول <em>ملتيباك</em> أن <a href="http://multipak.wordpress.com/2009/08/04/pakistan-outlaws-domestic-violence/">يبدّد  بعض الأفكار الخاطئة </a>ترتبط بالعنف المنزلي لكي يؤكّد أهمية القانون:</p>
<blockquote><p>With domestic violence in mind, many would believe it to be a crime against  the lower class women who are beaten or tortured by their husbands. This is  wrong. According to experts, it exists in every socio-economic class, and can be  justified on any grounds. It can be emotional which includes threatening a wife  with severe consequences….</p>
<p>Unfortunately, many a crimes against women are rubbed beneath the carpet in  the garb of being a “private” affair. Thus, there is a need to restrict any  division of space in crime.</p></blockquote>
<div class="translation">
يعتقد الكثير أن العنف المنزلي جريمة تُرتكب ضد نساء الطبقة الكادحة اللواتي  يضربهن أزواجهن ويعذّبونهن، ولكن هذا الافتراض لا يصح إذ حسب الخبراء العنف المنزلي  موجود في كل طبقة اجتماعية ويضم على تصرّفات كثيرة من بينها العنف العاطفي على نمط  التهديد على الزوجة بتبعات شديدة&#8230;</p>
<p>ولسوء الحظ تُخفى جرائم متعددة ضد المرأة عن طريق التبرير أنها شؤون خاصة، ولذلك  يجدر بنا أن نقلّل من تقسيم الفضاء إلى العام والخاص في ميدان الجرائم.
</p></div>
<p>وذكّر هذا القانون<em> فيليغيرل</em> من مدوّنة الشتات الباكستاني &#8220;<a href="http://www.sepiamutiny.com/sepia/archives/005890.html">سيبيا موتيني</a>&#8221;  شيوع العنف المنزلي في طفولتها:</p>
<blockquote><p>For as long as I can remember, I’ve placed Pakistani culture in the category  of indifference/acceptance when it comes to the matter of protecting women and  children from the effects of domestic violence. As a child, domestic violence  was an inextricable feature of the culture in which I grew up….</p>
<p>From my parents, I continued to hear stories of women whose husbands and  fathers slapped them around. And when I went to high school, I heard similar  stories from other South Asian classmates. But I’m pleased that Pakistan is  (finally!) making a small step in the right direction when it comes to treating  domestic violence as a punishable crime as opposed to a private family  matter.</p></blockquote>
<div class="translation">
من أبكر ما أتذكره، قد درّجتُ الثقافة الباكستانية تحت عنوان اللامبالاة فيما  يخص حماية المرأة والطفل من تأثيرات العنف المنزلي، فكوّن العنف المنزلي في طفولتي  جزءاً لا يتجزأ من الثقافة التي كبرتُ فيها.</p>
<p>إني سمعتُ من أبويّ قصص نساء ضربهن أزواجهن وآباؤهن وعندما التحقتُ بالمدرسة  الثانوية سمعتُ قصصاً متشابهة من زميلات أخريات من آسيا جنوبية. ولكني راضية بأن  باكستان قد اتّخذ (أخيراً!) خطوة صغيرة في الاتجاه الصحيح فيما يتعلق بالتعامل مع  العنف المنزلي على أساس أنه جريمة وليس شأناً عائلياً خاصاً.
</p></div>
<p>وفي أشمل التدوينة حول هذا القانون قارنت <em>سنا سليم </em>من موقع &#8220;العدالة  المحيّرة&#8221; بين القانون الجديد وبين &#8220;قوانين الحدود&#8221; الاستبدادية وتحقق فيه في سياق  تاريخ حقوق المرأة الباكستانية فضلاً عن أن تأخذ القانون على مادة تعاقب شكوى  مزيفاً بالسجن علاوةً على غرامة مالية. وفضلاً عن ذلك <a href="http://sanasaleem.com/2009/08/06/domestic-violence-bill-where-it-stands/">تساءلت  عن فعالية القانون العامة</a>:</p>
<blockquote>
<ul>
<li>First and foremost getting women to actually file a report. In most cases  women are too scared to report and have no means to do so. Keeping that in mind  significant measures need to be taken in order to get genuine pleas registered.</li>
<li>The protection committee will consist of “two police officers and two women  councilors”. Provided the immense lack of trust people have in the police  department, how will transparency be insured?. The Amnesty International report  states: “When women are seriously injured by their husbands or families, police  still discourage them from registering complaints and advise them to seek  reconciliation with their husbands or families….</li>
<li>Also while farce laws such as the Hudood ordinance,are still partly  functional, what is the suggested fate of the domestic violence bill. The Hudood  ordinance is a staunch reminder of the conditions of women rights in Pakistan.</li>
<li>Elaboration on who will be responsible to judge the authenticity. Again the  Hudood ordinance is responsible for many rape victims ending up in prison.</li>
</ul>
</blockquote>
<div class="translation">
<ul>
<li>بادئ ذي بدء بالنسبة لأمر تسجيل تقرير حول العنف المنزلي، فبشكل عام معظم  النساء سيخفن وسيصعب عليهن أن يفعلن هذا، فهو علينا أن نأخذ بعين الاعتبار ضرورة  اتّخاذ خطوات فعالة لكي تُسجَل تقارير حقيقية.</li>
<li>ويُكتب أنّ لجنة الحماية ستتكوّن من شرطيَين ومستشارتين، ونظراً لعدم الثقة  العامة بالشرطة، فكيف ستُفَعَّل الشفافية؟ يقول تقرير لمنظمة العفو الدولي: &#8220;عندما  تُضَرّ النساء من طرف أزواجهن أو عائلاتهن فتحال الشرطة دون عملية تسجيل الشكاوي بل  تنصحهنّ بالتسامح مع عائلاتهن أو أزواجهن.</li>
<li>علاوةً على ذلك، ما زال يسري مفعول قوانين هزلية مثل قوانين الحدود على نحو  جزئي، وقد يشكّل هذا المصير نهاية القانون الجديد المقترحة. إنّ قوانين الحدود  تذكار دائم بظروف المرأة الباكستانية.</li>
<li>تُحتاج إليه معلومات زيادة عمن سيحكم على صحة الشكاوي والتقارير نظراً لأنّ  قوانين الحدود مسئولة عن الحكم على ضحايا الاغتصاب بالسجن.</li>
</ul>
</div>
<p>وبدوره حاول <em>تنزيل</em> من &#8220;باك سبكتاتر&#8221; أن <a href="http://www.pakspectator.com/domestic-violence/">يصالح</a> بين موقف القانون  المتقدم وبين آراء محافظة تقبل العنف المنزلي:</p>
<blockquote><p>Surprisingly domestic violence is a rapidly growing problem of Islamic  countries, though Quran clearly denies any sort of violence on women in anyway  however our learned scholars through different interpretations have finally  drawn conclusion to beat wife….</p>
<p>Those who bring religious justifications to beat their wives should think on  humanitarian lines as well, sometimes we don’t have to believe in each and  everything just because some scholar feel that their women should be treated  like that, with due respect I would suggest that Saudi Judge to stop portraying  false image of Islam and avoid mixing culture with religion.</p></blockquote>
<div class="translation">
من المفاجئ أن يكوّن العنف المنزلي مشكلة تتزايد في البلاد الإسلامية بيد أن  القرآن يمنع العنف ضد النساء منعاً واضحاً، ومع ذلك قد توصّل علماؤنا عن طريق  تأويلات متعددة إلى قبول ضرب الزوجة&#8230;</p>
<p>ويجدر بالذين يضربون زوجاتهم أن يفكّروا من ناحية إنسانية أيضاً، فلا ينبغي  علينا أن نؤمن بكل شيء مجرد لأنّ بعض العلماء يحسون بأنّ زوجاتهم يستحققن هذا النوع  من التعامل، ومع كل الاحترام أقترح أن العلماء السعوديين يجب أن يتخلوا عن إصدار  هذه الصورة غير الحقيقية عن الإسلام وأن يتجنبوا الخلط بين الثقافة وبين الدين.
</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/16/2489/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>المكسيك: الحملة من أجل حماية الأصوات</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/06/2337/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/06/2337/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 14:07:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[المكسيك]]></category>
		<category><![CDATA[انتخابات]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2337</guid>
		<description><![CDATA[يخطّط مشروع "لنحمي أصواتنا" على حماية أصوات المواطنين المكسيكيين في الانتخابات في 5 تموز من "أعداء قديمة"، بما فيها العنف واستعمال الهاويات المزيّفة وتزوير الأصوات والإضرار على صناديق الأصوات علاوةً على عقوبات أخرى تحول دون انتخابات شفّافة، وسلاحه رسائل نصية وتويتر وشابكة الإنترنت.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/issa-villarreal/">Issa Villarreal</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/04/mexico-the-campaign-to-protect-the-vote/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>يخطّط موقع جديد لحماية أصوات المواطنين المكسيكيين في الانتخابات في 5 تموز  من &#8220;أعداء قدماء&#8221;: العنف واستعمال الهويات المزيّفة وتزوير الأصوات  والإضرار على صناديق الأصوات بالإضافة إلى عقبات أخرى تحول دون انتخابات شفّافة،  فيتبع برنامج &#8220;<a href="http://www.cuidemoselvoto.org/">لنحمي أصواتنا</a>&#8221;  (بالإسبانية) روح &#8220;صحافة المواطنين&#8221; في سبيل تدقيقه في نشاطات غريبة إبان  الانتخابات عن طريق تقارير من رسائل نصية وتويتر وموقعه الخاص.</p>
<p>وبرنامج &#8220;لنحمي أصواتنا&#8221; مبني على (<a href="http://www.ushahidi.com/">أشاهدي</a>) (بالإنكليزية)، وهو برنامج مفتوح  يمكّن مواطنين بإبلاغ معلومات بسرعة وسهولة عن طريق الهواتف الخلوية والإنترنت من  أجل تغطية الانتخابات في حال حدوث أزمة نظراً لأنه يجمّع تقارير وروابط وصوّر  وفيديوهات ثم يضعها على خريطة حيث يمكن فلترتها. واستخدم هذا البرنامج من قِبل وسائل الإعلام في السابق، إذ وظّفته قناة الجزيرة <a href="http://labs.aljazeera.net/warongaza/">من أجل تغطية الحرب على غزة</a> (بالإنكليزية) في أوائل 2009 واستعمله أيضاً مشروع مستقل بغية <a href="http://swineflu.ushahidi.com/">مراقبة انتشار أنفلونزا الخنازير</a>.</p>
<p>وتشكّل هذه المبادرة المكسيكية المشروع الرسمي الأول ل(أشاهدي) في أمريكا  لاتينية، وقد طوّره فريق متنوّع ذو خبرة في الإتصالات والتخطيط المدني  ووسائل الإعلام الإلكترونية، وبمساعدة من <a href="http://civic.mit.edu/">مركز مستقبل  صحافة المواطنين</a> في معهد ماساشوستس للتكنولوجيا. ومن بين قادة  المشروع هذا هناك (أسكار سالازار) من (كوليما) (<a href="http://twitter.com/osalazar">هنا على تويتر</a>) و(أندريس لاخوس) من العاصمة  المكسيكية (<a href="http://twitter.com/andreslajous">هنا على تويتر</a> و<a href="http://andreslajous.blogs.com/">مدونته</a>) (بالإسبانية) و(خورخي سوتو) من  (مونتري) و(خوسي أفيادو) من (كولينا) (<a href="http://oviedos.com.mx/">مدونته</a>) (بالإسبانية). إن هذا الفريق وقد <a href="http://blog.ushahidi.com/index.php/2009/06/25/cuidemos-el-voto-monitoring-federal-elections-in-mexico/">ترجم  (أشاهدي) إلى اللغة الإسبانية</a> (مقالة بالإنكليزية) بهدف تمهيد الطريق أمام فرق  أخرى من أمريكا اللاتينية ترغب في القيام بمبادرات مماثلة.</p>
<p>وتدعو &#8220;لنحمي أصواتنا&#8221; المواطنين المكسيكيين إلى إرسال تقارير عن أية نشاطات  مشبوهة يشاهدونها أو يعلمون عنها من الإعلام عن طريق إحدى الوسائل التالية:</p>
<p>• ملء نموذج إلكتروني على موقع &#8220;<a href="http://www.cuidemoselvoto.org/">لنحمي أصواتنا</a>&#8221; (بالإسبانية).</p>
<p>• إرسال رسالة نصية إلى 55-3269-0062 في المكسيك تذكر اسم البلدة والقسم الرسمي  الانتخابي ونوع النشاطات المشبوهة التي يتم الإبلاغ عنها.</p>
<p>• إرسال رسالة إلكترونية تحتوي المعلومات نفسها إلى  reporte@cuidemoselvoto.org</p>
<p>• الإبلاغ عن نشاطات مشبوهة من خلال <a href="http://twitter.com/">تويتر</a> (بالإنكليزية) باستعمال (#cuidemoselvoto).</p>
<p>لمعرفة المزيد عن كيفية كتابة أفضل التقارير حول  انتخابات يوم  الأحد يمكنكم قراءة مقالة &#8220;<a href="http://www.cuidemoselvoto.org/index.php/participate">كيفية إبلاغ تقرير عن  نشاطات مشبوهة</a>&#8221; (باللغة الإسبانية) التي توفّر بعض النصائح المبدئية عن  التعرّف على الجرائم الانتخابية والإبلاغ عنها بسرعة باستخدام رموز تعريفية تتألف من أربعة أحرف.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/06/2337/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إيران: نصوّت أو لا نصوّت؟</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/12/2187/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/12/2187/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 10:59:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[إعلام]]></category>
		<category><![CDATA[إيـران]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[انتخابات]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[فارسي]]></category>
		<category><![CDATA[فيديو]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2187</guid>
		<description><![CDATA[تتصدّر مسألة المشاركة في التصويت قائمة الأمور الشائكة في أية انتخابات رئاسية إيرانية، أي إذا كان واجباً على الناخبين أن يقاطعوا الانتخابات أم لا، وعلى رغم من الدعوة من قبل شتى جماعات المعارضة إلى مقاطعة الانتخابات الرئاسية [بالإنكليزية] في 12 حزيران \ يونيو، إلا أنه يبدو أن الجماعات المنادية بالمقاطعة ليس لها النفوذ نفسه الذي كانت عليه منذ أربعة أعوام. وعلى سبيل المثال تدعم الجماعة الطلابية القوية (تحكيم وحدت) المرشح مهدي كروبي الذي ينادي بالإصلاح وتدعو الجماعة فوق ذلك إلى التصويت من أجل التغيير على خلاف ما فعلت منذ أربعة أعوام.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/10/iran-to-vote-or-not-to-vote/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>تتصدّر مسألة المشاركة في التصويت قائمة الأمور الشائكة في أية انتخابات رئاسية إيرانية، أي إذا كان واجباً على الناخبين أن يقاطعوا الانتخابات أم لا، وعلى رغم من <a href="http://www.iranian.com/main/blog/masoud-kazemzadeh/iranian-leftists-comdemn-moussavi-and-call-boycott-pseudo-election" target="_blank">الدعوة من قبل شتى جماعات المعارضة</a> [بالإنكليزية] إلى مقاطعة <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2009" target="_blank">الانتخابات الرئاسية</a> [بالإنكليزية] في 12 حزيران \ يونيو، إلا أنه يبدو أن الجماعات المنادية بالمقاطعة ليس لها النفوذ نفسه الذي كانت عليه منذ أربعة أعوام.  وعلى سبيل المثال تدعم الجماعة الطلابية القوية (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Office_for_Strengthening_Unity" target="_blank">تحكيم وحدت</a>) [بالإنجليزية] المرشح مهدي كروبي الذي ينادي بالإصلاح وتدعو الجماعة فوق ذلك إلى التصويت من أجل التغيير على خلاف ما فعلت منذ أربعة أعوام.</p>
<p><img class="alignnone" title="vote for change" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/voteforchange1.gif" alt="" width="340" height="126" /></p>
<p>وعلى الأغلب كانت المبادرة الإيرانية الأكثر إبداعاً من أجل تشجيع التصويت في هولندا، حيث بدأ <em>كمران أشتاري</em>، وهو مدوّن وفنّان يعمل هناك، موقع &#8220;<a href="http://www.voteforiran.com/category/farsi/" target="_blank">صوّت من أجل إيران</a>&#8221; [بالإنكليزية والفارسية] برفقة صديقَيه فرهد غوليردي الذي يحرّر (<a href="http://www.eutopia.nl/" target="_blank">يوتوبيا</a>) [بالهولندية] وشرفين نيكوي، وهو باحث في علم الاجتماع.</p>
<p><a href="http://www.voteforiran.com/2009/06/why-i-will-vote-kamran-ashtary/" target="_blank">كتب</a> <em>كمران</em> [بالإنجليزية]:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">I am voting with the hope that not only the hardline government will change, but that we will build a more democratic society where women’s rights, a free press, free speech, and human rights are not a dream. Last 4 years proved our right can be in more danger than we could even imagine.</p>
<p style="text-align: left;">Being part of this initiative was unthinkable for me just four years ago. Four years of right-wing <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Ahmadinejad" target="_blank">Ahmadinejad </a>has put Iran on a downward path. I believe that Iranian expats should play a more constructive role and not keep waiting for some magical transformation of power.</p>
</blockquote>
<div class="translation">أنا لا أصوّت متمنياً أن تتغيّر الحكومة المتشددة فحسب بل متمنياً أن نبني مجتمعاً أكثر ديموقراطيةً أيضاً حيث حقوق المرأة وحرية الصحافة وحرية التعبير وحقوق الإنسان ليست مجرد حلم، إذ قد أثبتتْ السنوات الأربعة الماضية أن حقوقنا قابلة للتهديد أكثر مما تخيّلنا سلفاً.</p>
<p>لم أتوقع قبل أربع سنوات أن أجد نفسي جزءاً من هذه المبادرة، ولكن أربع سنوات من حكم <a href="http://ar.wikipedia.org/wiki/محمود_أحمدي_نجاد" target="_blank">أحمدي نجاد</a> اليميني قد وضعت إيران على سبيل التدهور.  لذلك أعتقد أنه يجب على بعض الإيرانيين في المنفى أن يلعبوا دوراً فعّالاً بدلاً من أن ينتظروا تحولاً سحرياً في السلطة.</div>
<p>بالإضافة إلى ذلك اجتمع إيرانيون في 25 مدينة في أنحاء العالم كافةً لكي يعلنوا نيتهم للتصويت:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/TBw2eiNgrJs&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=cs&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TBw2eiNgrJs&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=cs&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>كما <a href="http://www.webneveshteha.com/en/weblog/?id=2146310103" target="_blank">كتب</a> نائب الرئيس السابق <em>محمد علي أبتاهي</em>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">Decreasing the wave of election boycott is one of the most important political events in this term. In previous election, vast boycott caused difficulties in recent 4 years so an incredible gift was presented to the president. Several days ago I saw a group of students who had collected nearly 500 signatures to boycott election in previous election. Now most of them try to invite people to the election.</p>
</blockquote>
<div class="translation">يشكّل الحد من موجة مقاطعة الانتخابات واحداً من أهم التطوّرات السياسية إبان مدة الحكم الراهنة، إذ في الانتخابات السابقة منذ أربع سنوات سبّبت المقاطعة عدة صعوبات وقد ساعد هذا الأمر الرئيسَ كثيراً. إنني رأيت منذ عدة أيام مجموعة من الطلاب الذين كانوا قد جمّعوا أكثر من 500 توقيع من أجل مقاطعة الانتخابات المرة السابقة، بينما الآن يحاول معظمهم أن ينادوا بالمشاركة فيها.</div>
<p><a href="http://paicorg.wordpress.com/" target="_blank">يزعم </a>بايكورغ [بالفارسية] أنه ينبغي أن يقاطع الانتخابات بحكم أنها لا تشكّل منافسة حرّة.</p>
<p>وبدوره  <em> تحريم انتخابات</em> <a href="http://tahrimentekhabat88.blogfa.com/" target="_blank">يكتب </a>[بالفارسية] أنه يمكن للإيرانين أن يعلنوا أمام العالم عدم شرعية الجمهورية الإسلامية عن طريق المقاطعة.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/12/2187/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>هونغ كونغ والصين: تصميمات لقمصان احتجاجات 4 حزيران</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1926/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1926/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 17:36:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[أعمال]]></category>
		<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[الصين]]></category>
		<category><![CDATA[تاريخ]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[صور]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>
		<category><![CDATA[هونج كونج (الصين)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1926</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Oiwan Lam  &#183; ترجمة سارة ستاندش &#183;  عرض المقالة الأصلية 
يتظاهر أهل هونغ كونغ كل السنة في يوم الأحد الذي يسبق ذكرى أحداث الرابع من حزيران (أي مجزرة ساحة تيانانمن عام 1989)  وهم ينادون بالعدالة، وفي هذه السنة تقع المتظاهرات بمناسبة الذكرى العشرين للأحداث على 31 آيار.  وفوق ذلك ستشهد [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/26/china-and-hong-kong-june-4th-protest-t-shirt-design/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>يتظاهر أهل هونغ كونغ كل السنة في يوم الأحد الذي يسبق ذكرى أحداث الرابع من حزيران (أي <a href="http://ar.wikipedia.org/wiki/مظاهرات_ساحة_تيانانمن" target="_blank">مجزرة ساحة تيانانمن عام 1989</a>)  وهم ينادون بالعدالة، وفي هذه السنة تقع المتظاهرات بمناسبة الذكرى العشرين للأحداث على 31 آيار.  وفوق ذلك ستشهد عشية عيد الرابع من حزيران مظاهرة صامتة بضوء الشموع تذكاراً لمن استشهد من أجل الديموقراطية في مثل ذلك اليوم.  وفي حين أنّ منظمة (<a href="http://www.alliance.org.hk/" target="_blank">تحالف هونغ كونغ من أجل حركة وطنية ديموقراطية في الصين</a>) [بالصينية] كانت تصمّم كنزة واحدة للنشاطات المترتبة على العيد، فقد سبقها هذه السنة مواطنو الإنترنت الذين صمّموا كنزات تعبّر عن الاعتراض على الأحداث فشاركوها فيما بينهم عن طريق مواقع إنترنت مثل (<a href="http://www.foncept.com/hk" target="_blank">فونسيبت</a>) [بالصينية].  ويبرز ما يلي تنوّعاً من الكنزات المصمّمة من قبل مواطني الإنترنت لإحياء الذكرى القادمة:</p>
<p><img class="alignnone" title="pop64" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/pop64-187x300.jpg" alt="" width="187" height="300" /></p>
<p>قد أبدع <em>كار تشون</em> هذه الصورة، فيشرحها قائلاً:</p>
<blockquote><p>頂部為天安門，天安門內為“1989”，表明地點與時間;天安門與兩撇形成“六”，下部為“四”，且下部形成古漢字“囧 ”，囧在網意為：鬱悶，悲傷，無奈。原意為：光明。 整個標識體現：六四事件雖然是一次失敗的運動，但在某種含義上，象徵著新一代青年追求光明，嚮往民主的思想，這一次的運動，對日後我國的民主發展有著重要 的作用。</p></blockquote>
<div class="translation">إنّ القسم العلوي يمثّل ساحة تيانانمن المزيّنة بالعام 1989، فيُظهر تاريخ الأحداث ومكانها على حد سواء، بينما تشكّل ساحة تيانانمن المضاف إليها خطان عموديان العلامة الصينية للرقم ستة، وفوق ذلك يشكّل القسم السفلي من الصورة العلامة بمعنى الرقم أربعة، فتظهر في الصورة الكاملة العلامة الصينية القديمة (冏).  ومن سخرية القدر أن تحمل هذه العلامة في استخدامها الراهن على الإنترنت معاني &#8220;حزين&#8221; و&#8221;كئيب&#8221; و&#8221;مغلّظ&#8221; بينما يشير معناه الأصلي إلى الشيء اللامع.  لذلك تنقل هذه الكنزة الرسالة التالية: &#8220;بالرغم من فشل الحركة الأصلية على الرابع من حزيران، فإنها قد باتت رمزاً للجيل الجديد الذي يجتهد من أجل مستقبل لامع وديموقراطي، وهذه الحركة مهمة كثيراً بالنسبة لتطوير الديموقراطية الصينية.&#8221;</div>
<p><img class="alignnone" title="tank" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank-250x300.jpg" alt="" width="250" height="300" /></p>
<p>وقال المصمّم <em>أغ سندويتش</em> إنّ العلامات الأربعة على كنزته تشير إلى &#8220;التبرئة&#8221; فضلاً عن &#8220;الموت عن طريق التقطيع&#8221;:</p>
<blockquote><p>八九民運六四事件當中最為無情的最為觸目的應該是一部一部的坦克車轆死中國人。</p></blockquote>
<div class="translation">إنّ أبشع صورة من حركة 1989 من أجل الديموقراطية وأحداث الرابع من حزيران هي صورة الدبابة المتقدمة وهي تقطّع الشعب الصيني.</div>
<p><img class="alignnone" title="peace" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/peace-261x300.jpg" alt="" width="261" height="300" /></p>
<p>أما هذه الكنزة المصمّمة من قبل <em>تصميم تاي المبدع</em> فتجمع بين علامتي &#8220;4 حزيران&#8221; و&#8221;السلام&#8221;.</p>
<p><img class="alignnone" title="white tee template" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/condolence-288x300.jpg" alt="" width="288" height="300" /></p>
<p>وبدوره يُدخِل المصمّم <em>أغ</em> علامة &#8220;4 حزيران&#8221; على علامة &#8220;مواساة&#8221; المقلوبة.</p>
<p><img class="alignnone" title="democracy statue" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/democracy-statue-243x300.jpg" alt="" width="243" height="300" /></p>
<p>ومن ناحية أخرى يوظّف <em>زي سون</em> الخط الذي رسمه طلاب الفنون الجميلة في بيجنغ عام 1989، المسمّى &#8220;آلهة الديموقراطية.&#8221;<img class="alignright" title="tank3" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank3-187x300.jpg" alt="" width="187" height="300" /></p>
<p><img class="alignnone" title="tank2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank2-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" /></p>
<p>ويبرز <em>جويل</em> و<em>ز!نغ</em> كلاهما صورة مؤثّرة للغاية يظهر فيها مواطن بيجنغ يحاول أن يوقف دبابة مقبلة على ساحة تنيانانمن باستخدام يده العارية وحسب.</p>
<p><img class="alignnone" title="students" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/students-187x300.jpg" alt="" width="187" height="300" /></p>
<p>أخيراً وليس آخراً تفسّر المصمّمة <em>فيكي</em> كنزتها قائلةً إن التصميم ينم عن العناصر الأربعة &#8220;الطلاب&#8221; و&#8221;الكتاب الأحمر&#8221; و&#8221;الموت&#8221; و&#8221;4 حزيران.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إيران: التدوين ضد رهاب المثلية الجنسية</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/29/1808/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/29/1808/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 21:18:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[إيـران]]></category>
		<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[جندر]]></category>
		<category><![CDATA[حرية التعبير]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[فارسي]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1808</guid>
		<description><![CDATA[علّق بضعة مدوّنون إيرانيون بمناسبة "اليوم العالمي ضد رهاب المثلية" الذي وقع على 17 آيار معبّرين عن همومهم حول التمييز ضد المثليين في إيران.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/22/iran-blogging-against-homophobia/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>علّق بضعة مدوّنون إيرانيون بمناسبة &#8220;<a href="http://www.homophobiaday.org/" target="_blank">اليوم العالمي ضد رهاب المثلية</a>&#8221; [بالإنكليزية] الذي وقع على 17 آيار معبّرين عن همومهم حول التمييز ضد المثليين في إيران.</p>
<p>ف<a href="http://5pesar.wordpress.com/2009/05/15/danshjo09-05-15/" target="_blank">أصدر</a> <em>بسار </em>[جميع الروابط بالفارسية] على سبيل المثال رسالة مفتوحة من الطلاب الإيرانيين المثليين إلى سائر الناشطين الطلاب في البلد:</p>
<blockquote><p>ما دانشجویان همجنسگرای ایران، سال‌هاست هم‌پای جنبش دانشجویی و روشنفکری ایران، در متنِ مطالبات سیاسی و اجتماعی قرار داریم و از مدافعان سرسخت تغییر شرایط نابرابر جامعه‌ی ایران بوده‌ایم. اینک که همه‌ی آزادی‌خواهان و نیک‌اندیشان و مدافعان حقوق بشر دریافته‌اند که حقوق همجنسگرایان حقوق بشر است …اما در ایران، و دیگر کشورهای نابرخوردار از آزادی‌های اجتماعی و انسانی، همجنسگرایان هم‌چنان مورد سیاه‌ترین آزارها و ستم‌ها و شکنجه‌ها قرار می‌گیرند و کسی حاضر نیست</p></blockquote>
<div class="translation">إننا نحن، الطلاب المثليين في إيران، قد تواجدنا منذ زمن طويل في حركات الطلاب والمثقفين، واتّصلنا صلة مباشرة بلب مطالباتها الاجتماعية والسياسية، وقد احتججنا كذلك على التمييز القائم في المجتمع الإيراني.  لذلك يفهم كل من يدعو إلى الحرية وكل من يدافع عن حقوق الإنسان أنّ حقوق المثليين تساوي تلك الحقوق الإنسانية&#8230; ويتعّرض المثليون في إيران لأسوأ أنواع التعذيب والقمع والقهر على غرار البلاد الأخرى التي لا وجود للحريات الاجتماعية والإنسانية فيها.</div>
<p>وعلاوةً على ذلك قد <a href="http://ketabkhane88.blogfa.com/" target="_blank">أصدر</a><em> كتبخان</em> سلسلةً من الكتب التي إما تتمحور حول موضوع المثلية أم أُلّفت على يد كتّاب مثليين، فيشرح بعض المؤلفون الأسباب التي حملتهم على توفير أعمالهم على هذه المدوّنة:</p>
<blockquote><p>این بودن تنها حضوری فیزیکی در شهرها و روستاهای ایران نیست. ما در درون این جامعه قرار داریم؛ از آن تاثیر می­گیریم و بر آن اثر می­گذاریم. ما در این جامعه “زندگی” می­کنیم<br />
گروهی از ما می­نویسند، می­سرایند و تولید اندیشه می­کنند. اما مردم ما را نمی­خوانند چون نمی­توانند به نوشته­هایمان دسترسی داشته</p></blockquote>
<div class="translation">لا ينحصر وجودنا على الإقامة في مدن إيران وقراها فحسب، بل نتخلل المجتمع الإيراني متأثرين به ومؤثرين فيه.  إننا نعيش في هذا المجتمع ونكتب ونبدع فيه كذلك، غير أنّ عامة الناس لن يقرأوا كلماتنا طالما بقيت منفصلة عنهم.</div>
<p>و<a href="http://gameron.wordpress.com/2009/05/17/homophobia/" target="_blank">لاحظ</a> غامرون  أن المثليين يواجهون أخطاراً في البلاد الإسلامية التي تحكم عليهم بالإعدام، وبالإضافة إلى ذلك ينكر النظام الإسلامي الإيراني على سبيل المثال وجود المثلية الجنسية بدلاً من القيام ببرنامج يستهدف إلى تعليم الشعب حول هذا الموضوع.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/29/1808/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الصين: مواطنو الإنترنت يتضامنون مع نادلة قتلت مسؤولاً حكومياً</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/22/1703/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/22/1703/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 01:51:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[الصين]]></category>
		<category><![CDATA[جندر]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[صيني]]></category>
		<category><![CDATA[عمل]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1703</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Bob Chen  &#183; ترجمة سارة ستاندش &#183;  عرض المقالة الأصلية 
طعنت (دنغ يوجياو) التي تعمل كنادلة في محافظة (هوباي) مسؤولاً حكومياً إلى حد الموت وجرحت مسؤولاً آخر أثناء مقاومتها لمحاولاتهما الجنسية.  ولم تُظهِر التعليقات حول الموضوع على الإنترنت أي تعاطف مع المرحوم بل على نحو عام أبدت دعماً لفعل الفتاة التي [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/bob-chen/">Bob Chen</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/17/china-netizens-stand-with-the-waitress-who-killed-an-official/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>طعنت (دنغ يوجياو) التي تعمل كنادلة في محافظة (هوباي) مسؤولاً حكومياً إلى حد الموت وجرحت مسؤولاً آخر أثناء مقاومتها لمحاولاتهما الجنسية.  ولم تُظهِر التعليقات حول الموضوع على الإنترنت أي تعاطف مع المرحوم بل على نحو عام أبدت دعماً لفعل الفتاة التي هي في الواحدة والعشرين من عمرها، معلنةً أنها (<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/11/26/china-yang-jia-is-dead/" target="_blank">يانغ جيا</a>) آخر لكونها قد ردّت على الظلم.</p>
<p>وقد أتى المرحوم (دنغ غيدا)، الذي هو قائد المكتب المحلي لتشجيع الاستثمار، ومعه زميلان إلى زاوية التسلي (دريم سيتي) من أجل التدليك حيث تعرّف على النادلة، وعندما طلب هو وزميلاه &#8220;الخدمة الخاصة&#8221; ما معناه &#8220;الجنس&#8221; في الصين فقد رفضتهم.</p>
<p>ويُدّعى أن (دنغ غيدا) أخرج حزمة من النقود من جيبه ثم ضرب النادلة على رأسها بها فحاولتْ مغادرة الغرفة بسبب هذه الإهانة، غير أن المرحوم دفعها على أريكة مرتين.  بعدئذ وجدت النادلة سكيناً فطعنت المرحوم في حلقه قاتلةً إياه ومصيبةً أحد زميليه.</p>
<p>اتّصلت النادلة بالشرطة فيما بعد وسلّمت نفسها.</p>
<p>وما أن كُشف عن هذا الخبر حتى أوقد مناقشة عامة سئل من خلالها إذا شكّلت أفعال النادلة دفاعاً عن النفس، إذ مع أنّ خبراء القانون يُجمعون على أنها غالباً ما ستُتهم بجريمة فإنّ البعض جادل في <a href="http://www.stnn.cc/society_focus/200905/t20090514_1026618.html" target="_blank">الصحيفة الصادرة في هونغ كونغ (شنغ-داو اليومية</a><a href="http://www.stnn.cc/society_focus/200905/t20090514_1026618.html" target="_blank">)</a> [كل الروابط باللغة الصينية]:</p>
<blockquote><p>邓贵大要求邓玉娇提供“特殊服务”，邓玉娇不从，使用暴力手段，两次将邓玉娇按倒在沙发上，已构成强奸行为，且该不法侵害正在进行，并即将邓玉娇的人身造成严重损害。邓玉娇的防卫行为，是在情况紧急，精神高度紧张的情况下采取的自卫行为…不负刑事责任。</p></blockquote>
<div class="translation">لقد طلب المسؤول &#8220;خدمة خاصة&#8221; من (دنغ) ولكنها رفضته!  ثم دفعها على الأريكة بشكل عنيف مرتين، وقد يُرى هذا الفعل على أنه محاولة اغتصاب، وهكذا كانت المخالفة لحقوق (دنغ) مستمرّة بشكل قد يؤدي إلى جروح خطيرة لها.  لذلك شكّلت الطعنةُ دفاعاً عن النفس وفوق ذلك نظراً لحالة الطوارئ التي واجهتها (دنغ) فلا ينبغي أن تُتهم بأية جريمة!</div>
<p>وعلى السبيل نفسه امتدح الكثير من مواطني الإنترنت (دنغ)، كما فعل (يي لي) من (تيانيا) <a href="http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1564617.shtml" target="_blank">قائلاً</a>:</p>
<blockquote><p>邓玉娇，你是好样的。敬佩你，支持你，向你学习。望保重。</p></blockquote>
<div class="translation">إنك لجيدة يا (دنغ يوجياو)، فأقدّرك وأدعمك وسأتعلم منك.  تحياتي.</div>
<p>وفوق ذلك كله قد أعيدت صياغة الأحداث هذه إلى قصة قصيرة في اللغة الصينية التقليدية بشكل كان المؤرخون القدامى يوظّفونه من أجل تكريس قدوة بطولية.  ومن يفهم هذه اللغة قد يتطلع إليها هنا:</p>
<blockquote><p>邓玉娇者，荆州巴东人也，美而烈，以修脚为业。<br />
一夕，浣纱于室，野三关镇吏黄德智、邓贵大、邓某相携寻欢不遇，见玉娇，遂破门而入，欲强狎焉。玉娇严词斥之，邓贵大怒，鞭面以币，曰：吾辈多金，岂惧汝 不从哉。玉娇不顾，贵大愈怒，乃按其于卧塌，强起，复按之，三者相视而笑。玉娇羞愤，遂操细刃刺之，三创而毙，德智复犯，玉娇又刺之，重创，邓者大惧，不 敢前。玉娇乃投刃自首于官。</p></blockquote>
<p>كذلك علّق (<em>jy_xyp</em>):</p>
<blockquote><p>娶女如此,此生足已!!!!</p></blockquote>
<div class="translation">لو استطعتُ أن أتزوج من فتاة مثل هذه لكنت راضياً.</div>
<p>وتتمتع العذرية بدرجة عالية من الأهمية في الصين، الأمر الذي تواكبه حكايا كثيرة متداولة تروي دفاع النساء عن شرفهن.  وفي هذه الحالة اختلط التقدير لفتاة دافعت عن طهارتها بالاستنكار للمسؤولين الفاسدين.</p>
<p><a href="http://opinion.people.com.cn/GB/1036/9292688.html">تساءل</a> المدوّن (سون شياوبو) في people.com:</p>
<blockquote><p>一是这些官员哪里有那么钱？因为在争执中，被刺死的邓贵大曾从怀中拿出一沓钱抽打邓某的头部，一个靠工资过日子的公务员哪来的那么多钱，而且一点也不怜惜。到底是公款，还是腐败得来的。官员为何热衷于去娱乐场所？为何热衷于特殊服务？</p></blockquote>
<div class="translation">كيف حصل هؤلاء المسؤولون على هذ المبلغ من النقود؟  لقد ضرب المرحومُ الفتاةَ على رأسها بحزمة من النقود، فيا ترى كيف كان بحوزة موظف حكومي نقوداً إضافية يصرفها باسترخاء؟  هل يمكن أن تكون أموالاً حكومية أو ثمار الفساد؟<br />
وكيف كان بوسع المسؤولين القيام بزيارات مكثفة إلى زوايا التسلي ولماذا يبدون مهووسين بـ&#8221;الخدمة الخاصة&#8221; إلى هذه الدرجة؟</div>
<p>إن المدوّنين ومواطني الإنترنت والمثقّفين يتخذون بعض الخطوات الهادفة إلى دعم (دنغ يوجياو)، فوردت <a href="http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1564617.shtml" target="_blank">رسالة مفتوحة</a> على الإنترنت تدعو العامة إلى إرسال تعابير التضامن إلى (دنغ) في السجن، ولكن الكثيرين ما زالوا يقلقون أن الشرطة قد تتلاعب بالأدلّة لكي تحمل المحاكمة على ترجيح كفة المسؤولين على (دنغ).</p>
<p>فقال تقرير ابتدائي إن (دنغ) عانت من مرض نفسي، وفضلاً عن ذلك زعمت الشرطة أنّ (دنغ) استعملت سكيناً لقطع الفواكه في الجريمة بينما قد قالت إنها اعتمدت على قصاصة الأظافر نفسها التي استخدمتها في عملها مع سائر الزبائن.</p>
<p>وتعليقاً على هذه النقطة بالذات <a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_53e717050100d88w.html" target="_blank">كتب</a> المدوّن (زاو زوانغمنغ) في مقالة:</p>
<blockquote><p>首先,他们故意不提招商办官员用钱打修脚女的细节.</p>
<p>其次,他们将自卫工具修脚刀换为水果刀.这看似细微的差别,所能形成的造案效果却不可低估:用修脚刀自卫,说明是在工作被挑戏激愤慌张中自卫,用水 果刀则不同,洗脚物包间通常不会有,这就为构陷修脚女”折出拿刀再返回刺杀”埋下伏笔.这样就使显而易见正当防卫往故意杀人上靠.</p></blockquote>
<div class="translation">إن الشرطة لا تذكر حزمة النقود على الإطلاق!<br />
وفوق ذلك تدّعي أن (دنغ) استخدمت سكيناً لقطع الفواكه كسلاح وليس قصاصة الأظافر!  وليس هذا بفرق صغير إذ يدلّ توظيف قصاصة أظافر على الدفاع عن النفس في لحظة الرعب عن طريق أداة متوفرة لديها، بينما يشير استعمال سكين إلى جريمة مخطط عليها مسبقاً لأنها كانت قد أتت بالسكين من مكان آخر.</div>
<blockquote><p>再次,他们声称在修脚女的包里查出治疗抑郁症的药.这一招最狠毒:可以维护官员的形象;又可以将修脚女投入精神病院折磨,谁都知道进政治精神病院是比死刑恐怖千百倍的事.</p></blockquote>
<div class="translation">فضلاً عن ذلك تدّعي الشرطة أنها وجدت دواءً لمرض نفسي في جعبة الفتاة.  ما أبشع هذه الحيلة المصطنعة من أجل حماية سمعة المسؤولين!  وفقاً لهذا الادعاء قد تسجن الفتاة في مشفى المجانين ويعي الكل أن مشفى المجانين الحكومي أسوأ بكثير من حكم الإعدام.</div>
<p>وتابع المدوّن تعليقاته معطياً سيناريو مفترضاً لما ستخلص إليه الشرطة: الفتاة طعنت المسؤولَين بسبب مرضها وارتيابها.</p>
<p>هل تصح هذه التساؤلات؟  ينتظر مواطنو الإنترنت إجابةً نهائية من الشرطة.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/22/1703/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>المملكة العربية السعودية: تأملات بعد زيارة إلى لندن</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/16/1569/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/16/1569/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 10:55:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[إعلام]]></category>
		<category><![CDATA[اغتراب]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة العربية السعودية]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة المتحدة]]></category>
		<category><![CDATA[حرية التعبير]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[عربي]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1569</guid>
		<description><![CDATA[رجع المدوِّن السعودي بروميثيوس لتوه من بريطانيا الكبرى فسجّل في هذه التدوينة انطباعاته المترتبة على زيارته هذه فضلاً عن الناس الذين رآهم هناك. خلال هذه الزيارة يحدّثنا عن الكتب التي مُنعت في بلادنا بينما تتوفر في لندن، علاوةً على المناظرات المفتوحة الساخنة بين وسائل الإعلام وبين السياسيين التي تبث على شاشة التلفاز.  اقرأوا حتى النهاية لكي تروا استنتاجه الختامي.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/13/saudi-arabia-thoughts-from-a-london-trip/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>رجع المدوِّن السعودي <em><a href="http://prom2000.blogspot.com/2009/05/1-2.html" target="_blank">بروميثيوس</a></em> لتوه من بريطانيا الكبرى فسجّل في هذه التدوينة انطباعاته المترتبة على زيارته هذه فضلاً عن الناس الذين رآهم هناك.</p>
<p>ومثله مثل الكثير من العرب الذين زاروا المملكة المتحدة، تفاجأ <em>بروميثيوس</em> بضخامة الجاليات الآسيوية والعربية الموجودة في العاصمة البريطانية:</p>
<blockquote><p>الزائر لبريطانيا لا بدّ وأن يلاحظ كثرة أعداد المسلمين والعرب والآسيويين هناك. ولا أبالغ إن قلت إن من بين كلّ أربعة بريطانيين، هناك عربيّ أو آسيوي واحد. العرب، تحديدا، يتركّزون في ضاحية بادنغتون وخصوصا في شارع ادجوير رود الذي تحسبه حيّا من أحياء العرب. مقاهي، بقالات، مطاعم، مكتبات، متاجر.. الخ. كلّها تغصّ بجموع العرب سواءً أكانوا مقيمين بصفة دائمة أم سيّاحا عابرين.</p></blockquote>
<p>ثم تابع ملاحظاته قائلاً:</p>
<blockquote><p>وقد لاحظتُ ميل العرب للنفور من بعضهم البعض. ويمكن تعميم هذه الحالة لتشمل أتباع كلّ جنسية على حدة. ربّما كان كلّ واحد يشعر أن هموم الحياة وحدها تكفي وأن لا حاجة لاتخاذ أصدقاء أو معارف جدد قد يشكّلون في النهاية عبئا إضافيا. حتى الشيشة أو الارغيلة لها حضور دائم في المقاهي بالرغم من أن التدخين ممنوع في كلّ مكان تقريبا. وكلّ من ينتهك هذا الحظر يعرّض نفسه للعقاب. فكّرتُ في أن يكون وراء تسامح الانجليز مع تدخين الشيشة احتمال أنهم ينظرون إليها باعتبارها شأنا يتعلق بثقافة وعادات المهاجرين أو الوافدين إليها. المكتبة العربية التي دخلتها في ادجوير رود يمكنك أن تجد فيها كلّ ما لا يخطر على بالك من الكتب العربية الممنوعة التي تناقش مواضيع الدين والجنس والسياسة.</p></blockquote>
<p>استمرّ <em>بروميثيوس</em> في استكشافاته على حافلة حيث أنصت إلى التحادث بين سعوديَين آخرَين وهما يقارنان بين الحياة في بريطانيا وبين الحياة في مسقط رأسهما:</p>
<blockquote><p>في إحدى الحافلات التي أخذتنا إلى شارع اوكسفورد سمعتُ شخصا سعوديا يقول لصاحبه: يا أخي، عندنا لا تسمع إلا كل وصف مسيء للغربيين وللانجليز على وجه الخصوص. وقد حذّرونا منهم كثيرا قبل أن نأتي إلى هنا وصوّروا هذه البلاد على أنها بلاد الإجرام والكراهية. لكننا فوجئنا بعكس ما قيل. فالانجليز شعب متحضّر وراقٍ ولم نرَ منهم والله إلا كل خير. وأنا متأكّد أنهم أكثر إنسانية منا، نحن العرب والمسلمين، في العديد من الأمور. وبعدين ما شفنا سرقات ولا جرائم ولا شيء. إذا كان فيه بلد آمن في هذا العالم فهو هذا البلد. البارحة تمشّيت في الشارع القريب من الفندق حوالي منتصف الليل وكانت السماء تمطر وكل شيء كان عال العال”.<br />
وردّ عليه زميله وهو يضحك: يا ابن الحلال لا تسدّ نفوسنا بالحديث عن أحوالنا. احمد ربّك على الراحة واستمتع بالحرّية اللي نشوفها هنا، على الأقلّ ارتحنا شوي من الخطب والانكارات والفتاوى والمطويّات وقيادة المرأة والتكفير والشرك الأصغر والأكبر والذي منه”.</p></blockquote>
<p>وعلى الوتيرة نفسها تفاجأ بالحوار المفتوح القائم بين السياسيين وبين وسائل الإعلام فإذ بهذه المناقشات تبث على شاشة التلفاز حتى ولو كانت ساخنة:</p>
<blockquote><p>في إحدى الليالي شاهدتُ على شاشة إحدى قنوات شبكة سكاي مناظرة ساخنة بين مذيعَين ونائبَين في البرلمان البريطاني. كان المتحاورون يناقشون مشروع قانون قُدّم إلى البرلمان يقترح منح كل نائب بيتا ثانيا. وقال احد المذيعين موجّها كلامه للنائبَين: المال العام هو مالنا. ليس مالكم ولا مال الحكومة أو رئيس الوزراء. وأنا بوصفي مواطنا يهمّني أن أعرف أين تذهب فلوسي وفي أيّ الوجوه ُتصرف. ثم ما هي الخدمات التي قدّمتموها لكي تستحقوا هذا النوع من الامتيازات”. وأضاف المذيع: أنا اسأل هذه الأسئلة لأنكم ممثّلو الشعب وهو الذي انتخبكم وبإمكانه غدا أن يعزلكم إذا تأكّد له أن كلّ همّكم هو الامتيازات والحصانات وما في حكمها”.</p>
<p>وقد استمرّت المواجهة على هذه الدرجة من السخونة والصراحة حتى نهايتها. وتضمّنت انتقادات عنيفة ولاذعة لموقف رئيس الوزراء غوردون براون من المشروع. إذ بدا انه يحاول إمساك العصا من المنتصف وكان متردّدا بين أن يرضي النوّاب أو يغضب جمهور الناخبين. قلت وأنا أتابع البرنامج: لهذا السبب تفوّق علينا الغربيون. ويظهر أن أمامنا مائة عام أخرى كي نصل إلى نصف ما وصلوا إليه من الحرّيات والحقوق والتقاليد الديمقراطية.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/16/1569/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
