<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices بالعربية &#187; الأرجنتين</title>
	<atom:link href="http://ar.globalvoicesonline.org/category/world/americas/argentina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ar.globalvoicesonline.org</link>
	<description>العالم يتحدث... هل تستمع؟</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 22:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>#</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>الأرجنتين: الحداد على وفاة المغنية الشعبية مرسيدس سوسا</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/10/14/2751/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/10/14/2751/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 03:02:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ليال الخطيب</dc:creator>
				<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأرجنتين]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[عام]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقى]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2751</guid>
		<description><![CDATA[يحد الأرجتنيون على وفاة المغنية الشعبية مرسيدس روسا, التي توفيت في الرابع من آب(أغسطس).  وخرج الكثير من الناس ليودعوا المغنية الملقبة ب "لا نيجرا" (La Negra)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jorge-gobbi/">Jorge Gobbi</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/layal/'>ليال الخطيب</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/07/argentina-mourning-the-death-of-folk-singer-mercedes-sosa/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>كان رحيل المغنية الأرجنتينية <a href="http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B1%D8%B3%D9%8A%D8%AF%D8%B3_%D8%B3%D9%88%D8%B3%D8%A7">مرسيدس  سوسا</a>، التي هي من أهم الأصوات في الموسيقى الشعبية اللاتينية، في الرابع من  تشرين الثاني (أكتوبر) من أهم الأخبار في آخر الأسبوع الماضي. غطى الإعلام  الأرجنتيني الخبر، و نقلت بعض القنوات الإخبارية الخبر طوال يوم الأحد.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><a href="http://www.flickr.com/photos/29835102@N00/3984723042/"><img title="ms2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/ms2.jpg" alt="Photo by Basilievich and used under a Creative Commons license." width="400" height="266" /></a><p class="wp-caption-text">الصورة ل Basilievich مستخدمة تحت رخصة Creative Commons.</p></div>
<p>كما هو متوقع، كتبت مدونات كثيرة عن رحيل المغنية. الأغلبية نشرت مقاطع فيديو أو  أغاني كطريقة لتكريم المغنية. وكتب آخرون عن اليوم الحزين. فقال تومي في مدونة <a href="http://entrecolycollechuga.blogspot.com/2009/10/mercedes-sosa-solo-le-pido-dios.html"><em>La  Cocina Plural</em> [أسباني]</a>:</p>
<blockquote><p>Tus acciones, tus palabras, tus canciones y tu voz despertaron alguna  conciencia social…( algunas siguen dormidas), te echaremos de menos para  siempre, que descanses allí donde estés</p></blockquote>
<div class="translation">لقد أيقظت أفعالك وكلماتك في أغانيك وصوتك بعض الضمائر النائمة (لا يزال  البعض نائماً), سنشتاق لك دوماً، فلترقد بسلام أينما كنت.</div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><a href="http://www.flickr.com/photos/blmurch/3980836216/"><img title="ms1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/ms1.jpg" alt="Mourning waiting in line to pay their respects to Mercedes Sosa. Photo by blmurch and used under a Creative Commons license." width="400" height="267" /></a><p class="wp-caption-text">منتظرون في حداد ليقدموا تعازيهم لوفاة مرسيدس سوسا .  الصورة ل blmurch مستخدمة تحت رخصة Creative Commons.</p></div>
<p>كتبت مدونات أخرى ملخصات صغيرة عما حدث يوم وفاتها. كتبت المدونة <a href="http://lacarabina.wordpress.com/2009/10/05/mercedes-sosa-murio-durante-la-madrugada-del-domingo"><em>La  Carabina</em> [أسباني]</a>:</p>
<blockquote><p>desde que se conoció su muerte (producida en la madrugada del domingo), sus  admiradores han guardado pacientemente horas de fila para acceder al velatorio  organizado en el salón de los Pasos Perdidos del Congreso, un honor sólo  reservado para las más importantes personalidades políticas y  culturales.</p></blockquote>
<div class="translation">منذ أن تم الإعلان عن وفاتها (في وقت مبكر من صباح يوم الاحد)، انتظر المعجبون  بصبر لساعات من أجل الوصول للتجمع في صالة الكونجرس Pasos Perdidos، الذي هو شرف  مخصص فقط لأهم الشخصيات السياسية والثقافية.</div>
<p>وشهد موقع المغنية الرسمية وصول عدد كبير من الرسائل قبل و بعد وفاتها بسبب  تدهور صحتها. بالإضافة إلى مشاركة المعجبين تعازيهم من خلال <a href="http://es-la.facebook.com/profile.php?id=786501444">صفحة فيس بوك  [أسباني]</a> الخاصة بها.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/10/14/2751/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>التهويدات العالمية: مشروع أرورّو</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/10/2050/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/10/2050/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 10:29:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد عادل</dc:creator>
				<category><![CDATA[آسيا الوسطى والقوقاز]]></category>
		<category><![CDATA[أذربيجان]]></category>
		<category><![CDATA[أذربيجاني]]></category>
		<category><![CDATA[أطفال]]></category>
		<category><![CDATA[أوكراني]]></category>
		<category><![CDATA[أوكرانيا]]></category>
		<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأرجنتين]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الولايات المتحدة الأمريكية]]></category>
		<category><![CDATA[اليابان]]></category>
		<category><![CDATA[انتماء عرقي]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[برتغالي]]></category>
		<category><![CDATA[بلغاري]]></category>
		<category><![CDATA[ترينيداد وتوباغو]]></category>
		<category><![CDATA[تعليم]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب الصحراء الكُبرى - أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[فيديو]]></category>
		<category><![CDATA[مالاغاسي]]></category>
		<category><![CDATA[مدغشقر]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقى]]></category>
		<category><![CDATA[ياباني]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2050</guid>
		<description><![CDATA[أخذت الفنانة جابرييلا غولدر من الأرجنتين على عاتقها أن تكتشف وتسجل وتجمع التهويدات من جميع أنحاء العالم، وأن تجد الصلات بينها في مشروع التهويدة. كتب ديفيد ساساكي مدير "أصوات صاعدة" عن هذا المشروع في  موقع 80+1 ، حيث أجرى مقابلة مع جابرييلا أمام الكاميرا، وأشرك مؤلفي ومحرري الأصوات العالمية بتشجيعهم بأن يسجلوا أنفسهم وهم يغنون التهويدات التي يتذكرونها من طفولتهم.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/muhammadadel/'>محمد عادل</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/01/global-lullabies-the-arrorro-project/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<div id="attachment_77734" class="wp-caption alignleft" style="width: 85px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/lullabyth.jpg"><img class="size-full wp-image-77734" title="lullabyth" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/lullabyth.jpg" alt="lullaby by Wide© Raf.f" width="75" height="75" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">lullaby by Wide© Raf.f</p>
</div>
<p>أخذت الفنانة جابرييلا غولدر من الأرجنتين على عاتقها أن تكتشف وتسجل وتجمع التهويدات من جميع أنحاء العالم، وأن تجد الصلات بينها في <a href="http://www.80plus1.org/projects/arrorro">مشروع أرورّو</a>. كتب <a href="http://el-oso.net/">ديفيد ساساكي</a> مدير &#8220;أصوات صاعدة&#8221; عن هذا المشروع في  موقع <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">80+1 </a>، حيث <a href="http://dotsub.com/view/b3a6b851-ed70-4c5b-beba-1af6928fee4f">أجرى مقابلة مع جابرييلا أمام الكاميرا</a>، وأشرك مؤلفي ومحرري الأصوات العالمية بتشجيعهم بأن يسجلوا أنفسهم وهم يغنون التهويدات التي يتذكرونها من طفولتهم.<br />
<a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">كتب</a> ديفيد ساساكي:</p>
<blockquote><p>جلست مع جولدر في  <a href="http://baires.elsur.org/archives/just-another-afternoon-of-edits/">El Hipopotamo</a> في حي  سان تيلمو في بوينوس آيرس  لمعرفة المزيد عن ما تم اكتشافه في الـ 200 فيديو التي تم تسجيلها، وكيف سيتطور المشروع خلال الشهرين القادمين السابقين لعرضها الحي في بوينوس آيرس و لينز. كان حديثنا بالأسبانية، لكنني أضفت ترجمة أنجليزية للفيديو:</p></blockquote>
<p>بسبب مشروع التهويدات،  <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">يسجل نفسه</a> مغنياً  أغنية, Sweet Chariot,  Swing Low يتذكر والديه يغنيانها له ليخلد إلى النوم:</p>
<p><object width="435" height="355" data="http://seesmic.com/embeds/wrapper.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="bgcolor" value="#666666" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="flashVars" value="video=cDt5TlA2vQ&amp;version=threadedplayer" /><param name="src" value="http://seesmic.com/embeds/wrapper.swf" /><param name="flashvars" value="video=cDt5TlA2vQ&amp;version=threadedplayer" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">انضمت</a> مديرتنا الإدارية  من ترينيداد وتوباغو, <a href="http://www.caribbeanfreeradio.com/blog/">جورجيا بوبلويل</a> أيضاً , مع <em>Blanket Bay</em>:</p>
<p><object width="425" height="252" data="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">لوفا راكوتومالالا</a> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=nHzgo0Fb8_A">غنى</a> تهويدة من مدغشقر عن بطة:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>ومع الشكر لكل من <a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">أونّيك غريغوريان</a> و <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">فيرونيكا خوخلوفا </a> لاقتراحهما هذا، نجلب لكم هذه <a href="http://lull.ru/eng/about.htm">الرسوم المتحركة الروسية</a> التي تعرض تهويدات من جميع أنحاء العالم بحيث تشرح الرسوم كلمات الأغاني. تتبعها، <a href="http://www.youtube.com/watch?v=10YiK_VPh4k">تهويدة أذربجانية</a> عن طفل يحلم عن حياته، وأخرى <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fwEtAwXgeaQ">أوكرانية</a> حيث يُهدهد الشتاء الأطفال للنوم. تهويدات أخرى من بلاد مختلفة تجدونها : <a href="http://www.youtube.com/profile?user=duratrub&amp;view=videos">هنا</a>:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>والأغنية التالية أغنية برازيلية تهدف لإخافة الأطفال ليخلدوا إلى النوم، ترشحها لنا <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">باولا غويش</a>: ثور ذو وجه أسود، حيث يأخذ الثور الأطفال الذين ينتابهم الخوف من الوجه الأسود بعيداً. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=d43V7aEqCBg">في الفيديو الآتي</a>، تغنيها فتاه صغيرة:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>تهويدة أخرى ذات كلمات مخيفة ولحن ساحر وهي  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shimabara_Lullaby">تهويدة </a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shimabara_Lullaby">شيمبارا</a>، ترجمت تقريبياً بواسطة <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/">هاناكو توكيتا</a> كالأتي:</p>
<blockquote><p>“أنا فقيرة ولست جذابة لذلك فلن أُباع&#8230; من فضلك اذهبي للنوم وإلا سيأتي المهرب ويأخذك&#8230; أتساءل أين جميع الفتيات الآن وأين تم بيعهن لـ … أورورونباي, أورورونباي…”</p></blockquote>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>بدايةً، شكراُ لكل المؤلفين والمحررين الذين شاركوا بإرسال إقتراحاتهم وتهويداتهم أثناء طفولتهم، حتى وإن لم نستطع أن نرفقها جميعا فى هذه المقالة. انتظرونا فى الجزء الثاني!!</p>
<p><small> تم تعديل الصورة المصغرة من <a href="http://www.flickr.com/photos/wide73/3220713276/">Wide© Raf.f</a>تهويدة … Moena </small></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/10/2050/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الأرجنتين: تسعى الحكومة لتأميم صناديق التقاعد الخاصة</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/10/28/923/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/10/28/923/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 01:34:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أنس قطيش</dc:creator>
				<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[اقتصاد]]></category>
		<category><![CDATA[الأرجنتين]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[عام]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=923</guid>
		<description><![CDATA[أعلنت الحكومة الأرجنتينية مؤخراً أنها سترسل مقترحاً إلى الكونجرس يتضمن تأميم إدارة المعاشات التقاعدية أو AFJP كما تعرف بالاسبانية  (تسمى بصندوق التمويل المشترك في الولايات المتحدة). تدير AFJP المعاشات التقاعدية للملايين من الأرجنتينيين بشكل خاص، ويحول هذا المقترح إدارة هذه المعاشات إلى الدولة. وقد علقت العديد من المدونات على التغييرات المحتملة]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jorge-gobbi/">Jorge Gobbi</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/anas/'>أنس قطيش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/23/argentina-good-bye-to-private-retirement-plan/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>أعلنت الحكومة الأرجنتينية مؤخراً أنها سترسل مقترحاً إلى الكونجرس يتضمن تأميم <a href="http://www.reuters.com/article/GCA-CreditCrisis/idUSTRE49L5ER20081022?virtualBrandChannel=10338" target="_blank">إدارة المعاشات التقاعدية</a> [انكليزي]أو <a href="http://www.safjp.gov.ar/SISAFJP/Acerca+de+Su+AFJP/" target="_blank">AFJP</a> كما تعرف بالاسبانية [جميع الروابط - اسباني] (تسمى بصندوق التمويل المشترك في الولايات المتحدة). تدير AFJP المعاشات التقاعدية للملايين من الأرجنتينيين بشكل خاص، ويحول هذا المقترح إدارة هذه المعاشات إلى الدولة. النقاش السياسي حول هذا الموضوع عائد إلى الكونجرس، ولكن العديد من المدونات علقت على التغييرات المحتملة.</p>
<p>ويركز معارضو هذا المقترح على فكرتين أساسيتين:  إن هذا سيخرب مساهمات الكثيرين من الأرجنتينيين في صناديق التقاعد، والسبب الوحيد لهذا التغيير هو زيادة عائدات الحكومة على المدى القريب. ويقول <a href="http://www.guillermoriera.com/confiscacion_afjp" target="_blank">غييّيرمو رييرا</a> من<em>Demasiada Información</em>:</p>
<blockquote><p>De seguir con el sistema de reparto, en veinte años el Estado estará imposibilitado para pagar jubilación alguna, sencillamente porque habrá tantos jubilados que no habrá recaudación que alcance.</p></blockquote>
<div class="translation">من خلال البقاء في القطاع العام، لن تستطيع الحكومة دفع أي معاشات تقاعدية بعد عشرين سنة من الآن، والسبب ببساطة هو أنه سيكون هناك الكثير من المتقاعدين بحيث أنه لن تتوفر الأموال الكافية لهم جميعاً.</div>
<p>ويقول <a href="http://grimpi.blogspot.com/2008/10/adios-adios-afjp.html" target="_blank">ايستيبان غرينبيرغ</a> من <em>De Todo Un Poco</em>:</p>
<blockquote><p>La excusa del gobierno para hacer estatizar las jubilaciones, es la perdida de rentabilidad que han sufrido las AFJP producto de la crisis mundial, que se calcula en un 20%. Un argumento demasiado apresurado y conyuntural como para modificar drasticamente el sistema de jubilaciones.</p></blockquote>
<div class="translation">عذر الحكومة لتأميم صناديق المعاشات التقاعدية هو تناقص ربحية AFJP بنسبة تقدر بـ 20% بسبب الأزمة المالية العالمية. وهذا حل متعجل لتغيير نظام المعاشات التقاعدية بشكل جذري.</div>
<p>وهناك المزيد من الأصوات المعارضة لهذا الإجراء في <a href="http://josebenegas.com/2008/10/21/asalto-a-las-afjp-clarin-autorizo-%C2%BFque-hace-la-oposicion-ahora/"><em>No Me Parece</em></a> و <a href="http://speedygonzalezesdeladea.blogspot.com/2008/10/afjp.html"><em>Speedy González es de la DEA </em></a> و <a href="http://www.lahistoriaparalela.com.ar/2008/10/21/afjp-y-la-gran-estafa-k/"><em>La Historia Paralela</em></a>.</p>
<p>أما مناصرو هذا المقترح فيقولون أن AFJP فشلت فشلاً ذريعاً وأن المعاشات التقاعدية التي تدفعها أقل مما يدفعه القطاع العام، كما أنها تأخذ عمولات عالية من المتعاملين معها، حتى عندما تكون عائداتها سلبية. ويشيرون في <a href="http://los3chiflados.blogspot.com/2008/10/chau-afjp-chau-otra-mentira.html"><em>Los 3 Chiflados</em></a> إلى أن هذا النظام قد ساعد البنوك في عقد صفقات مع الدولة دون تحويل أي من تلك الأموال إلى استثمارات منتجة. وتضيف <a href="http://mendietaelrenegau.blogspot.com/2008/10/chau-afjp-chau-publicidad-recrcholis.html"><em>Mendieta el Renegáu</em></a> أن العديد من الشركات الإعلامية شنت حملة مضادة للمشروع لأن AFJP من المعلنين الكبار في برامجها. ويمكن قراءة المزيد من الاراء المؤيدة للمشروع في <a href="http://bardemoe.blogspot.com/2008/10/fin-del-choreo-bancario-cayeron-por-fin.html"><em>El Bar de Moe</em></a> و <a href="http://miguelcontissa.wordpress.com/2008/10/10/afjp-del-caribe-a-wall-street/"><em>Miguel Contissa</em></a>. حيث يقول الأخير أن AFJP كانت تتقاضى كلفة الإعلانات من المتعاملين معها كمصاريف إدارية.</p>
<p>وتتوفر ملخصات أخرى حول موضوع اختفاء AFJP في <a href="http://tradersdelmerval.wordpress.com/2008/10/20/los-gorilas-en-el-poder-el-fin-de-las-afjp-2/"><em>Traders del Merval</em></a>; <a href="http://www.kust.com.ar/index.php/2008/10/las-afjp-entre-la-crisis-internacional-y-las-cuentas-argentinas/"><em>Kust</em></a>; <a href="http://alcentroyadentro.blogspot.com/2008/10/las-afjp-sus-activos-y-pasivos.html"><em>Al Centro y Adentro</em></a>; و <a href="http://leopiccioli.com/2008/10/anses-keynesianismo/">Leo Piccioli</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/10/28/923/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الأمريكيتان: الإحتفال بيوم التدوين</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/09/28/893/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/09/28/893/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 12:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ليال الخطيب</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار المدونين]]></category>
		<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأرجنتين]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الايكوادور]]></category>
		<category><![CDATA[انترنت واتصالات]]></category>
		<category><![CDATA[بوليفيا]]></category>
		<category><![CDATA[بيرو]]></category>
		<category><![CDATA[فنزويلا]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=893</guid>
		<description><![CDATA[آب 31 هو يوم التدوين في العالم.حدث ينصح فيه المدونون بقراءة خمس مدونات ليكتشفا الآخرون. فريق أمريكا اللاتينة في الأصوات العالمية يشارك بنشر خمس مدونات من المنطقة ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">Eduardo Avila</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/layal/'>ليال الخطيب</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/31/americas-celebrating-blogday/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: right;">آب 31 هو <a title="موقع يوم التددوين" href="http://www.blogday.org/">يوم التدوين</a>[إنكليزي] في العالم. يقول الموقع أن هذا الحدث تم إختياره لتكتشف المدونات مدونات أخرى من شتى أنحاء العالم:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">ينصح المدونون زوارهم بمدونات أخرى في هذا اليوم. فالهدف أن كل مدون سوف يعلن عن خمس مدونات جديدة. بهذه الطريقة, جميع زوار وقراء المدونات سوف يجدون أنفسهم يقرؤون مدونات جديدة لم يروها من قبل,</p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;">وقد قرر أعضاء فريق أمريكا اللاتينية في الأصوات العالمية أن ينشروا خمس مدونات كمجموعة وتدوينة واحدة قد تثير إهتمام الآخرين.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>فنزويلا</strong></p>
<p style="text-align: right;"><a title="لويس في الأصوات العالمية" href="http://globalvoicesonline.org/author/luis-carlos-diaz/">لويس كارلوس دياز</a> ينصح بزيارة <em><a href="http://www.elchiguirebipolar.com/">El Chigüire Bipolar</a> [أسباني]</em>,مدونة مشهورة من فنزويلا التي جمهت نصف مليون زائر في أقل من أربعة شهور. التدوينة عنوانها &#8220;<a href="http://www.elchiguirebipolar.com/2008/08/nunca-pensamos-que-iban-asistir-otros.html">لم نعتقد أن 203 دولة أخرى قد تحضر</a>&#8221; [أسباني] تدوينة ساخرة عن مشاركة فنزويلا في الألعاب الأوليمبية الأخيرة:</p>
<blockquote style="text-align: right;"><p>El presidente del Comité Olímpico Venezolano (COV), Eduardo Álvarez, aclaró hoy en rueda de prensa las razones por las que hasta ahora la delegación venezolana no ha cumplido las expectativas trazadas en un principio en las Olimpíadas de Beijing. “Cuando hicimos el pronóstico de 5 medallas de oro, nunca pensamos que iban a asistir otros 203 países a la cita. Eso echó al suelo el pronóstico inicial” informó Álvarez ante la insistencia de los medios y la opinión pública, que esperaban ver a los venezolanos en los podios de Beijing.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p style="text-align: right;">في مؤتمر صحفي, قال رئيس إتحاد هيئة فنزويلا الأوليمبية إدواردو ألفاريز أسباب عدم تحقيق منتخب فنزويلا الآمال والتوقعات التي ذكرت في بداية أوليمباد بكين. عندما سئل من قبل الإعلام والرأي العام الذي كان يأمل أن يرى رياضيين من فنزويلا على المنصات في بكين, قال ألفاريز &#8220;عندما توقعنا الحصول على خمس ميداليات ذهبيات, لم نفكر إطلاقاً أن 203 دولة أخرى قد تشارك في الألعاب. وهذا ما منع تحقيق توقعاتنا&#8221;.</p>
</div>
<p style="text-align: right;"><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بيرو</strong></p>
<p style="text-align: right;">نصح <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/">خوان أريلانو</a> بشدة زيارة المدونة <em>Choledad Privada [أسباني]</em>التي تحتوى على مصطلحات بلغة بيرو العامية و نكت مبطنة قد بفهمها شعب بيرو فقط. ولكن المقالات المنشورة تضحك القراء مثل &#8220;<a href="http://www.choledadprivada.com/2008/08/22/cuantotecuestaunperuano/">كم يبلغ سعر المواطن من بيرو؟</a>&#8220;[أسباني] و &#8220;<a href="http://www.choledadprivada.com/2008/08/14/paquetedigoquenosisi/">الخواص الغامضة لمجتمع بيرو</a>&#8220;[أسباني].</p>
<p style="text-align: right;"><strong>الأرجنتين</strong></p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://globalvoicesonline.org/author/jorge-gobbi/">جورج غوبي</a> من بوينوس آيريس ينصح بقراءة <em>Merodeador</em> [أسباني], التي تركز إجمالاً على الإعلام, ومواضيع أخرى مثل عدم وجود برامج إعادة تدوير القمامة في العاصمة. كان يوجد قانون واحد إسمه Basura Cero (صفر قمامة) الذي كان من المفترض أن يقلل من نسبة القمامة ب 30%. لكن تم إلغائه من قبل رئيس اللبدية الحالي. <a href="http://merodeador.com/2008/07/30/buenos-aires-no-recicla/">هناك برنامج واحد غير رسمي معني بإعادة تدوير القمامة يقوم به ال &#8220;cartoneros&#8221;</a>[أسباني] أو الكرتونيون :</p>
<p style="text-align: right;">
<blockquote style="text-align: right;"><p>Todas las noches, los cartoneros revuelven las bolsas de basura antes de ser recogidas por los camiones, en busca de papeles y cartones que luego venden para su reciclaje. Es ésa su única retribución: el pago por la cantidad de papel que juntan.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p style="text-align: right;">كل ليلة, يذهب الكرتونيون إلى المستودعات قبل أن تجمعها شاحنات القمامة باحثين عن الأوراق والكرتون التي قد يتم بيعها لاحقاً لإعادة تدويرها. وطريقة حصولهم على المال الوحيدة هي مقابل كمية الورق الذي قاموا بجمعه.</p>
</div>
<p style="text-align: right;"><strong>الإكوادور</strong></p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://globalvoicesonline.org/author/tonnet/">ميلتون راميريز</a> يكتب عن الإكوادور وينصح بقراءة المدونة <em>Dialogo con Joselias</em> [أسباني], التي تناقش دور المقاطعات ذات الحكم الذاتي في الدستور الجديد. إنتقد خوسيلياس مقال في جريدة El Telégrafo <a href="http://joselias.blogspot.com/2008/07/manabi-en-el-ecuador.html">يرفض دعوة مقاطعة مانابي لزيادة الحكم الذاتي</a>.</p>
<blockquote><p>Con el más puro egoísmo intelectual analiza la aspiración manabita de su autonomía administrativa. Nos ubica como “sucursal menor del bastión guayaquileño”. Que la autonomía es una cantaleta que “vuelve desde otra provincia, Manabí, para confundir a la opinión pública”. Que desde Manabí se está calificando al Presidente de “dictador” y “traidor” porque la Asamblea Constituyente no aprobó la autonomía manabita.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p style="text-align: right;">في أصفى صورة من الأنانية, تحلل الجريدة تطلع مانابي للحكم الذاتي.  فهم وصفونا كأقلية. وأن هذا الحكم الذاتي &#8220;ماهو إلا مصطلح آخر يأتي من مقاطعة أخرى هي مانابي لتضليل الرأي العام&#8221;. مانابي تطلق على الرئيس ديكتاتور وخائن لأن المجلس الدستوري لم يوافق على حكم مانابي الذاتي.</p>
</div>
<p style="text-align: right;"><strong>بوليفيا</strong></p>
<p style="text-align: right;">من أجدد المدونين في مشروع <a title="أصوات بوليفية" href="http://www.vocesbolivianas.org/">أصوات بوليفية</a>, فيرجينيو ساندي, يقدم مجتمع السكان الأصليين كمجتمع من الرواد. يحصل عضو واحد من هذا المجتمع على لقب &#8220;السلطة&#8221; لمدة سنة, لكي ينتقل المنصب لعضو آخر. يتكلم أيضاً عن مجتمعه من خلال مدونته <a title="Ayllus de Dalence" href="http://ayllusdedalence.blogspot.com/">Ayllus de Dalence</a>[ [أسباني]أسباني], حيث يكتب عن الإحتفالات والتقاليد, بالإضافة عن <a href="http://ayllusdedalence.blogspot.com/2008/04/sitio-arqueologico-del-inca-pucara.html">الأنقاض قرب مجتمعه</a>.</p>
<blockquote><p>Por las caracteristicas que presenta, se evidencia que fue una fortaleza, la que fue construida con fines defensivos y refugio de los habitantes, cuando eran atacados por otros pueblos. Al pie de esta fortaleza se encuentra la Comunidad de Pucara Grande, población milenaria, cuyos origenes se pierden en el tiempo y espacio. Esta fortaleza conserva aun parte de las tres murallas que se erigieron alrededor de la colina y en la parte superior de este cerro, se encuentra los cimientos, de viviendas circulares, todas con puertas orientadas hacia la salida del sol.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p style="text-align: right;">من الواضح من خصائصها, أنها بنيت كحصن لأسباب دفاعية وملجأ للسكان عند تعرضهم لهجوم. عند قاعدة الحصن, يمكن العثور على مجتمع Pacura Grande, الذي ضاعت أصوله في التاريخ. مازال الحصن محافظ على ثلاثة حوائط تم بنائهم عند التلة ويوجد أيضاً في المنطقة الأعلى من الجبل أساس البيوت الدائرية مع أبوابها الموجهة للشمس عند الشروق.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/09/28/893/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الأرجنتين: طلاب يقيدون أنفسهم ويطالبون بمدرسة أفضل</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/10/838/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/10/838/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 15:38:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار عاجلة]]></category>
		<category><![CDATA[أطفال]]></category>
		<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأرجنتين]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[تعليم]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[شباب]]></category>
		<category><![CDATA[صحة]]></category>
		<category><![CDATA[فيديو]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=838</guid>
		<description><![CDATA[في مقاطعة ريو نيجرو بالقرب من <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/General_Roca">مدينة جنرال روكا</a> في الأرجنتين, طلاب مدرسة الـ CEM 106 يطالبون الحكومة بأن توفي بوعودها بحل مشاكل مدرستهم. فيديوهات لأقنية صرف صحي مفتوحة أمام المدرسة, ولـ ٣ غرف صفية مخصصة لأكثر من 240 طالب وخزان الماء المتعفن الذي يفيض في باحتهم الخلفية, تقدم الدليل على احتياجاتهم. وبالرغم من وعود الحكومة منذ شهر حزيران بحل هذه المشاكل, فإن شيئاً لم يتغير, وهذا دفع الطلاب إلى تقييد أنفسهم خارج المكتب الاقليمي للتعليم الريفي.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/08/argentina-students-chain-themselves-demanding-a-better-school/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>في مقاطعة ريو نيجرو بالقرب من <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/General_Roca">مدينة جنرال روكا</a> في الأرجنتين, طلاب مدرسة الـ CEM 106 يطالبون الحكومة بأن توفي بوعودها بحل مشاكل مدرستهم. فيديوهات لأقنية صرف صحي مفتوحة أمام المدرسة, ولـ ٣ غرف صفية مخصصة لأكثر من 240 طالب وخزان الماء المتعفن الذي يفيض في باحتهم الخلفية, تقدم الدليل على احتياجاتهم. وبالرغم من وعود الحكومة منذ شهر حزيران بحل هذه المشاكل, فإن شيئاً لم يتغير, وهذا دفع الطلاب إلى تقييد أنفسهم خارج المكتب الاقليمي للتعليم الريفي.</p>
<p><a href="http://mx.youtube.com/watch?v=vNMqW5_dphY">شرح الفيديو والتعليقات على الفيديو</a> [اسباني] الذي حمل من قبل <a href="http://mx.youtube.com/user/emilioris"><em>emilioris</em></a> على موقع <a href="http://cortedirecto.com.ar/"><em>CorteDirecto</em></a>, تروي القصة نفسها: طلاب وأهالي ثانوية CEM 106, الواقعة في منطقة جنرال روكا الريفية, قاموا منذ لحظات بتقييد أنفسهم إلى المكتب الاقليمي لبعثة مجلس التعليم الريفي. علينا أن نتذكر أنه منذ ١١ حزيران كان المجتمع التعليمي قد حل القضية على أساس الاتفاق على أن يفي مجلس التعليم الريفي بوعوده التي قطعها العام الفائت وأن يبدأ بتوسيع المبنى, حيث أنه في الوقت الراهن ليس لديهم إلا ٣ غرف لـ 240 طالب.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vNMqW5_dphY&amp;hl=ja&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/vNMqW5_dphY&amp;hl=ja&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>كما تجول الطلاب حول حرم المدرسة وهم يصورون <a href="http://mx.youtube.com/watch?v=kDHpGnyoDa8&amp;NR=1">هذا الفيديو</a> [اسباني]: يمكنك رؤية الأوحال على الطريق, قناة الصرف الصحي المقتوحة, الطلاب وهم يحضرون بعض الحصص في الممرات, المطبخ الصغير حيث يحضر الحليب للطلاب, الغرف الخالية, وفي الخلف, المنطقة التي يأخذون فيها حصص التربية البدنية, التي تغمر كل فترة بمياه الخزان المتعفنة.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vNMqW5_dphY&amp;hl=ja&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/vNMqW5_dphY&amp;hl=ja&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://mx.youtube.com/watch?v=zm588zE7LkU">الفيديو التالي</a> [اسباني] هو لقرار الطلاب احتلال المدرسة كوسيلة لاظهار استيائهم من الطريقة التي تتجاهل فيها الادارة الاقليمية محنتهم. في أحد أجزاء الفيلم, يسأل المقابل أحد الطلاب إن كان احتلال المدرسة لن يعطل الدروس, ويجيب الطالب أنهم قد أضاعوا الكثير من الدروس بالفعل بسبب تعطل أجهزة التدفئة, الإنارة التي لا تعمل, الفيضانات, وعدم وجود ما يكفي من الفصول الدراسية.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zm588zE7LkU&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zm588zE7LkU&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/07/10/838/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الأرجنتين: سياح إيطاليون ضائعون</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/14/461/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/14/461/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 05:44:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأرجنتين]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/14/461/</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Eduardo Avila  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
إضراب عمال الأمتعة في شركة خطوط الطيران الأرجنتينية تسبب في آثار متتالية وانقطاع المئات من السياح الذين لم بتلقوا من موظفي الشركة من التفسير والمساعدة إلا القليل. المدون خوليان غالو من مدونة ميرا! [اسباني] يسرد محنة مجموعة من السياح الايطاليين.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">Eduardo Avila</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/14/argentina-stranded-italian-tourists/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>إضراب عمال الأمتعة في شركة خطوط الطيران الأرجنتينية تسبب في آثار متتالية وانقطاع المئات من السياح الذين لم بتلقوا من موظفي الشركة من التفسير والمساعدة إلا القليل. المدون خوليان غالو من مدونة <em>ميرا!</em> [اسباني] <a href="http://www.juliangallo.com.ar/2008/01/ezeiza-%c2%a1merda-argentina">يسرد محنة مجموعة من السياح الايطاليين</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/14/461/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
