<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices بالعربية &#187; سياحة وسفر</title>
	<atom:link href="http://ar.globalvoicesonline.org/category/topics/travel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ar.globalvoicesonline.org</link>
	<description>العالم يتحدث... هل تستمع؟</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 22:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>#</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>أمريكا اللاتينية: البائعون علي متن حافلات المدينة</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/01/2377/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/01/2377/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 12:28:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أحمد نجيب</dc:creator>
				<category><![CDATA[أعمال]]></category>
		<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الايكوادور]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[غواتيمالا]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2377</guid>
		<description><![CDATA[المشهد التالي يحدث في العديد من المدن الكبري عبر أمريكا اللاتينية. شخص, أيا كان عمره, رجل أو امرأة, يصعد علي متن حافلة من حافلات المدينة, و يقوم بتقديم نفسه بطريقة مختصرة, شاكرا سائق الحافلة الذي سمح له بالصعود, ثم يقوم بعرض ما يحمله من منتجات على الراكبين.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">Eduardo Avila</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/ahmed/'>أحمد نجيب</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/23/latin-america-vendors-aboard-city-buses/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>المشهد التالي يحدث في العديد من المدن الكبري عبر أمريكا اللاتينية. شخص, أيا كان عمره, رجل أو امرأة, يصعد علي متن حافلة من حافلات المدينة, و يقوم بتقديم نفسه بطريقة مختصرة, شاكرا سائق الحافلة الذي سمح له بالصعود, ثم يقوم بعرض ما يحمله من منتجات على الراكبين. لكلاً من البائع و الراكب أصبح هذا شائعا لدرجة عدم ملاحظتهم لبعضهم البعض. أندريه رودريجز من مودستمينتا هيومانو <a href="http://modestamentehumano.blogspot.com/2009/03/vendedores-ambulantes-el-que-hace-la.html" target="_blank">يشير إلي</a> أن &#8220;البائعون يستخدمون تقريبا نفس الخطاب, وذلك يدفع العديد من الناس مثلي لحفظ هذا الخطاب نتيجة للتكرار,والذي قد لا يكون مماثلا للخطابات الأخرى بالضبط, ولكن له نفس النغمة&#8221; والتي غالبا ما تكون ذات طابع روتيني.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" style="max-width: 800px" title="Photo by Esteban Suástegui and used under a Creative Commons license. http://suastegui.wordpress.com/2008/05/09/vendiendo-en-los-buses/" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/imagen020.jpg" alt="" /></p>
<p><em> </em>رودريجيز من كويتو, الأيكوادور, و هو <a href="http://modestamentehumano.blogspot.com/2009/03/vendedores-ambulantes-el-que-hace-la.html">يلاحظ أن هناك بعض البائعين يكونوا مميزين عن الآخرين</a>:</p>
<blockquote><p>Hay casos excepcionales en esto. Hoy hablo de uno de estos casos. Se trata de un vendedor de caramelos, un poco malencarado, pero siempre que se sube al bus vende por lo menos unos 2,50 o 3 dólares, es decir logra que entre 10 y 12 personas adquieran su producto. Justamente logra esto porque hace la diferencia. Al llegar y vender sus caramelos él logra captar la atención de la gente, habla de política, de índices y estadísticas del país, habla de religión, hasta un poco de charla motivacional se manda. Al final siempre dice que aunque él sea solo un vendedor de caramelos eso no implica que no pueda darse un tiempo para leer, estar informado, navegar por internet para poder hablar de cosas interesantes a sus clientes. Luego de su discurso que resulta ser más largo que el del común de los vendedores somos muchos los que nos quedamos con 5 caramelos en el bolsillo y 25 centavos menos, que en verdad no enriquecen ni empobrecen a nadie.</p></blockquote>
<blockquote><p>هناك بعض الاستثناءات لذلك. سأكتب عن واحدة أو اثنتين من هذه الحالات. هناك بائع الحلوي, هو غير ودي قليلا, ولكن في كل مرة يصعد فيها علي متن الحافلة يبيع ما قيمته 2,50$ أو 3,00$ من المنتجات, يعني أن هناك 10-12 أشخاص يقوموا بالشراء منه. هو يتمكن من تحقيق ذلك لأنه يقوم بعمل خطوة إضافية. فعندما يقوم بالصعود علي متن الحافلة, يقوم بجذب انتباه الناس, فيتكلم عن السياسة, عن المؤشرات و الإحصائيات الخاصة بالبلد, و يتكلم عن الدين, و في بعض الأحيان يقوم بتقديم خطاب تحفيزي للركاب, فهو يقوم بالبحث علي الانترنت من أجل إيجاد الموضوعات الجذابة للتكلم عنها مع زبائنه. بعد انتهائه من الحديث و الذي يكون أطول من معظم البائعين الآخرين, ينتهي الأمر بالعديد منا بخمس قطع من الحلوي في جيوبنا و 25 سنت أقل, والتي بصراحة أقل من أن تؤدي إلي إفلاس أو إثراء أي شخص.</p></blockquote>
<p>في الجزء الخاص بالتعليقات,<a href="http://www.blogger.com/profile/02240051052187752049" target="_blank">إيسترتور</a> يشارك بتجربته مع بائع آخر والذي قام بتجاوز المتوقع خلال بيعه لسائل مزيل للخدوش من علي أقراص الدي في دي. فقد قام بجلب مشغل دي في دي محمول معه علي الحافلة لكي يري الركاب كيف أن بعد قيامه بخدش قرص دي في دي باستخدام ورق الصقل, كل ما تطلبه الأمر هو وضع السائل علي القرص فيعود كالجديد بالضبط. علي الرغم من أن للعديد من الركاب, هذا التعطيل قد يكون أو لا يكون مرحب به, فهناك قطاع من السكان يحترم العمل الشاق الذي يقوم هؤلاء الباعة.فقد لا يقوموا بجني الكثير من المال في رحلة واحدة, ولكن تضاف المبيعات المتكررة طوال اليوم. استبيان سواستيجي, مدون من جواتيمالا, صاحب مدونة &#8220;أفكار سواستيجي&#8221; <a href="http://suastegui.wordpress.com/2008/05/09/vendiendo-en-los-buses/" target="_blank">ينظر لعمل هؤلاء الأفراد بتقدير و إعجاب و يقول</a>:</p>
<blockquote><p>Pero a pesar de todo, con todas las artimañas que solo un religioso podría saber, y con productos de mala calidad o que vencerán en un mes, a pesar de toda esta bulla, todas las molestias y tanta desesperación que cusan, es agradable cuando uno se pone a pensar que, como ya dijero, intentan ganarse la vida trabajando, que hace todo ese esfuerzo para alimentar a su familia, para no tener que delinquir, para poder hacer de este país un país menos pior…</p></blockquote>
<p>علي الرغم من الكل, و باستخدام كل حيل المهنة التي لا يعلمها إلا الشخص المتدين, و المنتجات متدنية الجودة أو التي ستنتهي صلاحيتها بعد شهر, وعلي الرغم من كل هذه الضوضاء, كل ما يضايق و كل الإحباط الذي يسببوه, من الجيد أن يقوم الفرد بالتفكير في ذلك, كما قالوا, فهم يحاولوا أن يقوموا بكسب العيش من خلال العمل, مع كل هذا الجهد من أجل إطعام أسرهم, ولا يقوموا باللجوء للجريمة, وذلك حتى تصبح هذه الدولة أقل سوءا</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/01/2377/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>لبنان:مكسيم شعيا يصل إلى الشمال</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1857/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1857/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 16:41:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد عادل</dc:creator>
				<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[لبنان]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1857</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Moussa Bashir  &#183; ترجمة محمد عادل &#183;  عرض المقالة الأصلية 
يدون المغامر اللبناني، مكسيم شعيا- والذي تتضمن مغامراته تسلق جبل إيفرست والوصول إلى القطبين الجنوبي والشمالي لغرس العلم اللبناني - عن تلك المغامرات ويرفق صوراً رائعةً على مدونته النشطة The Three Poles[انكليزي].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/moussa-bachir/">Moussa Bashir</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/muhammadadel/'>محمد عادل</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/25/lebanon-maxime-chaya/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>يدون المغامر اللبناني، <em>مكسيم شعيا- </em>والذي تتضمن مغامراته تسلق جبل إيفرست والوصول إلى القطبين الجنوبي والشمالي لغرس العلم اللبناني - عن تلك المغامرات ويرفق صوراً رائعةً على مدونته النشطة <a href="http://thethreepoles.com/blog/"><em>The Three Poles</em></a>[انكليزي].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1857/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>المملكة العربية السعودية: تأملات بعد زيارة إلى لندن</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/16/1569/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/16/1569/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 10:55:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[إعلام]]></category>
		<category><![CDATA[اغتراب]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة العربية السعودية]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة المتحدة]]></category>
		<category><![CDATA[حرية التعبير]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[عربي]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1569</guid>
		<description><![CDATA[رجع المدوِّن السعودي بروميثيوس لتوه من بريطانيا الكبرى فسجّل في هذه التدوينة انطباعاته المترتبة على زيارته هذه فضلاً عن الناس الذين رآهم هناك. خلال هذه الزيارة يحدّثنا عن الكتب التي مُنعت في بلادنا بينما تتوفر في لندن، علاوةً على المناظرات المفتوحة الساخنة بين وسائل الإعلام وبين السياسيين التي تبث على شاشة التلفاز.  اقرأوا حتى النهاية لكي تروا استنتاجه الختامي.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/13/saudi-arabia-thoughts-from-a-london-trip/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>رجع المدوِّن السعودي <em><a href="http://prom2000.blogspot.com/2009/05/1-2.html" target="_blank">بروميثيوس</a></em> لتوه من بريطانيا الكبرى فسجّل في هذه التدوينة انطباعاته المترتبة على زيارته هذه فضلاً عن الناس الذين رآهم هناك.</p>
<p>ومثله مثل الكثير من العرب الذين زاروا المملكة المتحدة، تفاجأ <em>بروميثيوس</em> بضخامة الجاليات الآسيوية والعربية الموجودة في العاصمة البريطانية:</p>
<blockquote><p>الزائر لبريطانيا لا بدّ وأن يلاحظ كثرة أعداد المسلمين والعرب والآسيويين هناك. ولا أبالغ إن قلت إن من بين كلّ أربعة بريطانيين، هناك عربيّ أو آسيوي واحد. العرب، تحديدا، يتركّزون في ضاحية بادنغتون وخصوصا في شارع ادجوير رود الذي تحسبه حيّا من أحياء العرب. مقاهي، بقالات، مطاعم، مكتبات، متاجر.. الخ. كلّها تغصّ بجموع العرب سواءً أكانوا مقيمين بصفة دائمة أم سيّاحا عابرين.</p></blockquote>
<p>ثم تابع ملاحظاته قائلاً:</p>
<blockquote><p>وقد لاحظتُ ميل العرب للنفور من بعضهم البعض. ويمكن تعميم هذه الحالة لتشمل أتباع كلّ جنسية على حدة. ربّما كان كلّ واحد يشعر أن هموم الحياة وحدها تكفي وأن لا حاجة لاتخاذ أصدقاء أو معارف جدد قد يشكّلون في النهاية عبئا إضافيا. حتى الشيشة أو الارغيلة لها حضور دائم في المقاهي بالرغم من أن التدخين ممنوع في كلّ مكان تقريبا. وكلّ من ينتهك هذا الحظر يعرّض نفسه للعقاب. فكّرتُ في أن يكون وراء تسامح الانجليز مع تدخين الشيشة احتمال أنهم ينظرون إليها باعتبارها شأنا يتعلق بثقافة وعادات المهاجرين أو الوافدين إليها. المكتبة العربية التي دخلتها في ادجوير رود يمكنك أن تجد فيها كلّ ما لا يخطر على بالك من الكتب العربية الممنوعة التي تناقش مواضيع الدين والجنس والسياسة.</p></blockquote>
<p>استمرّ <em>بروميثيوس</em> في استكشافاته على حافلة حيث أنصت إلى التحادث بين سعوديَين آخرَين وهما يقارنان بين الحياة في بريطانيا وبين الحياة في مسقط رأسهما:</p>
<blockquote><p>في إحدى الحافلات التي أخذتنا إلى شارع اوكسفورد سمعتُ شخصا سعوديا يقول لصاحبه: يا أخي، عندنا لا تسمع إلا كل وصف مسيء للغربيين وللانجليز على وجه الخصوص. وقد حذّرونا منهم كثيرا قبل أن نأتي إلى هنا وصوّروا هذه البلاد على أنها بلاد الإجرام والكراهية. لكننا فوجئنا بعكس ما قيل. فالانجليز شعب متحضّر وراقٍ ولم نرَ منهم والله إلا كل خير. وأنا متأكّد أنهم أكثر إنسانية منا، نحن العرب والمسلمين، في العديد من الأمور. وبعدين ما شفنا سرقات ولا جرائم ولا شيء. إذا كان فيه بلد آمن في هذا العالم فهو هذا البلد. البارحة تمشّيت في الشارع القريب من الفندق حوالي منتصف الليل وكانت السماء تمطر وكل شيء كان عال العال”.<br />
وردّ عليه زميله وهو يضحك: يا ابن الحلال لا تسدّ نفوسنا بالحديث عن أحوالنا. احمد ربّك على الراحة واستمتع بالحرّية اللي نشوفها هنا، على الأقلّ ارتحنا شوي من الخطب والانكارات والفتاوى والمطويّات وقيادة المرأة والتكفير والشرك الأصغر والأكبر والذي منه”.</p></blockquote>
<p>وعلى الوتيرة نفسها تفاجأ بالحوار المفتوح القائم بين السياسيين وبين وسائل الإعلام فإذ بهذه المناقشات تبث على شاشة التلفاز حتى ولو كانت ساخنة:</p>
<blockquote><p>في إحدى الليالي شاهدتُ على شاشة إحدى قنوات شبكة سكاي مناظرة ساخنة بين مذيعَين ونائبَين في البرلمان البريطاني. كان المتحاورون يناقشون مشروع قانون قُدّم إلى البرلمان يقترح منح كل نائب بيتا ثانيا. وقال احد المذيعين موجّها كلامه للنائبَين: المال العام هو مالنا. ليس مالكم ولا مال الحكومة أو رئيس الوزراء. وأنا بوصفي مواطنا يهمّني أن أعرف أين تذهب فلوسي وفي أيّ الوجوه ُتصرف. ثم ما هي الخدمات التي قدّمتموها لكي تستحقوا هذا النوع من الامتيازات”. وأضاف المذيع: أنا اسأل هذه الأسئلة لأنكم ممثّلو الشعب وهو الذي انتخبكم وبإمكانه غدا أن يعزلكم إذا تأكّد له أن كلّ همّكم هو الامتيازات والحصانات وما في حكمها”.</p>
<p>وقد استمرّت المواجهة على هذه الدرجة من السخونة والصراحة حتى نهايتها. وتضمّنت انتقادات عنيفة ولاذعة لموقف رئيس الوزراء غوردون براون من المشروع. إذ بدا انه يحاول إمساك العصا من المنتصف وكان متردّدا بين أن يرضي النوّاب أو يغضب جمهور الناخبين. قلت وأنا أتابع البرنامج: لهذا السبب تفوّق علينا الغربيون. ويظهر أن أمامنا مائة عام أخرى كي نصل إلى نصف ما وصلوا إليه من الحرّيات والحقوق والتقاليد الديمقراطية.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/16/1569/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إسرائيل: لغة التاكسيات</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/03/26/1167/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/03/26/1167/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 21:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد الجوهري</dc:creator>
				<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[إسرائيل]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[انتماء عرقي]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[عربي]]></category>
		<category><![CDATA[فلسطين]]></category>
		<category><![CDATA[لغات]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1167</guid>
		<description><![CDATA[رشا حلوة، مواطنة فلسطينية من عرب إسرائيل تعيش في (وتصف نفسها أنها تعيش في فلسطين)، كتبت سلسلة من التدوينات القصيرة في مدونتها زغرودة عما تفكر فيه وهي راكبة التاكسي المشترك، وعن دلالة اللغة التي يستخدمها السائق، العربية أو العبرية]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/mohamed/'>محمد الجوهري</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/24/israel-the-language-of-taxis/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: right;">رشا حلوة، مواطنة فلسطينية من <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arab_citizens_of_Israel">عرب إسرائيل</a> تعيش في <a href="http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D9%83%D8%A7">عكا</a> (وتصف نفسها أنها تعيش في فلسطين)، كتبت سلسلة من التدوينات القصيرة في مدونتها <a title="زغرودة" href="http://zaghroda.blogspot.com/" target="_blank"><em>زغرودة</em></a> عما تفكر فيه وهي راكبة <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Share_taxi">التاكسي المشترك</a>، وعن دلالة اللغة التي يستخدمها السائق، العربية أو العبرية.</p>
<p style="text-align: right;">في <a href="http://zaghroda.blogspot.com/2009/03/blog-post.html">تدوينتها الأولى</a>، تتسائل رشا:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">ليش شوفير التاكسي دايمًا متعصبن؟<br />
وليش شوفير التاكسي العربي بحكي مع زميله كمان شوفير تاكسي عربي باللغة العبرية؟<br />
وليش شوفير التاكسي العربي بحط دايمًا موسيقى أو نشرة أخبار بالعبري؟<br />
وليش أنا لما أفوت عَ التاكسي دايمًا بحكي مع الشوفير باللغة العربية؟<br />
وطيب ليش هو بردّ عليّ بالعبري؟وليش شوفير التاكسي اليهودي بحسه دايمًا رايق؟<br />
//<br />
طيب ليش أنا متوقعة إشي تاني يعني؟…</p></blockquote>
<p style="text-align: right;">في تدوينها الثانية تذكر <a href="http://zaghroda.blogspot.com/2009/03/blog-post_16.html">حادثة معينة</a>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">مبارح، وأنا بالطريق من حيفا لعكا، بالتاكسي طبعًا..<br />
ومع شوفير تاكسي عربي.<br />
//<br />
طلعت صبية سمرا بالطريق معنا بالتاكسي، الصبية عكاوية، هيك لاحظت من لهجتها.<br />
أول ما ركبت بالتاكسي، مقدرتش تسكت (شكلها اللي بقلبها عَ راس لسانها!) وسألته بنبرة قوية:”إنتِ ليش حاطط أخبار بالعبراني؟ ومرة بتحطوا أغاني بالعبراني؟ شو قصتكو؟”<br />
//<br />
الشوفير العربي، ضلت أعصابه هادي، وردّ عليها بالردّ المتوقع:”لو إحنا مسافرين من عكا لقرية المكر كُنت بحط أغاني عربي..بس من حيفا لعكا بزبطش!”<br />
الصبية السمرا جاوبته بسرعة:”هاد إسمه ضعف شخصية!”<br />
//<br />
كل واحد بقدر يحط مليون جملة غير اللي قالتها الصبية السمرا، وبتزبط.<br />
وأنا ضحكت بقلبي وقتها</p></blockquote>
<p style="text-align: right;">وفي <a href="http://zaghroda.blogspot.com/2009/03/blog-post_20.html">ثالث تدوينة</a> فكرت رشا:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">اليوم، كان شوي رمادي<br />
سافرت من حيفا لعكا، بالتاكسي أكيد.<br />
مقدرتش أعرف بالزبط شو هوية الشوفير.<br />
يمكن لأنه ما حكى مع الرُكاب<br />
يمكن لأنه مصرخش على ولا أي شوفير<br />
ويمكن لأنه كان حاطط موسيقي بدون كلمات.<br />
//<br />
ويمكن لأنه الموسيقى شغلتلي بالي أكتر من أي إشي تاني</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/03/26/1167/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إسرائيل: قوات أمن المطار تعتقل مغني الراب البريطاني</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/03/07/1081/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/03/07/1081/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 10:25:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد الجوهري</dc:creator>
				<category><![CDATA[إسرائيل]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[ترفيه]]></category>
		<category><![CDATA[حروب ونزاعات]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[علاقات دولية]]></category>
		<category><![CDATA[فلسطين]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقى]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1081</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Maya Norton  &#183; ترجمة محمد الجوهري &#183;  عرض المقالة الأصلية 
عندما وصل إسرائيل هذا الأسبوع مغني الراب البريطاني Lowkey ليجمع التبرعات من أجل إعادة إعمار غزة، لم تتعامل معه قوات أمن المطار بمودة وإحتجزته للتحقيق معه. يشرح دافيد الذي يكتب في Israelity: للأحسن أو الأسوأ، نحن إخترعنا التسجيل، راضون الآن؟ نعم، إلى [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/maya-norton/">Maya Norton</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/mohamed/'>محمد الجوهري</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/06/israel-airport-security-detains-british-rapper/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>عندما وصل إسرائيل هذا الأسبوع مغني الراب البريطاني Lowkey ليجمع التبرعات من أجل إعادة إعمار غزة، لم تتعامل معه قوات أمن المطار بمودة وإحتجزته للتحقيق معه. يشرح دافيد الذي يكتب في <a title="Israelity" href="http://israelity.com/2009/03/05/british-rapper-raps-israeli-security/" target="_blank">Israelity</a>: للأحسن أو الأسوأ، نحن إخترعنا التسجيل، راضون الآن؟ نعم، إلى حد بعيد. الهدف الأسمى هو منع موت الناس في هجوم إرهابي</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/03/07/1081/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الشرق الأوسط وشمال افريقيا: كيف التعامل مع القرصنة الصومالية؟</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/08/989/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/08/989/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 14:13:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>علوش</dc:creator>
				<category><![CDATA[إسرائيل]]></category>
		<category><![CDATA[إعلام]]></category>
		<category><![CDATA[الأردن]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[الصومال]]></category>
		<category><![CDATA[العراق]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة العربية السعودية]]></category>
		<category><![CDATA[انترنت واتصالات]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب الصحراء الكُبرى - أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[حروب ونزاعات]]></category>
		<category><![CDATA[سوريا]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[عربي]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=989</guid>
		<description><![CDATA[منذ مدة اختطفت ناقلة النفط السعودية العملاقة قبالة السواحل الكينية من قبل قراصنة صوماليين، وبذلك تكون أكبر سفينة قد اختطفت من قبل قراصنة على الاطلاق. إن مشكلة القرصنة الصومالية تنمو باضطراد، في هذه النشرة نستمع لردود فعل مدونين من الشرق الأوسط.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/alloush/'>علوش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/22/how-to-deal-with-somali-piracy/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;">منذ مدة <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7733482.stm">اختطفت</a> ناقلة النفط السعودية العملاقة قبالة السواحل الكينية من قبل قراصنة صوماليين، وبذلك تكون أكبر سفينة قد اختطفت من قبل قراصنة على الاطلاق. إن مشكلة القرصنة الصومالية تنمو باضطراد، في هذه النشرة نستمع لردود فعل مدونين من الشرق الأوسط.</p>
<p style="text-align: justify;">المدون السعودي <em>أحمد باعبود</em> يريد من الدول العربية والكيانات الدولية فعل شيء تجاه أسباب تزايد <a href="http://abujoori.wordpress.com/2008/11/21/pirates/">القرصنة</a>.</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>أعتقد أن الغالبية سمعوا عن ناقلة النفط السعودية العملاقة نجم الشعرى و التي خُطفت على يد مجموعة من القراصنة الصوماليين.</p>
<p>لا أعرف كيف يمكن أن تنتهي هذه القضية، و لكنني أتسأل كيف يمكن لنا كبشر و مسلمين أن ننام ملئ جفوننا بينما تسوء أوضاع الصوماليين لدرجة تصبح القرصنة مهنة مفضلة لدى بعض الصوماليين.</p>
<p>هذا السؤال بالطبع ليس محصور بالمسلمين الذين يعانون من سوء أوضاعهم على جميع الأصعدة، بل الأولى بالسؤال هو ما يسمى بالمجتمع الدولي و الأمم المتحدة و مجلس الأمن الموقر.</p>
<p>كل هذه الأطر الدولية تظهر و تتفاعل مع القضايا حال كون المتضرر أو المستفيد منها هو أحد القوى الدولية المهمة، بينما يغض العالم الطرف عن مأسي الصوماليين كل هذه السنوات الطويلة جداً منذ سقوط نظام زياد بري، و لا يتذكرهم إلا في حالات الإستياء الأمريكي مما يزعم عن قواعد لتنظيم القاعدة هناك أو من خلال إرسال بعض الأطعمة للجوعى هناك.</p>
<p>من المؤسف بالنسبة لي أن تجتمع الدول العربية المطلة على البحر الأحمر من أجل مناقشة سبل حماية الملاحة في البحر الأحمر و يتم تناسي الأسباب الجذرية للمشاكل الصومالية و الدور الإنساني و الديني و المنطقي المفترض تحمله تجاه الصومال و اهله.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">المدون السوري <em>ميسلون</em> يعتقد بوجود ما هو أكثر من مجرد <a href="http://maysaloon.blogspot.com/2008/11/apparently-this-somali-piracy-issue-has.html">قرصنة</a>:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>الظاهر أن قضية القرصنة الصومالية تحولت إلى مشكلة تحديداً سنة 2005، بذات الوقت الذي بدأ أحدهم بتزويد الرجال بقوارب بيضاء سريعة. من المحتمل وجود حقيقة في ذلك، وأحدهم من المحتمل أنه يجني الكثير من الأموال من ذلك، وبذلك يحصل القراصنة الحقيقيون على جزء من ما يقتنصوه. مع ذلك، هناك أموال هائلة تدفع على شكل فدية، الكثير من البضائع تسرق، ولست متأكد أو أفهم كيف يتم بيع تلك البضائع في بلد لا يملك بنية تحتية بكل معنى الكلمة. مؤخراً تم خطف سفينة روسية أيضاً. ومن المثير للاهتمام أن الصومال قد تم &#8220;تحريره&#8221; مؤخراً على يد الأثيوبيين بمباركة أمريكية.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">المدون العراقي <em>الطريق إلى العراق</em> يتفق مع نظرية المؤامرة، مترجماً بعض الآراء عن <a href="http://www.roadstoiraq.com/2008/11/21/red-sea-conspiracy/">مواقع</a> أخبار عربية:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>هناك شيء من الحقيقة في اتهام اليمن للدول الغربية بتجاهل قضية القرصنة لتدويل البحر الأحمر&#8230;هذا أيضاً ما تقوله جريدة الأخبار في نشرتها اليوم:<br />
تُثار شكوك حول طبيعة  مهام الأساطيل الغربية&#8230;وزير إقليم بونت لاند، نور سعيد، الأساطيل الغربية بقيادة الولايات المتحدة على مقربة من سواحل الصومال متورطة بالضلوع في تزايد نشاط القراصنة&#8230;رئيس مجلس إدارة شركة البحر الأحمر للملاحة البحرية، عبد المجيد مطر، يتذكر كيف أن قائد سفينة حربية بريطانية اتصل بالشركة المصرية لكي يخبرها بتفاصيل عملية اختطاف سفينة الشركة (المنصورة) بدلاً من أن يتدخل عسكرياً لمنع الخطف.</p>
<p>آخر دليل كان لدى جريدة الشرق الأوسط لدى سؤالها أحد القراصنة والذي أفصح:<br />
بعض الدول تزد القراصنة بمعلومات عن خط سير السفن في المنطقة.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">جون بورجيس، الذي يكتب عن السعودية في <em>مفترق طرق عربية</em>، تحدث عن خطة المملكة للانخراط بشكل أكبر في محاولات ضبط <a href="http://xrdarabia.org/2008/11/19/facing-up-to-pirates/">القرصنة</a>:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>لقد قررت السعودية بأنها في حاجة لأن تلعب دوراً أكبر في مواجهة القرصنة العالمية، خصوصاً بعد اختطاف ناقلة النفط العملاقة سيريوس ستار والتي تحمل ما يقارب ربع انتاج السعودية من النفط يومياً وهي الآن محتجزة قبالة السواحل الصومالية.</p>
<p>بالرغم من ضآلة حجم البحرية السعودية، لكن لديها قدرات بحرية. ويمكن أن تأخذ دوراً في دوريات مضادة للقرصنة، وتسليحها كافي لاغراق أي قارب قرصنة، من قوارب الهجوم الصغيرة إلى سفن القراصنة الرئيسية التي تقوم بانزال تلك القوارب.</p>
<p>قد تكون البحرية السعودية غير قادرة بشكل كافي على القيام بمهام المرافقة من ميناء إلى ميناء، حتى وإن كان ذلك للناقلات العملاقة فقط، لكن ربما هي قادرة على أداء مرافقات أقصر، خصوصاً خلال المياه الخطرة. [&#8230;.] الاجراءات السعودية الجديدة ستكون ساخنة حقاً. أخبار العرب، في افتتاحيتها، تدعو إلى لهجوم على موانىء الصومال التي تأوي حشود القراصنة، نعم، &#8220;الأضرار المرافقة&#8221; دائماً ممكنة عند القيام باجراءات عسكرية. لا أرى أي طريقة لتجاوز ذلك الحل. لكن ربما اذا قررت القوات العربية المسلحة مواجهة ذلك الواقع، قد يغير ذلك من التصريحات المبتذلة حول الخسائر الغير مقصودة في الحروب الأخرى.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">في نفس النشرة ذكر جون بورجيس بأن البحرية الهندية <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7741287.stm">أغرقت</a> سفينة قراصنة مؤخراً هذا الأسبوع، وقد علّق <em>رازر-داشينغ</em> <a href="http://xrdarabia.org/2008/11/19/facing-up-to-pirates/#comment-17020">ساخراً</a>:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>على ما يبدو أنّ حماية خطوط السفن قد نقلت إلى الهند ككل شيء آخر.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>يزرائل-مداد الاسرائيلي </em>الأمريكي المولد ينظر للقضية من <a href="http://myrightword.blogspot.com/2008/11/finally-terrorism-in-london-times.html">وجهة نظر</a> مختلفة:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>إذا لم تكن الدول [العربية] قادرة على التعامل مع حزمة من القراصنة، ماذا يمكن أن نتوقع من ردود تجاه ايران نووية؟.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">المدون الأردني <em>هاريغا</em> يرغب بعرض تشجيع صغير للقراصنة وذلك بالاشارة إلى سلسلة الرسوم المتحركة اليابانية <em>جزيرة الكنز</em> الذي شاهده وهو <a href="http://hareega.blogspot.com/2008/11/blog-post_20.html">صغير</a>:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>الطاقم الفني والإداري والمهني في مدونة هاريغا يتمنى للاخوة الصوماليين كل التوفيق في إحكام سيطرتهم على سفينة النفط التابعة للاخوة السعوديين ويتمنى لهم كل التوفيق في قرصنة كل ما تبقى من هذه السفن، ولتشجيع الاخوة القراصنة نقوم بتقديم هذه الأغنية الهادفة من مسلسل جزيرة الكنز، المسلسل الوحيد المعروض على شاشة تلفزيون مقديشو منذ عشرين سنة وهو ما ألهم الاخوة القراصنة في تنفيذ عملهم التاريخي.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">لمشاهدة المقطع، <a href="http://hareega.blogspot.com/2008/11/blog-post_20.html">اضغط هنا</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/08/989/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>تايلاند: ستنهي المعارضة حصار المطار</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/986/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/986/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 17:10:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أنس قطيش</dc:creator>
				<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[تايلند]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=986</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; ترجمة أنس قطيش &#183;  
قد ينتهي حصار مطار بانغكوك من قبل مناصري المعارضة التايلاندية في الساعتين القادمتين.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/anas/'>أنس قطيش</a> &middot; </em> 
<br /><p><a href="http://suniltheguy.blogspot.com/2008/12/thai-demonstrators-to-stop-airport.html" target="_blank">قد ينتهي حصار مطار بانغكوك</a> من قبل مناصري المعارضة التايلاندية في الساعتين القادمتين.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/986/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الهند: عودة الحياة ببطء إلى مومباي</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/985/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/985/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 17:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أنس قطيش</dc:creator>
				<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[الهند]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[حروب ونزاعات]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[كوارث]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=985</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Rezwan  &#183; ترجمة أنس قطيش &#183;  عرض المقالة الأصلية 
يتجول IdeaSmith من Desicritics في أنحاء مومباي ويكتشف أن المدينة تعود ببطء إلى الحياة بعد صدمة الهجمات الإرهابية التي تعرضت لها، كما ينشر المدون صوراً لأجزاء مختلفة من المدينة.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/anas/'>أنس قطيش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/02/india-mumbai-limps-back-to-life/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>يتجول <em>IdeaSmith</em> من <a href="http://desicritics.org/2008/11/30/125114.php">Desicritics</a> في أنحاء مومباي ويكتشف أن المدينة تعود ببطء إلى الحياة بعد صدمة الهجمات الإرهابية التي تعرضت لها، كما ينشر المدون صوراً لأجزاء مختلفة من المدينة.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/985/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>روسيا: الأزمة المالية والحج</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/22/968/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/22/968/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 15:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>لمى</dc:creator>
				<category><![CDATA[أديان]]></category>
		<category><![CDATA[أموال]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[العالم]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة العربية السعودية]]></category>
		<category><![CDATA[المواضيع]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[روسيا]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=968</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Veronica Khokhlova  &#183; ترجمة لمى &#183;  عرض المقالة الأصلية 
مدونة نافذة على أوراسيا تكتب:&#8221; لأول مرة منذ نهاية الاتحاد السوفيتي، ينخفض عدد المسلمين من روسيا الاتحادية المتجهين إلى مكة لأداء فريضة الحج بشكل ملحوظ وذلك نتيجة الأزمة المالية التي أدت إلى إنخفاض المداخيل، ارتفاع الأسعار وأدت إلى تخفيض حجم الدعم الخاص والحكومي [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/lumazh/'>لمى</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/19/russia-the-crisis-and-the-hajj/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: right;">مدونة <em>نافذة على أوراسيا</em> <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/11/19/russia-the-crisis-and-the-hajj/">تكتب</a>:&#8221; لأول مرة منذ نهاية الاتحاد السوفيتي، ينخفض عدد المسلمين من روسيا الاتحادية المتجهين إلى مكة لأداء فريضة الحج بشكل ملحوظ وذلك نتيجة الأزمة المالية التي أدت إلى إنخفاض المداخيل، ارتفاع الأسعار وأدت إلى تخفيض حجم الدعم الخاص والحكومي للراغبين بالذهاب&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/22/968/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الأردن: لقاء مع متعدّد الجنس في إيران</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/10/29/934/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/10/29/934/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 12:05:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>رزان الغزّاوي</dc:creator>
				<category><![CDATA[LGBT]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[إيـران]]></category>
		<category><![CDATA[الأردن]]></category>
		<category><![CDATA[السويد]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=934</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Amira Al Hussaini  &#183; ترجمة رزان الغزّاوي &#183;  عرض المقالة الأصلية 

نشر المدوّن الأردني رامي عبد الرحمن الذي يقطن بالسويد تدوينة رائعة لصديقه السويدي الذي سافر إلى إيران من أجل الدراسة حيث يخبرنا عن حادثة مع دليل سياحي &#8220;متعدّد الجنس&#8221;. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/razan/'>رزان الغزّاوي</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/25/jordan-an-encounter-with-a-bisexual-in-iran/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: right;">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="rtl" lang="AR-SA">نشر المدوّن الأردني<a href="http://ramiswall.blogspot.com/2008/10/homosexuality-in-iran-real-encounters.html"><em> رامي عبد الرحمن</em></a> الذي يقطن بالسويد تدوينة رائعة لصديقه السويدي الذي سافر إلى إيران من أجل الدراسة حيث يخبرنا عن حادثة مع دليل سياحي &#8220;متعدّد الجنس&#8221;. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/10/29/934/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>أوزبكستان: بخارى</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/13/860/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/13/860/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 15:27:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[آسيا الوسطى والقوقاز]]></category>
		<category><![CDATA[أوزبكستان]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[تاريخ]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=860</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Adil Nurmakov  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
المدون Silk Polyester Blend يكتب عن رحلته إلى بخارى, إحدى أقدم وأجمل مدن أوزبكستان.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/adam-kesher/">Adil Nurmakov</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/14/uzbekistan-bukhara/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>المدون <a href="http://stantastico.blogspot.com/2008/07/hammaming-it-up.html"><em>Silk Polyester Blend</em></a> يكتب عن رحلته إلى بخارى, إحدى أقدم وأجمل مدن أوزبكستان.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/13/860/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>التشيك: أهم عشر مناطق سياحية</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/09/832/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/09/832/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 02:42:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[جمهوريه التشيك]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=832</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Veronica Khokhlova  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
مدونة رحلات الكابتن أودسوكس تكتب عن أهم عشر مناطق سياحية في جمهورية التشيك.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/08/czech-republic-top-10-attractions/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>مدونة <a href="http://captainoddsocks.blogspot.com/2008/07/czech-top-ten-10-attractions-sights.html"><em>رحلات الكابتن أودسوكس</em></a> تكتب عن أهم عشر مناطق سياحية في جمهورية التشيك.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/09/832/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>كوسوفو: موقف البرتغال, حسومات لـ &#8220;المعترفين بالاستقلال&#8221;</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/08/831/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/08/831/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 13:38:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[أعمال]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[صربيا]]></category>
		<category><![CDATA[علاقات دولية]]></category>
		<category><![CDATA[قانون]]></category>
		<category><![CDATA[كوسوفو]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=831</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Veronica Khokhlova  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
مدونة Cafe Turco تكتب عن فشل البرتغال بالاعتراف بكوسوفو - وعن خصم في الأسعار في فندق في بريشتينا لـ &#8220;الزوار من دول تدعم استقلال كوسوفو.&#8221;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/08/kosovo-portugals-stance-discounts-for-recognizers/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>مدونة <a href="http://cafeturco.wordpress.com/2008/07/02/recognition-of-kosova-the-case-of-the-portuguese-government/"><em>Cafe Turco</em></a> تكتب عن فشل البرتغال بالاعتراف بكوسوفو - وعن خصم في الأسعار في فندق في بريشتينا لـ &#8220;الزوار من دول تدعم استقلال كوسوفو.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/08/831/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>أوكرانيا: فوضى المرور</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/08/830/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/08/830/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 13:34:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[أوكرانيا]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[قانون]]></category>
		<category><![CDATA[كوارث]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=830</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Veronica Khokhlova  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
مدونة MoldovAnn تكتب عن فوضى المرور في أوكرانيا.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/08/ukraine-traffic-chaos/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>مدونة <a href="http://www.pcmoldovann.com/archives/2008/07/07/terrors/"><em>MoldovAnn</em></a> تكتب عن فوضى المرور في أوكرانيا.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/08/830/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>المكسيك: خط ترام في الوسط التاريخي من العاصمة</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/06/824/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/06/824/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 05:31:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[المكسيك]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=824</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Eduardo Avila  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
خط ترام جديد سيتم بناءه في مدينة مكسيكو قادر على نقل 240 راكب. وسيبدأ الخط في القسم التاريخي من العاصمة. المدون El Nahual والذي يدعم هذا المشروع الجديد لأنه: &#8220;قليل الضوضاء, لا يلوث, ويدعم استخدام وسائط النقل العام, الخ&#8230;&#8221;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">Eduardo Avila</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/06/mexico-tram-in-the-historical-center-of-the-capital/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>خط ترام جديد سيتم بناءه في مدينة مكسيكو قادر على نقل 240 راكب. وسيبدأ الخط في القسم التاريخي من العاصمة. المدون <a href="http://mexicoparalosmexicanos.blogspot.com/2008/07/tranva-en-el-centro-histrico-del-df-2.html"><em>El Nahual</em></a> والذي يدعم هذا المشروع الجديد لأنه: &#8220;قليل الضوضاء, لا يلوث, ويدعم استخدام وسائط النقل العام, الخ&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/06/824/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
