<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices بالعربية &#187; شرق آسيا</title>
	<atom:link href="http://ar.globalvoicesonline.org/category/world/east-asia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ar.globalvoicesonline.org</link>
	<description>العالم يتحدث... هل تستمع؟</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 22:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>#</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>الصحة العالمية: يوم المرحاض العالمي يثير مواضيع نتنة</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/11/21/2819/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/11/21/2819/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 15:46:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>علوش</dc:creator>
				<category><![CDATA[اثيوبيا]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة المتحدة]]></category>
		<category><![CDATA[الهند]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[بروناي]]></category>
		<category><![CDATA[بيئة]]></category>
		<category><![CDATA[تايلند]]></category>
		<category><![CDATA[تطوير]]></category>
		<category><![CDATA[جندر]]></category>
		<category><![CDATA[سينغافورة]]></category>
		<category><![CDATA[صحة]]></category>
		<category><![CDATA[علم]]></category>
		<category><![CDATA[عُمان]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2819</guid>
		<description><![CDATA[ربما تبدو مزحة سخيفة، لكن اليوم العالمي للمرحاض يركز على قضية ليست بالمضحكة  أبداً حيث تؤثر تقريباً على نصف االبشرية وهي عدم وجود المراحيض وشبكات الصرف الصحي.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">Juhie Bhatia</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/alloush/'>علوش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/19/global-health-world-toilet-day-raises-a-stink/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;">ربما تبدو مزحة سخيفة، لكن [جميع الروابط انكليزي] <a href="http://www.worldtoiletday.com/">اليوم العالمي للمرحاض</a> <img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/1019110937_99be0d6df3_m.jpg" alt="" />يركز على قضية ليست بالمضحكة  أبداً حيث تؤثر تقريباً على نصف االبشرية وهي عدم وجود المراحيض وشبكات الصرف الصحي.</p>
<p style="text-align: justify;">قد يشعر الناس بالاحراج من الحديث حول ذلك في العلن، لكن الجميع يؤيدون، وجود المرحاض قضية جوهرية، أن تكون أو لا تكون. اليوم العالمي للمرحاض يوضّح أهمية الصرف الصحي ويرفع الوعي حول وجود 2.5 مليار انسان يعيشون دون امكانية الوصول إلى المرحاض أو شبكة صرف صحي مناسبة. هذا الفيديو من منظمة WaterAid الغير ربحية <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-T2eH7zrDJg">يسلط الضوء</a> على الترف الذي نحصل عليه من خلال وجود المرحاض.</p>
<p style="text-align: justify;">الاحتفاء بالحوض الخاص بك قد يبدو سخيفاً، لكن عدم وجود هذا الحوض لا يؤدي فقط إلى الاحراج، انتقاص الكرامة وقضايا الأمن والسلامة، لكن أيضاً يؤدي إلى أمراض يمكن الوقاية منها و حتى الموت. عندما لا يمتلك البشر مراحيض، فإنهم مجبرون على قضاء حاجاتهم في الشوارع و الحقول أو حتى الأزقة، والنتيجة؟ تلوث مصادر المياه الصالحة للشرب والمواد الغذائية، الأمر الذي يؤدي إلى عدد كبير من المخاطر الصحية. إن عدم وجود شبكات الصرف الصحي يعتبر من أهمّ الأسباب على مستوى العالم لانتقال العدوى و<a href="http://worldtoiletday.com/about.html">قتل نحو 1.8 مليون إنسان</a> في السنة، أغلبهم من الأطفال. حتى تلك البلدان التي تتمتع بوفرة من المراحيض عليها أن تتعامل مع مشاكل عديدة من المراحيض العامة الغير صحّية إلى عمليات التخلص من نفايات الصرف الصحي بطريقة سليمة.</p>
<p style="text-align: justify;">Vanilla التي تدون في <em>Let&#39;s Look At It This Way</em> من سنغافورة، <a href="http://whatsayyouvanilla.blogspot.com/2009/11/world-toilet-day.html">تقول</a> بأنّ الناس عليهم الاهتمام بالمراحيض:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;أدرك بأنّ هذا الموضوع مقرف لأغلب الناس. من المؤسف أنّ الموضوع يتصف بالسرية &#8220;تابو&#8221; خصوصاً عند الحديث حوله في العلن مما يجعل العديد من الأشخاص في غفلة عن حجم القضية والمشكلة. فشلت في فهم كيف من الممكن أن يكون هذا الموضوع غير مهم خصوصاً وأننا، بالمتوسط، نستعمل المرحاض 2500 مرة في السنة، أو 6-8 مرات في اليوم. خلال عمرنا، نكون قد قضينا تقريباً 3 سنوات في المرحاض.&#8221;</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">بتنظيم <a href="http://worldtoiletday.com/wto.html">منظمة</a> غير ربحية، فإن يوم المرحاض العالمي يتم الاحتفاء به في مختلف المناسبات. ولزيادة الوعي حول الموضوع، WaterAid <a href="http://wateraidnews.blogspot.com/2009/11/launch-of-new-iphone-application-brings.html">أعلنت</a> عن إطلاقها تطبيق ToiletFinder لمستخدمي iPhone هذا الأسبوع. التطبيق المجاني يساعد البريطانيين في العثور على أقرب مرحاض عام، مع تذكيرهم كم هم محظوظين بالحصول على مراحيض آمنة ونظيفة. الحدث الأهم هذا اليوم، دعي بيوم <a href="http://worldtoiletday.com/squat/">القرفصاء الكبير</a>، حيث يطلب من الناس الوقوف والقرفصاء لدقيقة في مكان عام لزيادة الوعي حول هذه القضية. <a href="http://www.flickr.com/groups/1216217@N24/">هذه الصور</a> تظهر الناس حول العالم وهم يقرفصون، متضمنةً <a href="http://www.flickr.com/photos/25532596@N04/4116769214/in/pool-1216217@N24">هذه الصورة</a> من سنغافورة لأطفال ما قبل المرحلة الدراسية:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/4116769214_1b876f8640.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: justify;">مدونة <em>The world according to panyaluru</em> من بروناي، <a href="http://panyaluru.blogspot.com/2009/11/cut-paste-toilets.html">تظهر تقدير</a> للمرحاض وذلك بوضعه ضمن اطاره الصحيح :</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;تصوروا أننا نسير أمام صف المحلات والمتاجر في شارع Kiulap أو Gadong. فجأة يقرقع بطنك، تماماً كأسوأ كابوس يمكن أن تفكر به. عليك بقضاء حاجتك دون أي فكرة. وبطنك تغرغر وتقرقع. ويستمر الضيق. أصبح لونك أحمر وعلى وشك أن يصبح أخضر. لكن لا وجود لمرحاض في الأفق. لا وجود لأي مرحاض عمومي ضمن صف المتاجر هذا&#8230;أضف إلى ذلك، لا ماء، لا مناديل ورقية، لا شيء! قد يكون هذا أسوأ يوم في حياتك، أسوأ كوابيسك، أكثر سوءاً من كوابيس الأطفال. في هذا اليوم ، دعونا نظهر تقديرنا لمراحيضنا&#8221;.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">على الرغم من جدية القضية، العديد من الأشخاص احتفو بهذا اليوم بطريقة فكاهية. في المملكة المتحدة، مدونة <em>London City Drains</em> وضعت <a href="http://www.londonblockeddrain.co.uk/blog/index.php/2009/07/london-toilet-drain-cleaning">عشرة أسئلة</a> تتعلق بالمرحاض، بينما في هذا <a href="http://www.youtube.com/watch?v=zx2oVPjnUXs">الفيديو</a> المدرس Matt Cheplic ينشد حول هذا اليوم.</p>
<p style="text-align: justify;">بعض المدونين كانوا قد أشاروا إلى أنّ المراحيض فقط قد لا يكونوا الحلّ. Sandhya، التي تدوّن في <em>Maradhi Manni</em> من الهند، <a href="http://maradhimanni.blogspot.com/2009/11/big-squat-to-take-stand-on-sanitation.html">تقول</a> بأنّ الكثير من الرجال لا يستعملون المراحيض المتوفرة أصلاً:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;وفي مدينة مثل تشيناي، حيث المناخ حار ما يقرب من 10 أشهر في السنة، أشاهد الرجال يتبولون على قارعة الطريق طوال الوقت. إذا كانت تستطيع المرأة السيطرة على نفسها والعودة إلى المنزل، وقضاء حاجتهم ، لماذا لا يستطيع الرجال القيام بذلك ، أنا لا أعرف. لذا، قبل كل شيء يجب تغريم الأشخاص الذين يقومون بذلك بغرامة كبيرة، لأنهم يرتكبون جريمة (نعم، انها جريمة) جريمة تحت الضوء. لقد رأيتهم يقومون بذلك على جدران المراحيض العامة! في Srirangam، رأيتهم يتبولون على جدران أحد المعابد، رغم أنّ كل شارع محيط بالمعبد يوجد فيه مرحاض عام، مراحيض نظيفة، لكنها مدفوعة الأجر!&#8221;.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">في حين انعدام المرافق الصحية يؤثر على الجميع، السرية التي تلف الموضع تؤثر على النساء على نحو أكبر. <a href="http://worldtoiletday.com/squat">في بعض البلدان</a>، يدفع الاحتشام المرأة إلى قضاء حاجتها في الحقول قبل شروق الشمس، أو حبسها إلى ما بعد الغروب، مما يؤدي إلى مشاكل تتعلق بالسلامة والصحة. Joanne Sprague، الذي يدوّن في <em>Overturning Boulders</em> من الهند، <a href="http://overturningboulders.blogspot.com/2009/11/but-where-do-women-do-their-business.html">يلاحظ</a> غياب المرأة عن استعمال المرحاض في الصباح في Chennai، و<a href="http://anadventureinaddis.com/2009/11/17/world-toilet-day/">تلاحظ </a>مدونة <em>Adventure in Addis </em>نفس الحالة في أثيوبيا:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;سمعت أكثر من مرة حول انعدام مرافق الصحة العامة للنساء، أو انعدام وجود المراحيض بشكل عام؛ حتى أنّ الفتيات في الريف يضطرون للاستيقاظ الساعة 4 فجراً للخروج تحت جنح الظلام وقضاء حاجتهم، حتى لا يتنمر عليهم الصبية أو يتوقفوا عن الذهاب إلى المدرسة أبداً. الرجال يتبولون في أي مكان، والسيجارة بيدهم بدون أن يكون هناك افتراض بأن النساء لديهم حاجة، إذا فكروا بالموضوع بأي حال&#8230;أريد أن أشاهد لوحة اعلانية ضخمة باللغة الأمهرية تقول &#8220;الفتيات يقضون حاجتهم أيضاً&#8221; مع صورة لباربي تجلس على المرحاض.&#8221;</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">للاحتفال باليوم العالمي للمرحاض، المدوّن Jonathan Stray، يأخذ القارئ في <a href="http://jonathanstray.com/world-toilet-day">جولة دولية</a> للمراحيض التي زارها، من تايلند والمملكة المتحدة لغرب أفريقيا، وعمان، مستخلصاً:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;نحن في الغرب بمراحيضنا القابلة للدفق، مع المحارم الورقية، والحمّام المجهز بالدوش المتلألأ نكون استثناء؛ بقية العالم تنظر للمرحاض بأنه ذلك المكان، الرطب، الكريه الرائحة، ذلك اذا كان لديهم مرحاض بكل الأحوال. المرحاض الجيد يعني أنك تمتلك مستوى حياة جيد، استمتع به. يوم مراحيض عالمي سعيد!&#8221;</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>صورة <a href="http://www.flickr.com/photos/nedrichards/1019110937/">المرحاض بالسيراميك</a>، بواسطة <a href="http://www.flickr.com/photos/nedrichards/">nedrichards</a> على فليكر، برخصة العموميات الخلاقة.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/11/21/2819/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>مصر: عقوبات بالسجن تتهدد المفطرين فى رمضان</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/09/09/2590/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/09/09/2590/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 19:03:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد حمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[أخبار المدونين]]></category>
		<category><![CDATA[أفغانستان]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[اندونيسيا]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[باكستان]]></category>
		<category><![CDATA[حرية التعبير]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[شباب]]></category>
		<category><![CDATA[عربي]]></category>
		<category><![CDATA[مصر]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2590</guid>
		<description><![CDATA[يعد الصيام فى شهر رمضان أحد أركان الإسلام الخمسة، حيث يمتنع المسلمين عن تناول الطعام والشراب من الفجر وحتى شروق الشمس لتحقيق الانضباط الذاتى والوصول لمراحل روحية أسمى, بعض المسلمين لا يصومون ... والسجن والغرامات فى انتظار هؤلاء الذين يتناولون الطعام علنا]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/mhamdy/'>محمد حمدي</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/09/egypt-prison-awaits-those-who-dont-fast-in-ramadan/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>يعد الصيام فى شهر <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan">رمضان</a> أحد <a href="http://www.islam101.com/dawah/pillars.html">أركان الإسلام  الخمسة</a>، حيث يمتنع المسلمين عن تناول الطعام والشراب من الفجر وحتى شروق الشمس  لتحقيق الانضباط الذاتى والوصول لمراحل روحية أسمى, بعض المسلمين لا يصومون &#8230;  والسجن والغرامات فى انتظار هؤلاء الذين يتناولون الطعام علنا.</p>
<p>للمرة الأولى فى مصر، أمر وزير الداخلية بالقبض على المسلمين الذين يتناولون  الطعام والشراب علنا خلال رمضان. <a href="http://hegabs-nekabs.blogspot.com/2009/09/blog-post_08.html"><em>حسن  الهلالى</em></a> كتب موضوعا عنوانه:</p>
<blockquote><p>حملة أمنية غير دستورية تنتهك الحريات العامة للمواطنين وتوقف المجاهرين  بالإفطار في رمضان لأول مرة بمصر</p>
<p>تقوم حملة غير دستورية بإلقاء القبض على المفطرين علنا فى رمضان، وذلك للمرة  الأولى فى مصر</p></blockquote>
<p>ثم يستعرض حالات الاعتقال</p>
<blockquote><p>في أسوان ألقت الشرطة المصرية القبض على ١٥٥ مصرياً وأودعتهم السجن وحررت لهم  محاضر جنحة” الجهر بالإفطار في نهار رمضان. وفي الغردقة (المدينه السياحية!!) أصدر  محافظ البحر الأحمر قراراً بإغلاق المقاهي والمطاعم في نهار رمضان، كما ألقت الشرطة  المصرية القبض على العديد من المصريين خلال إفطارهم في نهار رمضان. وألقت كذلك  مباحث طلخا بمحافظة الدقهلية بدلتا مصر القبض على سبعة شباب يجاهرون بالإفطار في  نهار رمضان ويدخنون السجائر في الشارع العام، وحرّر لهم رئيس مباحث طلخا محضراً  بالواقعة وتم عرضهم على النيابة التي أمرت بالإفراج عنهم بكفالة ٥٠٠  جنيه.</p></blockquote>
<p>اقتبس <em>الهلالى</em> تصريح <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/20/egypt-gamal-eid-detained-and-deported-from-jordan/"><em>جمال  عيد</em></a>، المدير العام للشبكة العربية لحقوق الإنسان، والذى قال:</p>
<blockquote><p>إجراءات القبض على المواطنين بتهمة “الإفطار” لا يوجد ما تستند إليه قانوناً”،  وأضاف “يحق لأي مواطن أن يفطر أو يصوم رمضان، ولا يحق لأحد أن يفرض ذلك  عليه”.</p></blockquote>
<p>وكان رد فعل مدونة<em> </em><a href="http://trtr3888.blogspot.com/2009/09/blog-post_2806.html"><em>خواطر</em></a> من وجهة النظر المسيحية أن قالت :</p>
<blockquote><p>لا يوجد مثل هذه التهمة في القانون إلا في القوانين السعودية والباكستانية  الطالبانية” .وأكد حنا أن “مثل هذه الحملة تثير الفتنة في مصر، فقد توقف الشرطة  مسيحياً في الطريق العام وهو يأكل أو يشرب، وقد تلقي القبض على مريض له رخصة  الافطار، فهل يهان هذا المواطن ويسجن لحين إثبات براءته”. وأوضح “نحن نخشى أن تقوم  الشرطة المصرية بتوقيف من ترتدي البنطال الضيق أو من تضع مساحيق الزينة على وجهها”  .وتساءل حنا ” ما الذي يعنيه الجهر بالإفطار لقد وصل الامر الى اقتحام الشرطة  المصرية للمقاهي والقبض على من بداخلها، علماً بأن من يجلس في مثل هذه المقاهي يجلس  مختبئاً ولا يجاهر بالإفطار فالمعنى مطاطي وحسب أهواء الشرطة”.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.globalsecurity.org/military/intro/islam-salafi.htm">تقول  جبهة السلفية السنية:</a></p>
<blockquote><p>من جانب آخر لقيت هذه الحملة ارتياحاً بين السلفيين في مصر، على اعتبار أنها  خطوة جيدة لتطبيق الشريعة في مصر. وقال الداعية الاسلامي عادل السيد نائب رئيس  جماعة أنصار السنة السلفية بمصر لـ”العربية.نت”: نعم الصوم هو عبادة بين العبد  وربه، يجزى بالثواب إن صام وبالعقاب إن أفطر دون عذر، لكن هذا لا يمنع أن المجاهرة  بالإفطار لا تجوز شرعاً وما فعلته الشرطة المصرية شيء تحمد عليه، وهو من باب الامر  بالمعروف والنهي عن المنكر”. وأضاف الشيخ عادل السيد “إن الانسان لو شرب الخمر في  بيته ولا يراه أحد لا أستطيع أن أعاقبه، أما إن جهر بها في الطريق العام فيحق لي أن  أنفذ فيه العقوبة بواسطة ولي الامر، وهو هنا في مصر الشرطة، والتي نصّ عليها الشرع  والقانون لأنه أخلّ بالنظام العام وجاهر بالمعصية ولم يعتبر لحرمات الله، واستهان  بالشرع الحنيف، وهذا ينطبق على المفطرين في نهار رمضان، وإن كان المفطر مريضاً أو  مسافراً فلا يجوز له ان يجاهر بالإفطار” .وأكد “أن ما فعلته الشرطة المصرية يطابق  القانون المصري، فهناك نص يعاقب على ذلك في قانون العقوبات بالغرامة المالية تحت  بند “مخالفة الأخلاق والآداب العامة، وهو ما يعاقب عليه القانون”.</p></blockquote>
<p>وعلقت مدونة <a href="http://al-karma.blogspot.com/2009/08/blog-post_31.html"><em>لعبة  الغماية</em></a> على هذا الموقف بقولها:</p>
<blockquote><p>خطوة في طريق شرطة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر<br />
شعار هذه الحملة هو:  سندخلك الجنة … بمزاجك أو غصباً عن دين أمك<br />
الخطوة القادمة: حملات للقبض على  الفاطرين في منازلهم و مداهمة (أوكار الفطور) للتخلص من المجرمين<br />
في المستقبل:  سترسل وزارة الداخلية بعثات من خيرة ضباطها إلى أفغانستان للحصول على تدريبات عملية  من هناك لأحدث سُبل مكافحة الإفطار<br />
تنظيم احتفالية كًبرى بمناسبة القضاء على  (الحرية الشخصية) بفضل الله أولاً و أخيراً ثم مجهودات السيد الرئيس و السيد وزير  الداخلية<br />
——<br />
بأية تهمة تم القبض على المجاهرين بالإفطار ؟؟؟<br />
ثم أفرض  أني مش عايز أصوم .. انت مال أهلك .. لي رب يبقى يحاسبني<br />
إزاي الضباط اللي  عملوا الحملة دي و اللي أمر بقيامها ما يتحاكموش و يتعزلوا من مناصبهم<br />
يعني أيه  تخليني أصوم بالعافية ؟؟؟ هو أنت لمؤاخذة يعني .. فاكر نفسك ربنا و لا  إيه؟</p></blockquote>
<p><a href="http://bikyamasr.wordpress.com/2009/09/07/egypt-government-denies-arrests-for-not-fasting/"><em>بيكيا  مصر</em></a> قال أن الحكومة المصرية نفت وجود هذه الحملة:</p>
<blockquote><p>صرحت جريدة اليوم السابع فى إنفراد لها أن مساعد وزير الداخلية ناجى الحاسي نفى  هذه التقارير التى تناقلها المدونين والصحفيين</p>
<p>وقال أيضا أن الحملة الأمنية فى أسوان لم تكن ضمن أى حملات حكومية للقبض على  المفطرين علنا وأضاف أن الناس قد خلطوا الأمور وتحيروا بشأن ما يحدث وأن الحملة  الامنية كانت تستهدف مكافحة الجريمة وترويج المخدرات</p>
<p>وأضاف ناجى أن البوليس اعتقل هؤلاء الذين يتصرفون بشكل مشبوه</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/09/09/2590/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>تيمور الشرقية: أفكار حول الإجهاض قبل أيام قليلة من المصادقة على القانون</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/15/2168/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/15/2168/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 01:25:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>علوش</dc:creator>
				<category><![CDATA[أديان]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[برتغالي]]></category>
		<category><![CDATA[تطوير]]></category>
		<category><![CDATA[تيتوم]]></category>
		<category><![CDATA[تيمور الشرقية]]></category>
		<category><![CDATA[جندر]]></category>
		<category><![CDATA[حروب ونزاعات]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[صحة]]></category>
		<category><![CDATA[قانون]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2168</guid>
		<description><![CDATA[يجري نقاش مثير في تيمور الشرقية خلال الاسابيع الأخيرة عن الأحكام الواردة في مشروع قانون العقوبات الجديد التي تتعلق بالإجهاض. مشروع قانون العقوبات يتضمن، مشروع المادة 144 التي تتناول "مقاطعة الحمل". و مشروع المادة 142 تتناول "حالات مقاطعة الحمل المسموحة". من خلال المادة 144المقترحة يتم تعريف الإجهاض بأنه جريمة ومن تقوم بالاجهاض سوف تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين 2 إلى 8 سنوات. حتى ولو كان الاجهاض ناتج عن حالات الاغتصاب أو سفاح القربى، مجتمع التدوين يتفاعل ونساء تيمور يرفعن أصواتهن ويتساءلن لماذا لا يتم تسليط الضوء على الدعارة المتزايدة ومناقشتها بدلاً من ذلك.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sara-moreira/">Sara Moreira</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/alloush/'>علوش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/30/east-timor-thoughts-on-abortion-a-few-days-before-law-approval/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><blockquote>
<p style="text-align: right;">يجري نقاش مثير في تيمور الشرقية خلال الاسابيع الأخيرة عن الأحكام الواردة في مشروع قانون العقوبات الجديد التي تتعلق بالإجهاض. مشروع قانون العقوبات يتضمن، مشروع المادة 144 التي تتناول &#8220;مقاطعة الحمل&#8221;. و مشروع المادة 142 تتناول &#8220;حالات مقاطعة الحمل المسموحة&#8221;. من خلال المادة 144 المقترحة يتم تعريف الإجهاض بأنه جريمة ومن تقوم بالاجهاض سوف تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين 2 إلى 8 سنوات.</p>
</blockquote>
<p>تلك مقتطفات أخذت من نشرة القانون والعدالة في تيمور الشرقية (ETJL)، بعنوان [جميع الروابط غير عربية] &#8220;<a href="http://easttimorlegal.blogspot.com/2009/04/what-happens-when-abortion-is-illegal.html">ما سيحدث عند تجريم الاجهاض</a>&#8220;. وفي بداية حزيران / يونيو سيدخل حيز التنفيذ في تيمور الشرقية قانون جديد للعقوبات، قانون يدافع عن قراره بتجريم الاجهاض <a href="http://www.c-fam.org/publications/id.1172/pub_detail.asp">عدا</a> الحالات التي تكون فيها حياة الأم في خطر أو أنّ الأم قاصر. أمّا الحالات المستمدة من الاغتصاب وسفاح القربى، سيتم التعامل معها على أنها جريمة وتطبق العقوبات بحقهم.</p>
<p>الجدال حول الإجهاض في تيمور الشرقية ليس بجديد ولا هي الممارسات غير القانونية من خلال ما يسمى الطب التقليدي ، تتابع ETLJ في نشرتها:<br />
خلال بحث قصير في تاريخ تيمور الشرقية نجد الكثير من حالات الاجهاض التي تنتهي بالوفاة تكون لدى عيادات غير مجهزة ومتخصصة. في تشرين الثاني / نوفمبر 2008، أصدر برنامج مراقبة تابع للنظام القضائي تقريراً عن قضية من ملفات محكمة مقاطعة أوكوسي تدور القضية حول وفاة امرأة لجأت للاجهاض وفقاً للطريقة التقليدية.</p>
<p>لائحة الاتهام لدى المدعي العام في هذه القضية صرّحت أنه في آذار / مارس 2007 في Betasi ، عهد المتهم الأول Taiboko ببعض الأدوية التقليدية إلى المتهم الثاني والتي ستقدم إلى الضحية [ياء]، والتي يتعين عليها تناول الأدوية وفقاً للتعليمات المحددة من قبل المدعى عليه الأول. هدف المتهمين هو تمكين الضحية من إجهاض جنينها البالغ من العمر أربعة أشهر. أشار المتهمين للضحية بتناول الدواء بانتظام لمدة ثلاثة أسابيع. بعد عدة أيام أجهضت الضحيّة وتوفيت.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/neilspicys/2705565333/in/photostream/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/2705565333_053b8a4943-300x254.jpg" alt="صورة أخذت في أوكوسي، ترخيص العموميات الخلاقة، NeilsPhotography، " width="300" height="254" /></a><p class="wp-caption-text">صورة التقطت في مقاطعة أوكوسي من قبل مستخدم فليكر NeilsPhotography ، استخدمت وفقاً لرخصة العموميات الخلاقة</p></div>
<p>في بداية عام 2009، نشرت ايتان [شبكة فعاليات تيمور الشرقية وأندونيسيا] موضوعاً حول &#8220;<a href="http://www.etan.org/et2009/01january/31/30women.htm">الاجهاض الغير آمن</a>&#8220;، وخلال نفس الشهر نشرت اليونيسيف <a href="http://www.unicef.com.au/mediaCentre-Detail.asp?ReleaseID=812">تقريراً</a> يقول أنّه <em>من كل 35 امرأة تيمورية تموت احداهن أثناء الولادة</em>.</p>
<p>بعد ثلاثة أشهر، صرحت امرأة أسترالية تعمل لدى أمانة سر قضايا المساواة بين الجنسين [الجندر] لدى حكومة تيمور، في نشرة عنوانها مؤتمر السلام للمرأة،<a href="http://timortimes.travellerspoint.com/101/"> مؤتمر أفعال لا أقوال</a>، التعليقات على الحدث [<a href="http://www.alolafoundation.org/womenforpeaceconference.php">en</a>, <a href="http://www.alolafoundation.org/wfp_portuguese.php">pt</a>, <a href="http://www.alolafoundation.org/wfp_tetun.php">te</a>] حيث جرى المؤتمر في مطلع آذار الماضي (خطاب المؤتمر متوفر <a href="http://www.alolafoundation.org/peace_conference_speeches/">هنا</a>). وفقاً لها، فإنّ الاجهاض كان من الجدالات القوية ضمن المؤتمر بالنسبة للنساء الذين يناقشون قضايا الجندر في تيمور الشرقية:</p>
<blockquote><p>كان هناك حضور كبير وملفت من نساء بيض البشرة malae (أجنبي)، ولكن الأغلبية الساحقة من النساء كنّ سمراوات البشرة. وكان هذا المؤتمر لأجلهم. الحديث تناول وسائل منع الحمل وتنظيم الأسرة في تيمور ، مجتمع تيمور الشرقية 90 ٪ من الكاثوليك &#8212; الحديث عن تخفيف حجم الأسرة، ربما 5 أطفال أفضل من 8 أو 10 &#8212; الحديث بشكل أعم و علانية كان حول حاجة المرأة إلى أن يكون لها صوتا مسموعا في الحياة العامة &#8212; وهذا أمر مثير للجدل مما ولّد ضجّة كبيرة من الأصوات في القاعة.</p>
<p>(&#8230;)</p>
<p>أستطيع أن أرى بالطبع أن هذا الحدث هو أكثر من مجرد كلمات لمئات من الناس. قيل لي أنه في اليوم التالي نوقش الإجهاض. وهذا ليس بشيء عادي يتكلم الناس عنه علانية! انتهوا إلى تجريم الاجهاض ووضعوا سياسات للمشافي بحيث تحاول منع الاجهاض بشتى الوسائل. ومع ذلك. هذه ليست مجرد مناقشة، هذا شعور الأمان لدى المرأة لتتمكن من الاجتماع ومناقشة قضايا تهم عموم المجتمع.</p>
<p>سيعودون الى بلادهم بنشاط وسيتحدثون بحيوية حول ما سمعوا وشاهدوا في ديلي، ودعوني أقول لكم، هناك أشخاص قيادين في هذا البلد وليسوا جميعاً من الأجانب. المنظمات غير الحكومية النسائية وافرة هنا، انها الطريقة الوحيدة ليكون صوتهم مسموع في معظم الوقت. مشاركة الأفكار هنا ستوّلد طرق وبرامج جديدة. من المحتمل أنّ احداهنّ ستذهب إلى المنزل لكنها لن تستكين بعد الآن لزوجها الذي يضربها، أو ربما تقول: &#8220;لنتمهل قليلاً قبل أن نأتي بالولد السابع&#8221;.</p>
<p>ولا يسعني إلا أن آمل.</p></blockquote>
<p>قد يعود &#8220;ضجيج الأصوات الصاخبة&#8221; التي تصاحب الحديث عن تلك القضايا إلى صلة كون الثقافة التيمورية تميل إلى اتباع أخلاق الكنيسة الكاثوليكية، والتي لعبت دورا هاما فى تقرير البلاد لمصيرها خلال حقبة أندونيسيا. مع ذلك <a href="http://easttimorlegal.blogspot.com/2009/03/catholic-church-and-abortion-in-timor.html">رأيها</a> حول الاجهاض شديد التباين.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/neilspicys/2706387902/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/2706387902_0e058943b3-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">خارج الكنيسة، صورة من قبل مستخدم فليكر NeilsPhotography، استخدمت وفقاً لرخصة العموميات الخلاقة</p></div>
<p>وفي الوقت نفسه، و على الجانب الآخر من الكرة الأرضية، <a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/">المدونة البرتغالية التيمورية Lorosae Nação</a> نشرت تدوينة قصيرة، والتي كانت بمثابة ضغطة زناد لنقاش وجدال طويل حول قضية الاجهاض:</p>
<blockquote><p>قانون العقوبات الجديد يدين الإجهاض وعقوبته يمكن أن تصل إلى ثماني سنوات من السجن. علماً أنّ الجرائم الجنسية قد ازدادت في المنطقة. هل هناك مضاعفات؟</p></blockquote>
<p>كان هناك أكثر من 60 تعليق على هذه التدوينة، التي تغطي مواضيع تتراوح من الحمل إلى حرية الإرادة وحرية الاختيار والانتحار والقتل الرحيم والدين وتنظيم الأسرة والاغتصاب والاقتصاد العالمي وتوزيع الثروة، والعدالة وما إلى ذلك. على كلّ <a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2009/03/oito-anos-de-cadeia-para-crime-de.html?showComment=1238379540000#c5716087263814512207">أحد التعليقات</a> قسم النقاش إلى وجهتي نظر: المرأة والطفل، باللعب بمعنى كلمة [جنين] بالبرتغالية [feto]، حيث يقابل هذه الكلمة بلغة التيتوم [المرأة].</p>
<blockquote><p>مسألة الإجهاض مسألة معقدة وحساسة، وهي محور اهتمام رئيسي للمناقشات بين أطراف تحمل وجهات نظر مختلفة حول قيمة الحياة البشرية.<br />
لو كان بالامكان أن ينطق الجنين &#8216;fetos&#39; (الجنين بالبرتغالية و&#39;feto&#39; امرأة في اللغة التيتم) والمرأة كل بدوره ليقول ما بخاطرهم؟<br />
&#8216;Feto&#39; المرأة: طفلي، أنا لا أريدك، أنا أريد أن أجهض.<br />
الجنين (الطفل) :&#8230;؟</p></blockquote>
<p>تعليق آخر مثير للاهتمام يتناول خصائص لغة التيتم ينص ما يلي:</p>
<blockquote><p>&#8220;الحمل&#8221; بلغة التيتم &#8220;إيسين روا&#8221; (حرفياً يعني &#8220;الجسدين&#8221;) &#8212; جسد الأم وجسد الجنين.<br />
على الرغم من تطور الجنين داخل جسد الأم، هو في حد ذاته جسد &#8212; حياة مختلفة في علاقة تعايش مع جسد الأم إلى أن يتطور ويصبح قادراً على الحياة بنفسه.</p>
<p>بناء على ذلك، الإجهاض ليس إزالة جزء من جسد الأم، مثل بتر الأطراف. بل هو إزالة وإنهاء مقصود لحياة انسان منفصلة، انسان بحالة ضعف وهشاشة غير قادر على الدفاع عن نفسه وهو في حالة التعايش مع جسد الأم. إنها ليست مسألة بسيطة كالقول: &#8220;إنه جسدي وأستطيع فعل ما أشاء به&#8221; بل هو فرض رغبة جسد على جسد آخر.</p></blockquote>
<p>على الرغم أنّ أغلب التعليقات جاءت من قبل مغتربين أو ليسو بمستخدمي انترنت تيموريين، صوت المرأة التيمورية <a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2009/03/oito-anos-de-cadeia-para-crime-de.html?showComment=1238383740000#c8615159090866773905">عبر عن نفسه</a> بين الآخرين:</p>
<blockquote><p>أنا تيمورية! أنا امرأة! أنا كاثوليكية ، وأنا ضدّ الإجهاض.<br />
ومع ذلك، أعتقد أنه في بعض الحالات، ينبغي احترام رغبة المرأة، وليس إرادة الكنيسة أو الكهنة الذين يعتقدون أنهم سلاطين تيمور.<br />
هل من المعقول أن نضع المرأة في السجن لأنها قامت بالإجهاض بعد أن اغتصبها حثالة؟ لافكر كما لو كانت تلك الفتاة شخصاً عزيزاً عليك، ابنتك أو أختك،</p>
<p>والدتك الخ&#8230;لا يوجد عبارات مشينة كافية لوصف هذا القانون المخزي![&#8230;]</p></blockquote>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/imagicity/2910353909/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/2910353909_fb770567c5-300x213.jpg" alt="" width="300" height="213" /></a><p class="wp-caption-text">صورة من قبل مستخدم فليكر، Graham Crumb، استخدمت وفقاً لرخصة العموميات الخلاقة</p></div>
<p><strong>الأطفال والبغاء والإجهاض</strong><br />
على الرغم من ارتباطها المتكرر بالاجهاض، على ما يبدو يتم تجاهل مستويات الدعارة في تيمور الشرقية من قبل وسائل الاعلام.في عام 2005، <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kirsty_Sword_Gusm%C3%A3o">كيرستي غوسماو</a>، زوجة الرئيس آنذاك زانانا غوسماو، صرّحت في صحيفة دياريو تيمبو &#8220;ينبغي لحكومة تيمور الشرقية أن تتخذ تدابير حول مستويات البغاء وإلا فإن الدعارة ستزداد.عاجلاً أم آجلاً، ستكون ديلي مليئة بالمومسات&#8221;.</p>
<p>نشرت مجلة قانون تيمور الشرقية موضوعاً حول <a href="http://www.eastimorlawjournal.org/ARTICLES/2005/morality_religion_law_east_timor_wright.html">الأخلاق والدين والقانون - الاجهاض والدعارة في تيمور الشرقية</a>:</p>
<blockquote><p>تجريم الإجهاض والبغاء كان عاملاً في إلحاق ضرر كبير واضافة معاناة للمرأة وأدى إلى مزيد من حالات التفكك الاجتماعي،كما يعرض الصحة والسلامة لقضايا خطيرة، مثل فيروس نقص المناعة البشرية / الإيدز، وتعاطي المخدرات، والعنف، وكذلك تعريض الحياة للخطر في عيادات الإجهاض الغير مرخصة.</p></blockquote>
<p>بعد ثلاث سنوات، <a href="http://www.opendemocracy.net/author/Loro_Horta.jsp">نشرت لورو</a> هورتا في الديمقراطية الحرّة &#8212; <a href="http://www.opendemocracy.net/article/email/timor-leste-tales-of-growth">لعنة السلع</a> &#8212; حيث ربطت بين النفط ودعارة الأطفال في تيمور الشرقية:</p>
<blockquote><p>ينتظر الرجال في سياراتهم قرب المدارس اقتراب احدى الفتيات الشابات إليهم.تروي احدى الفتيات قصتها : &#8220;نقترب منهم ونقول لهم، نريد حذاء جديد للذهاب إلى الحفلة.نذهب معهم، نفعل ما يريدون، ونحصل على حذاءنا&#8221;. تشير التقارير أنّ الفتيات تبعن أجسادهن بأسعار لا تتجاوز 5$.كما أبلغ الصحفيون المحليون أنّ هناك عدة حالات في الريف تبيع فيها فتيات بعمر عشر سنوات أجسادهن بدولار واحد.</p></blockquote>
<p>مجتمع التدوين <a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2009/03/oito-anos-de-cadeia-para-crime-de.html?showComment=1238374200000#c4418567619695639561">يأسف</a> لهذا الانحطاط بوصول الدعارة لهذه الأعمار في هذا البلد:</p>
<blockquote><p>يا له من غباء. وما هي عقوبة السجن لأولئك الذين يحثون القاصر على ممارسة البغاء؟بسبب الفقر تضطر الكثير من اليافعات إلى بيع أجسادهن لأجل هاتف محمول، والعديد من البالغين يجدون ضالتهم في ذلك ويشترون.في حال قام الصحفيون بالتحقيق، سيصيدون الكثير من الأسماء في شباكهم.نظرة واحدة على سجل المكالمات سيتمكنون من امساك و تسليط الضوء على هؤلاء الحثالة الذين يضربون صدورهم في قداس كل يوم أحد أمّا في الخارج وعلى مستوى يومي يستغلون القاصرات.(&#8230;)</p></blockquote>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/neilspicys/2705566225/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/2705566225_08fb851bf4-300x214.jpg" alt="" width="300" height="214" /></a><p class="wp-caption-text">الصورة من قبل مستخدم فليكر NeilsPhotography ، استخدمت وفقاً لرخصة العموميات الخلاقة.</p></div>
<p>تطور نقاش الانترنت حول الاجهاض ليصل إلى الشعر (“<a href="http://blog.cancaonova.com/felipeaquino/2008/02/08/poema-da-morte/">Não soube do Mundo</a>“ بعنوان &#8220;لم أعرف شيئاً عن العالم&#8221; و &#8220;<a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2009/03/oito-anos-de-cadeia-para-crime-de.html?showComment=1238487300000#c7219582267170566547">غير مسمى</a>&#8220;).زي دا لابيا كتب قصيدة بعنوان &#8220;<a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2009/03/oito-anos-de-cadeia-para-crime-de.html?showComment=1238470260000#c6197339753857805119">أريد أن أكون طفلاً في تيمور</a>&#8221; كرد على تعليق يطالبه بذلك:</p>
<blockquote><p>أريد أن أكون طفلا في تيمور<br />
أريد أن أكون سعيداً وأشعر بأني محبوب<br />
أريد أن أشرب الحليب<br />
الحصول على عظام قوية<br />
أريد أن أملك سريراً لأنام<br />
حيث يكون هناك وسادة<br />
حتى أستطيع أن أحلم</p>
<p>أريد أن أكون طفلا في تيمور<br />
أريد أن أملك زوج من الأحذية<br />
حتى تتمكن قدمي<br />
من النمو بصحة ونظافة<br />
لأتمكن من السير إلى المدرسة<br />
دون أن أعرج</p>
<p>أريد أن أكون طفلا في تيمور<br />
وأملك ملابس حتى لا أخرج عارياً<br />
أريد أن أغطي جسدي<br />
من هذا الحرّ الشديد<br />
الذي يشوي جلدي</p>
<p>أريد أن أكون طفلا في تيمور ، أملك دراجة<br />
أكون قاد على شراء سكوتر<br />
والذهاب من ديلي إلى بازارتيتا<br />
لا أن أُضرب بعصا<br />
وآكل بشكل جيد في أوديت<br />
الأرز والحساء أو حتى أومليت<br />
أذهب في نزهة بالشاحنة<br />
لكن لأجل البندقية سبعة سبعة</p>
<p>لكن أمي للتو أصبحت في الحادية عشرة<br />
سوف أجلس وأنتظر<br />
سآتي بالماء لمن هم عطشى<br />
أشاهد الفرقة بدون أن أعزف<br />
أشاهد الكرة وهي تقفز دون أن أتمكن من ركلها<br />
أكسر العظام فقط لأنتظر<br />
لأنه بدون الكالسيوم، لن تشفى بسرعة<br />
ولذا يجب أن آخذ<br />
الكبيرة التي لا تحكم</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/15/2168/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>التهويدات العالمية: مشروع أرورّو</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/10/2050/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/10/2050/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 10:29:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد عادل</dc:creator>
				<category><![CDATA[آسيا الوسطى والقوقاز]]></category>
		<category><![CDATA[أذربيجان]]></category>
		<category><![CDATA[أذربيجاني]]></category>
		<category><![CDATA[أطفال]]></category>
		<category><![CDATA[أوكراني]]></category>
		<category><![CDATA[أوكرانيا]]></category>
		<category><![CDATA[اسباني]]></category>
		<category><![CDATA[الأرجنتين]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الولايات المتحدة الأمريكية]]></category>
		<category><![CDATA[اليابان]]></category>
		<category><![CDATA[انتماء عرقي]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[برتغالي]]></category>
		<category><![CDATA[بلغاري]]></category>
		<category><![CDATA[ترينيداد وتوباغو]]></category>
		<category><![CDATA[تعليم]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب الصحراء الكُبرى - أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[فيديو]]></category>
		<category><![CDATA[مالاغاسي]]></category>
		<category><![CDATA[مدغشقر]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقى]]></category>
		<category><![CDATA[ياباني]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2050</guid>
		<description><![CDATA[أخذت الفنانة جابرييلا غولدر من الأرجنتين على عاتقها أن تكتشف وتسجل وتجمع التهويدات من جميع أنحاء العالم، وأن تجد الصلات بينها في مشروع التهويدة. كتب ديفيد ساساكي مدير "أصوات صاعدة" عن هذا المشروع في  موقع 80+1 ، حيث أجرى مقابلة مع جابرييلا أمام الكاميرا، وأشرك مؤلفي ومحرري الأصوات العالمية بتشجيعهم بأن يسجلوا أنفسهم وهم يغنون التهويدات التي يتذكرونها من طفولتهم.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/muhammadadel/'>محمد عادل</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/01/global-lullabies-the-arrorro-project/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<div id="attachment_77734" class="wp-caption alignleft" style="width: 85px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/lullabyth.jpg"><img class="size-full wp-image-77734" title="lullabyth" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/lullabyth.jpg" alt="lullaby by Wide© Raf.f" width="75" height="75" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">lullaby by Wide© Raf.f</p>
</div>
<p>أخذت الفنانة جابرييلا غولدر من الأرجنتين على عاتقها أن تكتشف وتسجل وتجمع التهويدات من جميع أنحاء العالم، وأن تجد الصلات بينها في <a href="http://www.80plus1.org/projects/arrorro">مشروع أرورّو</a>. كتب <a href="http://el-oso.net/">ديفيد ساساكي</a> مدير &#8220;أصوات صاعدة&#8221; عن هذا المشروع في  موقع <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">80+1 </a>، حيث <a href="http://dotsub.com/view/b3a6b851-ed70-4c5b-beba-1af6928fee4f">أجرى مقابلة مع جابرييلا أمام الكاميرا</a>، وأشرك مؤلفي ومحرري الأصوات العالمية بتشجيعهم بأن يسجلوا أنفسهم وهم يغنون التهويدات التي يتذكرونها من طفولتهم.<br />
<a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">كتب</a> ديفيد ساساكي:</p>
<blockquote><p>جلست مع جولدر في  <a href="http://baires.elsur.org/archives/just-another-afternoon-of-edits/">El Hipopotamo</a> في حي  سان تيلمو في بوينوس آيرس  لمعرفة المزيد عن ما تم اكتشافه في الـ 200 فيديو التي تم تسجيلها، وكيف سيتطور المشروع خلال الشهرين القادمين السابقين لعرضها الحي في بوينوس آيرس و لينز. كان حديثنا بالأسبانية، لكنني أضفت ترجمة أنجليزية للفيديو:</p></blockquote>
<p>بسبب مشروع التهويدات،  <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">يسجل نفسه</a> مغنياً  أغنية, Sweet Chariot,  Swing Low يتذكر والديه يغنيانها له ليخلد إلى النوم:</p>
<p><object width="435" height="355" data="http://seesmic.com/embeds/wrapper.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="bgcolor" value="#666666" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="flashVars" value="video=cDt5TlA2vQ&amp;version=threadedplayer" /><param name="src" value="http://seesmic.com/embeds/wrapper.swf" /><param name="flashvars" value="video=cDt5TlA2vQ&amp;version=threadedplayer" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">انضمت</a> مديرتنا الإدارية  من ترينيداد وتوباغو, <a href="http://www.caribbeanfreeradio.com/blog/">جورجيا بوبلويل</a> أيضاً , مع <em>Blanket Bay</em>:</p>
<p><object width="425" height="252" data="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">لوفا راكوتومالالا</a> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=nHzgo0Fb8_A">غنى</a> تهويدة من مدغشقر عن بطة:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>ومع الشكر لكل من <a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">أونّيك غريغوريان</a> و <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">فيرونيكا خوخلوفا </a> لاقتراحهما هذا، نجلب لكم هذه <a href="http://lull.ru/eng/about.htm">الرسوم المتحركة الروسية</a> التي تعرض تهويدات من جميع أنحاء العالم بحيث تشرح الرسوم كلمات الأغاني. تتبعها، <a href="http://www.youtube.com/watch?v=10YiK_VPh4k">تهويدة أذربجانية</a> عن طفل يحلم عن حياته، وأخرى <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fwEtAwXgeaQ">أوكرانية</a> حيث يُهدهد الشتاء الأطفال للنوم. تهويدات أخرى من بلاد مختلفة تجدونها : <a href="http://www.youtube.com/profile?user=duratrub&amp;view=videos">هنا</a>:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>والأغنية التالية أغنية برازيلية تهدف لإخافة الأطفال ليخلدوا إلى النوم، ترشحها لنا <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">باولا غويش</a>: ثور ذو وجه أسود، حيث يأخذ الثور الأطفال الذين ينتابهم الخوف من الوجه الأسود بعيداً. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=d43V7aEqCBg">في الفيديو الآتي</a>، تغنيها فتاه صغيرة:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>تهويدة أخرى ذات كلمات مخيفة ولحن ساحر وهي  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shimabara_Lullaby">تهويدة </a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shimabara_Lullaby">شيمبارا</a>، ترجمت تقريبياً بواسطة <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/">هاناكو توكيتا</a> كالأتي:</p>
<blockquote><p>“أنا فقيرة ولست جذابة لذلك فلن أُباع&#8230; من فضلك اذهبي للنوم وإلا سيأتي المهرب ويأخذك&#8230; أتساءل أين جميع الفتيات الآن وأين تم بيعهن لـ … أورورونباي, أورورونباي…”</p></blockquote>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>بدايةً، شكراُ لكل المؤلفين والمحررين الذين شاركوا بإرسال إقتراحاتهم وتهويداتهم أثناء طفولتهم، حتى وإن لم نستطع أن نرفقها جميعا فى هذه المقالة. انتظرونا فى الجزء الثاني!!</p>
<p><small> تم تعديل الصورة المصغرة من <a href="http://www.flickr.com/photos/wide73/3220713276/">Wide© Raf.f</a>تهويدة … Moena </small></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/06/10/2050/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>هونغ كونغ والصين: تصميمات لقمصان احتجاجات 4 حزيران</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1926/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1926/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 17:36:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[أعمال]]></category>
		<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[الصين]]></category>
		<category><![CDATA[تاريخ]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[صور]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>
		<category><![CDATA[هونج كونج (الصين)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1926</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Oiwan Lam  &#183; ترجمة سارة ستاندش &#183;  عرض المقالة الأصلية 
يتظاهر أهل هونغ كونغ كل السنة في يوم الأحد الذي يسبق ذكرى أحداث الرابع من حزيران (أي مجزرة ساحة تيانانمن عام 1989)  وهم ينادون بالعدالة، وفي هذه السنة تقع المتظاهرات بمناسبة الذكرى العشرين للأحداث على 31 آيار.  وفوق ذلك ستشهد [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/26/china-and-hong-kong-june-4th-protest-t-shirt-design/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>يتظاهر أهل هونغ كونغ كل السنة في يوم الأحد الذي يسبق ذكرى أحداث الرابع من حزيران (أي <a href="http://ar.wikipedia.org/wiki/مظاهرات_ساحة_تيانانمن" target="_blank">مجزرة ساحة تيانانمن عام 1989</a>)  وهم ينادون بالعدالة، وفي هذه السنة تقع المتظاهرات بمناسبة الذكرى العشرين للأحداث على 31 آيار.  وفوق ذلك ستشهد عشية عيد الرابع من حزيران مظاهرة صامتة بضوء الشموع تذكاراً لمن استشهد من أجل الديموقراطية في مثل ذلك اليوم.  وفي حين أنّ منظمة (<a href="http://www.alliance.org.hk/" target="_blank">تحالف هونغ كونغ من أجل حركة وطنية ديموقراطية في الصين</a>) [بالصينية] كانت تصمّم كنزة واحدة للنشاطات المترتبة على العيد، فقد سبقها هذه السنة مواطنو الإنترنت الذين صمّموا كنزات تعبّر عن الاعتراض على الأحداث فشاركوها فيما بينهم عن طريق مواقع إنترنت مثل (<a href="http://www.foncept.com/hk" target="_blank">فونسيبت</a>) [بالصينية].  ويبرز ما يلي تنوّعاً من الكنزات المصمّمة من قبل مواطني الإنترنت لإحياء الذكرى القادمة:</p>
<p><img class="alignnone" title="pop64" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/pop64-187x300.jpg" alt="" width="187" height="300" /></p>
<p>قد أبدع <em>كار تشون</em> هذه الصورة، فيشرحها قائلاً:</p>
<blockquote><p>頂部為天安門，天安門內為“1989”，表明地點與時間;天安門與兩撇形成“六”，下部為“四”，且下部形成古漢字“囧 ”，囧在網意為：鬱悶，悲傷，無奈。原意為：光明。 整個標識體現：六四事件雖然是一次失敗的運動，但在某種含義上，象徵著新一代青年追求光明，嚮往民主的思想，這一次的運動，對日後我國的民主發展有著重要 的作用。</p></blockquote>
<div class="translation">إنّ القسم العلوي يمثّل ساحة تيانانمن المزيّنة بالعام 1989، فيُظهر تاريخ الأحداث ومكانها على حد سواء، بينما تشكّل ساحة تيانانمن المضاف إليها خطان عموديان العلامة الصينية للرقم ستة، وفوق ذلك يشكّل القسم السفلي من الصورة العلامة بمعنى الرقم أربعة، فتظهر في الصورة الكاملة العلامة الصينية القديمة (冏).  ومن سخرية القدر أن تحمل هذه العلامة في استخدامها الراهن على الإنترنت معاني &#8220;حزين&#8221; و&#8221;كئيب&#8221; و&#8221;مغلّظ&#8221; بينما يشير معناه الأصلي إلى الشيء اللامع.  لذلك تنقل هذه الكنزة الرسالة التالية: &#8220;بالرغم من فشل الحركة الأصلية على الرابع من حزيران، فإنها قد باتت رمزاً للجيل الجديد الذي يجتهد من أجل مستقبل لامع وديموقراطي، وهذه الحركة مهمة كثيراً بالنسبة لتطوير الديموقراطية الصينية.&#8221;</div>
<p><img class="alignnone" title="tank" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank-250x300.jpg" alt="" width="250" height="300" /></p>
<p>وقال المصمّم <em>أغ سندويتش</em> إنّ العلامات الأربعة على كنزته تشير إلى &#8220;التبرئة&#8221; فضلاً عن &#8220;الموت عن طريق التقطيع&#8221;:</p>
<blockquote><p>八九民運六四事件當中最為無情的最為觸目的應該是一部一部的坦克車轆死中國人。</p></blockquote>
<div class="translation">إنّ أبشع صورة من حركة 1989 من أجل الديموقراطية وأحداث الرابع من حزيران هي صورة الدبابة المتقدمة وهي تقطّع الشعب الصيني.</div>
<p><img class="alignnone" title="peace" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/peace-261x300.jpg" alt="" width="261" height="300" /></p>
<p>أما هذه الكنزة المصمّمة من قبل <em>تصميم تاي المبدع</em> فتجمع بين علامتي &#8220;4 حزيران&#8221; و&#8221;السلام&#8221;.</p>
<p><img class="alignnone" title="white tee template" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/condolence-288x300.jpg" alt="" width="288" height="300" /></p>
<p>وبدوره يُدخِل المصمّم <em>أغ</em> علامة &#8220;4 حزيران&#8221; على علامة &#8220;مواساة&#8221; المقلوبة.</p>
<p><img class="alignnone" title="democracy statue" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/democracy-statue-243x300.jpg" alt="" width="243" height="300" /></p>
<p>ومن ناحية أخرى يوظّف <em>زي سون</em> الخط الذي رسمه طلاب الفنون الجميلة في بيجنغ عام 1989، المسمّى &#8220;آلهة الديموقراطية.&#8221;<img class="alignright" title="tank3" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank3-187x300.jpg" alt="" width="187" height="300" /></p>
<p><img class="alignnone" title="tank2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank2-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" /></p>
<p>ويبرز <em>جويل</em> و<em>ز!نغ</em> كلاهما صورة مؤثّرة للغاية يظهر فيها مواطن بيجنغ يحاول أن يوقف دبابة مقبلة على ساحة تنيانانمن باستخدام يده العارية وحسب.</p>
<p><img class="alignnone" title="students" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/students-187x300.jpg" alt="" width="187" height="300" /></p>
<p>أخيراً وليس آخراً تفسّر المصمّمة <em>فيكي</em> كنزتها قائلةً إن التصميم ينم عن العناصر الأربعة &#8220;الطلاب&#8221; و&#8221;الكتاب الأحمر&#8221; و&#8221;الموت&#8221; و&#8221;4 حزيران.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/30/1926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>فلسطين:الشرطة الإسرائيلية المسلحة توقع الفوضى بمهرجان الأدب</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1864/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1864/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 19:54:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد عادل</dc:creator>
				<category><![CDATA[آداب]]></category>
		<category><![CDATA[إسرائيل]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[الصين]]></category>
		<category><![CDATA[انترنت واتصالات]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[حرية التعبير]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[فلسطين]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[مصر]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1864</guid>
		<description><![CDATA[إن مهرجان فلسطين للأدب هو عرضٌ ثقافيٌ متنقل يقوم بجولة فى الضفة الغربية، فى فلسطين من 23 إلي 28 أيار \ مايو.الهدف هو إيصال الأنشطة الأدبية إلي الفلسطينيين الغير قادرين على التنقل تحت الاحتلال. مع ذلك، شوهت الافتتاحية عندما أمرت الشرطة الإسرائيلية المسلحة بغلق المسرح المستضيف للحدث. تفاعل المدونون من شتى أنحاء العالم مع تلك الحادثة]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Eman AbdElRahman</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/muhammadadel/'>محمد عادل</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/26/palestine-israeli-armed-police-disrupt-literature-festival/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>إن <a href="http://www.palfest.org/">مهرجان فلسطين للأدب</a> [جميع الروابط بالإنكليزية]هو عرضٌ ثقافيٌ متنقل يقوم بجولة فى الضفة الغربية، فى فلسطين من 23 إلي 28 أيار \ مايو.</p>
<p>ويهدف المهرجان لجلب الكتاب والفنانين من شتى أنحاء العالم إلى الجماهير الفلسطينية، ويبادر فى تنظيم مهرجانات ثقافية محلية وعالمية، و أيضاً ورش عمل مع الطلاب في المعاهد الأكاديمية الفلسطينية بالتعاون مع أكاديميين فلسطينيين يتم تنظيمها على الهامش.</p>
<p>ووفقاً <a href="http://www.palfest.org/index.html">لمنظمي</a> الحدث:</p>
<blockquote><p>بسبب الصعاب التي يواجهها الفلسطينيون في ظل الاحتلال العسكري خاصة في السفر حول أنحاء بلادهم، سيتوجه المهرجان إلى جمهوره،   سيتوجه إلي رام الله، جنين، الخليل، وإلى بيت لحم. سيبدأ المهرجان وينتهي في القدس، لتحتفل بعامها كعاصمة ثقافية للعالم العربي. ولأجل الجمهور الذي يصعب الوصول إليه، نوفر طرقاً عديدة للتواصل مع المهرجان: بداية من مدونات للمؤلفين إلى تسجيلات الفيديو اليومية وإلى تحديثات تويتر، يمكنكم التحقق منها جميعاً من خلال صفحة التواصل على الموقع.</p></blockquote>
<p>ومع ذلك، فافتتاح المهرجان لم يبدأ هادئاً كما كان متوقعاً و <a href="http://twitter.com/PalFest/status/1893986332">أوقفت</a> أول ليلة من قبل <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2009/may/24/israeli-police-close-palestinian-theatre">الشرطة الإسرائيلية المسلحة</a>.</p>
<div id="attachment_76439" class="wp-caption aligncenter" style="width: 377px;"><a href="http://twitter.com/PalFest/status/1893986332"><img class="size-full wp-image-76439" title="Palfest اول تحديت على تويتر من مهرجان فلسطين عن مضايقات إسرائيل للمهرجان" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/palfest.png" alt="Palfest first tweet about the Israeli harassment to the festival" width="367" height="149" /></a>أول رسالة على تويتر من منظمي المهرجان حول التحرشات الإسرائيلية بالمهرجان:</p>
<p class="wp-caption-text">&#8220;أوقفت أول ليلة من قبل الجيش، يتوجهون بأعداد كبيرة إلى المركز الثقافي الفرنسي الآن&#8221;</p>
</div>
<p style="text-align: center;">
<p>كتبت <em>دان-تشوي تشوي، </em>من الصين، والتي شاركت فى المهرجان مقالة بعنوان<em> &#8220;</em><a href="http://www.theasiamag.com/blog-types/100days/-jerusalem-to-the-west-bank/reality-check-or-how-to-hold-a-festival-under-occupat"><em> تحري الحقيقة أو كيف تعقد مهرجاناً تحت الاحتلال</em></a>&#8221; عن القصة المفصلة لكيفية اقتحام قوات الأمن الإسرائيلية بالأسلحة وغلق الاحتفال، كما أضافت أيضا آرائها الشخصية حول تلك التجربة:</p>
<blockquote><p>إنها ليست فكرة سيئة - أقل ما يقال - أن نصل إلى الضفة الغربية وأن ننحي المثاليات والقضايا والتصورات التي حزمناها مع أمتعتنا لهذه الرحلة ، والاستماع لقصص الناس هنا بدلاً عن ذلك. أصوات الشعب الفلسطيني بالفعل مقهورة، دون أن يأتي آخرون من الخارج للشوشرة عليها.</p></blockquote>
<div id="attachment_76441" class="wp-caption aligncenter" style="width: 372px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/palfest/3560189733/in/set-72157618736158104/"><img class="size-full wp-image-76441" title="Deborah Moggach reads at our new venue" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/3560189733_2a92f1b8d0.jpg" alt="Deborah Moggach reads at our new venue" width="362" height="241" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">تقرأ ديبوراه ماغاتش فى المكان الجديد</p>
</div>
<p>اختتمت الروائية المصرية <em>أهداف سويف</em> المشاركة أيضا في المهرجان   <a href="http://www.palfest.org/authorsblog.html">مدونتها</a> المؤثرة بهذه العبارة:</p>
<blockquote><p>شاهدنا اليوم أوضح مثال لمهمتنا: مواجهة ثقافة القوة بقوة الثقافة.</p></blockquote>
<p><em>منظمة الروائيين الإنكليزية</em>، رددت جملة <em>أهداف سويف</em> حول الثقافة في مواجهة القوة، وشاركوا  <a href="http://penatlas.blogspot.com/2009/05/palfest-09-culture-vs-power.html">فيديو</a> من ليلة الافتتاح.</p>
<p>لست بحاجة إلى القول بأنه لم يمر وقتٌ طويلٌ حتى بدأ الناس من شتى أنحاء العالم <a href="http://search.twitter.com/search?q=palfest">بالتحدث على تويتر</a> عن الحدث</p>
<p>إليكم صورة خاطفة لبعض ردود الأفعال على تويتر:</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 471px"><img class="  " title="ردود الأفعال عن مهرجان فلسطين على تويتر" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/pal.png" alt="ردود الأفعال عن مهرجان فلسطين على تويتر" width="461" height="215" /><p class="wp-caption-text">ردود الأفعال عن مهرجان فلسطين على تويتر</p></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1864/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>نيويورك تايمز: شبكة إنترنت تتكلم لغتك</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1760/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1760/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 18:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>لستُ أدرى</dc:creator>
				<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الغربية]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[العالم]]></category>
		<category><![CDATA[الولايات المتحدة الأمريكية]]></category>
		<category><![CDATA[انترنت واتصالات]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[برامج وأدوات حاسوب]]></category>
		<category><![CDATA[تايوان]]></category>
		<category><![CDATA[تكنولوجيا]]></category>
		<category><![CDATA[سوريا]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[لغات]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1760</guid>
		<description><![CDATA[في السنوات الأولى للشبكة العالمية، ظهر أغلب محتواها باللغة الإنجليزية، ولكن ذلك تغير سريعاً. فاليوم، على سبيل المثال، المقالات على الموسوعة العالمية ويكيبيديا متاحة بأكثر من 200 لغة. ووفقاً لمات ملنويغ مؤسس وورد بريس وهي منصة برمجيات حرة، فإن 36% من سبعة ملايين مدونة تستخدم هذا النظام بلغة غير الإنجليزية.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="mailto:prototype@nytimes.com.">Leslie Berlin</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/lasto/'>لستُ أدرى</a> &middot;  <a href='http://www.nytimes.com/2009/05/17/business/17proto.html?_r=3'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p><img class="aligncenter size-full wp-image-1882" title="17proto-600" src="http://ar.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/17proto-600.jpg" alt="17proto-600" width="600" height="355" /></p>
<p><small><span style="color: #888888;">على موقع <em>TED</em>، خطاب من نجوزي أوكونجو-إويالا من البنك العالمي مترجم إلى العديد من اللغات، هنا الترجمة باليابانية والنص بالأوردو.</span></small></p>
<p>في السنوات الأولى للشبكة العالمية، ظهر أغلب محتواها باللغة الإنجليزية، ولكن ذلك تغير سريعاً. فاليوم، على سبيل المثال، المقالات على الموسوعة العالمية <a href="http://topics.nytimes.com/top/news/business/companies/wikipedia/index.html?inline=nyt-org">ويكيبيديا</a> متاحة بأكثر من 200 لغة. ووفقاً لمات ملنويغ مؤسس وورد بريس وهي منصة برمجيات حرة،  فإن 36% من سبعة ملايين مدونة تستخدم هذا النظام بلغة غير الإنجليزية.</p>
<p>مثل هذه التغيرات تخلق تحدياً، كما قال إيثان زوكرمان وهو زميل باحث فى <a href="http://cyber.law.harvard.edu/">مركز بيركمان للانترنت والمجتمع في هارفارد</a>، &#8220;جميعنا متعايشون مع انترنت أكثر محدودية مما يجب أن تكون عليه&#8221;، ويضيف &#8220;على الشبكة العنكبوتية التي يولد محتواها المستخدمونن قمنا بإنشاء ديناميكية غريبة حيث يوجد المزيد من المحتوى كل يوم - بعضه  مهم - ولكن كل شخص يستطيع بشكل فردي قراءة جزء فقط من هذا المحتوى وذلك بسبب تعددية اللغات&#8221;.</p>
<h4 class="mceTemp">
<dl id="attachment_1886" class="wp-caption alignright" style="width: 200px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img class="size-full wp-image-1886" title="17proto2-190" src="http://ar.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/17proto2-190.jpg" alt="ليونارد تشين، مترجم متطوع في الأصوات العالمية - تصوير إيليلا فاريلا سيرّا" width="190" height="285" /></dt>
<dd class="wp-caption-dd">ليونارد تشين، مترجم متطوع في الأصوات العالمية - تصوير إيليا فاريلا سيرّا</p>
</dd>
</dl>
</h4>
<p>تساعد عدد من الخدمات، آلية وبشرية، الإنسان على ترجمة ما يدعوه السيد زوكرمان  &#8220;الإنترنت كثير اللغات.&#8221;</p>
<p>وهذه الآليات التى كانت باهظة الثمن في يوم ما أصبحت الآن متاحةً مجاناً في مواقع مثل <a href="http://translate.google.com/?hl=en&amp;sl=en&amp;tl=es">مترجم جووجل</a>، والذي يستطيع أن يترجم لأكثر من 41 لغة. في مثل هذه المواقع، يمكن للمستخدمين أن يدخلوا فقرات كاملة من النصوص وتقوم الآلة بترجمتها بشكل فوري تقريباً.</p>
<p>يمكن لمترجم <a href="http://topics.nytimes.com/top/news/business/companies/google_inc/index.html?inline=nyt-org">جوجل</a> ترجمة مصطلح للبحث للغة أخرى، ثم يبحث عنها على مواقع بلغات أخرى. تظهر النتائج بطريقتين؛ اللغة المستهدفة وترجمتها الى اللغة الأصلية.</p>
<p>تعطي الترجمة الآلية تصوراً مبدئياً للنصوص، لكن الأفكار أو الأساليب المعقدة يمكن أن تصعب على أكثر البرامج تعقيداً، وخاصة فى اللغات غير اللاتينية. وعندما يتعلق الأمر بـالفوارق البسيطة &#8220;فترجمة الآلة لن توضح لك ما تريد&#8221; كما يقول السيد زوكرمان.</p>
<p>يقوم الآن أشخاص من جميع أنحاء العالم بترجمة هذه الفوارق والتفاصيل من دون مقابل.</p>
<p>ليونارد تشين، طالب ومترجم محترف يقيم  في تايوان، يعمل بأجر بـ100$ فى الساعة كمترجم فوري. ولكنه يتطوع من 2 إلى 3 ساعات في اليوم في <a href="http://globalvoicesonline.org/">الأصوات العالمية</a>، موقع صحافة مواطنية أنشأه السيد زوكرمان وريبيكا ماكينين حيث يترجم تشين هناك مواضيعاً من جميع أنحاء العالم إلى الصينية.</p>
<p>السيد تشين هو المدير المساعد فى <a href="http://globalvoicesonline.org/lingua/">مشروع ترجمة الأصوات العالمية Lingua</a>، والذى يقوم متطوعون فيه بترجمة مواضيع الأصوات العالمية إلى 15 لغة، حيث يتلقى راتباً صغيراً عن عمله كمدير ويقول أنه سعيد رغم ذلك بالتبرع بوقته كمترجم.</p>
<p>قال تشين &#8220;أشعر دائما بسعادة لرؤية مواضيع جديدة منشورة وبلغات مختلفة&#8221;.</p>
<p>وتشين واحد من 104 متطوعين قاموا بالترجمة لمشروع Lingua الشهر الماضي. يشارك متطوعون من جميع أنحاء العالم  أيضاً فى <a href="https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?service=transconsole&amp;passive=true&amp;nui=1&amp;continue=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Ftransconsole&amp;followup=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Ftransconsole">برنامج &#8220;جووجل بلغتك&#8221;</a>، لمساعدة الشركة لترجمة انتاجها الى 120 لغة. الأربعاء الماضي نشر <a href="http://www.ted.com/">مؤتمر TED</a> ، والذي لايمكن حضوره إلا بدعوات خاصة ويشارك فيه متحدثون بارزون مثل <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/g/al_gore/index.html?inline=nyt-per">آل جور</a> و<a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/g/bill_gates/index.html?inline=nyt-per">بيل جيتس</a> ترجمات ونصوصاً لمحادثات كثيرة محفوظة على موقعهم. قام متطوعون بترجمة 200 من أصل الـ 300 ترجمة المنشورة على الموقع.</p>
<p>للمترجمين أسباب مختلفة للتطوع. &#8220;أحب التحدي المتمثل فى الترجمة بين لغتين شديدتي الإختلاف لغوياً وثقافياً&#8221;، كما قال أنس قطيش، مترجم ومحرر عربي-انجليزي ومقيم فى دمشق، يتطوع ما بين 15 الى 20 ساعة أسبوعياً لمشروع Lingua. كما يعطيه العمل الخبرة والفرص على حد قوله.</p>
<p>أليكساندر كلار، مصمم جرافيك في موهنيسي في ألمانيا، يقدر أنه قضى 62 ساعة لترجمة أحاديث TED إلى الألمانية، ,يقول أن المحتوى مصدر للإلهام ويضيف &#8220;مشاركة هذه الأفكار متجاوزين حاجز اللغة، تعطينا فرصة لكي ننسى الحواجز والجدران التي تفصل بيننا.</p>
<p>بدأ TED، مشروع ترجمة الفيديو متوقعين استخدام مترجمين معظمهم من المحترفين، على الرغم من أن الموقع تلقى  ترجمات بلا أجر من معجبين ببعض الأحاديث. &#8220;ظننا أن الترجمة المحترفة الطريق الوحيد لضمان عملٍ ذي جودة عالية&#8221;، وضحت جون كوهين، المنتجة التنفيذية لـ TED media. ولكن التحول للمترجمين المتطوعين جاء الخريف الماضي، بعدما اطلعت السيدة كوهين وزملاؤها - تقريبا 20 موظفا بدوام كامل يتحدثون 14 لغة بالمجموع الكلي، كما قالت - على العديد من ترجمات لمتطوعين وأعجبوا بها.</p>
<p>وأضافت &#8220;المتطوعون ملتزمون التزاماً شديداً بتحقيق أفضل ترجمة ممكنة بغض النظر عن الوقت الذى سيستغرقه الأمر، هناك حماسة لا نجدها عند الأشخاص الذين يتقاضون أجراً للقيام بالعمل.&#8221;</p>
<p>ومن ثم هناك توفير للتكاليف، حيث قدرت السيدة كوهين أن شركة ترجمة احترافية قد تتقاضى حوالي 500000$ لتأدية الترجمات المنجزة من قبل المتطوعين أو ربما في طريقها للإنجاز.</p>
<p>من البديهي أن الترجمة التي يقوم بها مجموعة من الأشخاص، يصعب التحكم بجودتها. فمدخلات &#8220;جوجل بلغتك&#8221; تُراجع قبل إطلاقها، كما قالت نايت تايلر المتحدثة باسم الشركة. يتطلب  TED و Lingua مراجعة الترجمة مرة ثانية من قبل مترجم ثان قبل النشر، وعلى المترجمين التوقيع بأسمائهم؛ فتوقيعهم يمنع النوعية السيئة أو الترجمة الخاطئة عمداً.</p>
<p>ما يبقى هو إمكانية نمو جهود الترجمة التطوعية لتتخطى مجموعات معزولة أو خاصة مهتمة بأهداف معينة. قد يكون أحد الحلول تجميع مابين ترجمة الآلة والإنسان. وهذا هو نهج <a href="http://meedan.net/">Meedan.net</a> ، موقع لمتحدثي العربية والإنجليزية لمناقشة قضايا الشرق الأوسط. تُعكس المدخلات تلقائيا إلى اللغة الأخرى، باستخدام ترجمة آلية، ثم تدقق بعد ذلك عن طريق مترجمين.</p>
<p>يدعو إد بايس، منشئ ميدان، هذا بــ &#8220;النموذج الإنتقالي&#8221;؛ فهو يؤمن بأن الترجمة الآلية ستستمر فى التحسن وستكون قادرة على منافسة جودة الترجمة البشرية في العقد المقبل.</p>
<p>وفي نفس الوقت، قال السيد زوكرمان، إن هناك حاجة لحلول أخرى، &#8220;فلدى الانترنت القدرة لتكون وسطاً مناسباً لحوار عالمي - لكن ما لم تحل مشكلة اللغات، فلن تكون كذلك الآن أو في المستقبل.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1760/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>!هونج كونج : دونالد تسانج، أرجوك مت</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/23/1598/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/23/1598/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أحمد نجيب</dc:creator>
				<category><![CDATA[الصين]]></category>
		<category><![CDATA[تطوير]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[صيني]]></category>
		<category><![CDATA[مصر]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقى]]></category>
		<category><![CDATA[هونج كونج (الصين)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1598</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Oiwan Lam  &#183; ترجمة أحمد نجيب &#183;  عرض المقالة الأصلية 

 في الأسبوع الماضي، ثار الجمهور نتيجة لتصريحات الرئيس التنفيذي دونالد تسانج [انكليزي] علي حادثة 4 يونيو في خطاب سياسة المجلس التشريعي في 13 مايو. عندما سئل عن وجهة نظره الشخصية في إدانة حركة 4 يونيو الطلابية، وقال :

أنا أتفهم مشاعر أهل [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/ahmed/'>أحمد نجيب</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/18/hong-kong-donald-tsang-please-die/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: right;"><!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>AR-SA</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> <w:UseFELayout /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val=" " /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]><br />
<mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} --><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">في الأسبوع الماضي، ثار الجمهور نتيجة لتصريحات الرئيس التنفيذي <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Tsang">دونالد تسانج</a> [انكليزي] علي حادثة 4 يونيو في خطاب سياسة المجلس التشريعي في 13 مايو. عندما سئل عن وجهة نظره الشخصية في إدانة حركة 4 يونيو الطلابية، وقال :</span></p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">أنا أتفهم مشاعر أهل هونج كونج حيال 4 يونيو، و لكن هذه الحادثة حدثت منذ سنين مضت. و تطور البلد في العديد من المجالات وحقق منذ ذلك الوقت نتائج هائلة وجلب الازدهار الاقتصادي لهونج كونج. و أنا أؤمن بأن أهل هونج كونج سيقومون بتقييم تطور البلد تقييماً موضوعياَ.</span></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG"><span> </span>ثم ادعى أن وجهة نظره تمثل الرأي العام, مما أدى إلى زيادة الانتقادات الموجهة له لأنه لم يتنخب من قبل أهل هونج كونج لإيصال وجهة نظرهم، و قد قامت ESWN بترجمة استطلاع للرأي من HKU الذي أوضح أن أكثر من %55 من أهالي هونج كونج قالوا ان الحكومة الصينية كانت خاطئة في قمع 4 يونيو، بالرغم من أن الأغلبية تؤمن بأن حالة حقوق الانسان قد تحسنت في السنوات الثلاث الماضية. (لتقارير مفصلة و استطلاعات للرأي، قم بزيارة </span><a href="http://www.zonaeuropa.com/200905b.brief.htm#008">ESWN</a><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG"> )</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">كيف ثار الرأي العام تجاه تصريح دونالد تسانج؟ هذا الفيديو الغنائي &#8221; دونالد تسانج، ارجوك مت&#8221; قد شوهد 30,000 مرة خلال عطلة نهاية الأسبوع فقطـ عاكساً بوضوح مشاعر الرأي العام:</span></p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/qiV0qSgfFeM&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=zh_TW&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/qiV0qSgfFeM&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=zh_TW&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">دونالد تسانج, ارجوك مت</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">我</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">哋實上街</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"> (<span dir="rtl" lang="AR-SA">الترجمة :من المؤكد اننا سنخرج الي الشارع للاحتجاج </span>)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG"><span> </span>دونالد تسانج, ارجوك مت</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">متي سيطردونك من عملك؟</span></p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">假設</span>donald<span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">今日你俾人斬左隻手</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">二十年後</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">嗰個人發咗達又做埋特首</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">你會否因為</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">佢嘅成就</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">然後叫自己不要追究？</span></p></blockquote>
<div class="translation">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">تخيل اليوم أن احدا ما سيقطع يدك يا دونالد</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">عشرون سنة بعد أن اصبح احدا ما رئيسا تنفيذيا</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">هل ستتوقف عن البحث عن العدالة بسبب انجازه؟</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">وتسأل نفسك عن التوقف عن السعي من أجل العدالة؟</span></p>
</div>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">دونالد تسانج, أرجوك مت</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">我</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">哋實上街</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"> (<span dir="rtl" lang="AR-SA">الترجمة :من المؤكد اننا سنخرج الي الشارع للاحتجاج</span>)<br />
<span dir="rtl" lang="AR-SA">دونالد تسانج, أرجوك مت</span><br />
<span dir="rtl" lang="AR-SA">نحن كلنا شباب فقراء</span></span></p></blockquote>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">董建華雖然做野係渣</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">但係良心都唔會好似你咁差</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">你任</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">內最驕人既成就</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">就係強化市民對民主嘅要求</span></p></blockquote>
<div class="translation">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" lang="AR-EG"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tung_Chee_Hwa"><span dir="rtl">تونج تشي هوا</span></a><span dir="rtl"> (الرئيس التنفيذي السابق) كان ضعيفا في أدائه</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">ولكن ضميره كان احسن من ضميرك</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">ما قمت بانجازه خلال فترتك</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">هو تقوية الطلب الشعبي للديموقراطية</span></p>
</div>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">دونالد تسانج, أرجوك مت</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">متي ستموت؟</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">دونالد تسانج, أرجوك مت</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">متي سيطردونك من عملك؟</span></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right; line-height: normal; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;" dir="rtl" lang="AR-EG">قام بكتابة هذه الأغنية آه بي من مجموعة تدعي &#8220;مطاري الصغير&#8221;.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/23/1598/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الصين: مواطنو الإنترنت يتضامنون مع نادلة قتلت مسؤولاً حكومياً</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/22/1703/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/22/1703/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 01:51:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سارة ستاندش</dc:creator>
				<category><![CDATA[الصين]]></category>
		<category><![CDATA[جندر]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[صيني]]></category>
		<category><![CDATA[عمل]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1703</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Bob Chen  &#183; ترجمة سارة ستاندش &#183;  عرض المقالة الأصلية 
طعنت (دنغ يوجياو) التي تعمل كنادلة في محافظة (هوباي) مسؤولاً حكومياً إلى حد الموت وجرحت مسؤولاً آخر أثناء مقاومتها لمحاولاتهما الجنسية.  ولم تُظهِر التعليقات حول الموضوع على الإنترنت أي تعاطف مع المرحوم بل على نحو عام أبدت دعماً لفعل الفتاة التي [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/bob-chen/">Bob Chen</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/sisyphusrocks/'>سارة ستاندش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/17/china-netizens-stand-with-the-waitress-who-killed-an-official/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>طعنت (دنغ يوجياو) التي تعمل كنادلة في محافظة (هوباي) مسؤولاً حكومياً إلى حد الموت وجرحت مسؤولاً آخر أثناء مقاومتها لمحاولاتهما الجنسية.  ولم تُظهِر التعليقات حول الموضوع على الإنترنت أي تعاطف مع المرحوم بل على نحو عام أبدت دعماً لفعل الفتاة التي هي في الواحدة والعشرين من عمرها، معلنةً أنها (<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/11/26/china-yang-jia-is-dead/" target="_blank">يانغ جيا</a>) آخر لكونها قد ردّت على الظلم.</p>
<p>وقد أتى المرحوم (دنغ غيدا)، الذي هو قائد المكتب المحلي لتشجيع الاستثمار، ومعه زميلان إلى زاوية التسلي (دريم سيتي) من أجل التدليك حيث تعرّف على النادلة، وعندما طلب هو وزميلاه &#8220;الخدمة الخاصة&#8221; ما معناه &#8220;الجنس&#8221; في الصين فقد رفضتهم.</p>
<p>ويُدّعى أن (دنغ غيدا) أخرج حزمة من النقود من جيبه ثم ضرب النادلة على رأسها بها فحاولتْ مغادرة الغرفة بسبب هذه الإهانة، غير أن المرحوم دفعها على أريكة مرتين.  بعدئذ وجدت النادلة سكيناً فطعنت المرحوم في حلقه قاتلةً إياه ومصيبةً أحد زميليه.</p>
<p>اتّصلت النادلة بالشرطة فيما بعد وسلّمت نفسها.</p>
<p>وما أن كُشف عن هذا الخبر حتى أوقد مناقشة عامة سئل من خلالها إذا شكّلت أفعال النادلة دفاعاً عن النفس، إذ مع أنّ خبراء القانون يُجمعون على أنها غالباً ما ستُتهم بجريمة فإنّ البعض جادل في <a href="http://www.stnn.cc/society_focus/200905/t20090514_1026618.html" target="_blank">الصحيفة الصادرة في هونغ كونغ (شنغ-داو اليومية</a><a href="http://www.stnn.cc/society_focus/200905/t20090514_1026618.html" target="_blank">)</a> [كل الروابط باللغة الصينية]:</p>
<blockquote><p>邓贵大要求邓玉娇提供“特殊服务”，邓玉娇不从，使用暴力手段，两次将邓玉娇按倒在沙发上，已构成强奸行为，且该不法侵害正在进行，并即将邓玉娇的人身造成严重损害。邓玉娇的防卫行为，是在情况紧急，精神高度紧张的情况下采取的自卫行为…不负刑事责任。</p></blockquote>
<div class="translation">لقد طلب المسؤول &#8220;خدمة خاصة&#8221; من (دنغ) ولكنها رفضته!  ثم دفعها على الأريكة بشكل عنيف مرتين، وقد يُرى هذا الفعل على أنه محاولة اغتصاب، وهكذا كانت المخالفة لحقوق (دنغ) مستمرّة بشكل قد يؤدي إلى جروح خطيرة لها.  لذلك شكّلت الطعنةُ دفاعاً عن النفس وفوق ذلك نظراً لحالة الطوارئ التي واجهتها (دنغ) فلا ينبغي أن تُتهم بأية جريمة!</div>
<p>وعلى السبيل نفسه امتدح الكثير من مواطني الإنترنت (دنغ)، كما فعل (يي لي) من (تيانيا) <a href="http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1564617.shtml" target="_blank">قائلاً</a>:</p>
<blockquote><p>邓玉娇，你是好样的。敬佩你，支持你，向你学习。望保重。</p></blockquote>
<div class="translation">إنك لجيدة يا (دنغ يوجياو)، فأقدّرك وأدعمك وسأتعلم منك.  تحياتي.</div>
<p>وفوق ذلك كله قد أعيدت صياغة الأحداث هذه إلى قصة قصيرة في اللغة الصينية التقليدية بشكل كان المؤرخون القدامى يوظّفونه من أجل تكريس قدوة بطولية.  ومن يفهم هذه اللغة قد يتطلع إليها هنا:</p>
<blockquote><p>邓玉娇者，荆州巴东人也，美而烈，以修脚为业。<br />
一夕，浣纱于室，野三关镇吏黄德智、邓贵大、邓某相携寻欢不遇，见玉娇，遂破门而入，欲强狎焉。玉娇严词斥之，邓贵大怒，鞭面以币，曰：吾辈多金，岂惧汝 不从哉。玉娇不顾，贵大愈怒，乃按其于卧塌，强起，复按之，三者相视而笑。玉娇羞愤，遂操细刃刺之，三创而毙，德智复犯，玉娇又刺之，重创，邓者大惧，不 敢前。玉娇乃投刃自首于官。</p></blockquote>
<p>كذلك علّق (<em>jy_xyp</em>):</p>
<blockquote><p>娶女如此,此生足已!!!!</p></blockquote>
<div class="translation">لو استطعتُ أن أتزوج من فتاة مثل هذه لكنت راضياً.</div>
<p>وتتمتع العذرية بدرجة عالية من الأهمية في الصين، الأمر الذي تواكبه حكايا كثيرة متداولة تروي دفاع النساء عن شرفهن.  وفي هذه الحالة اختلط التقدير لفتاة دافعت عن طهارتها بالاستنكار للمسؤولين الفاسدين.</p>
<p><a href="http://opinion.people.com.cn/GB/1036/9292688.html">تساءل</a> المدوّن (سون شياوبو) في people.com:</p>
<blockquote><p>一是这些官员哪里有那么钱？因为在争执中，被刺死的邓贵大曾从怀中拿出一沓钱抽打邓某的头部，一个靠工资过日子的公务员哪来的那么多钱，而且一点也不怜惜。到底是公款，还是腐败得来的。官员为何热衷于去娱乐场所？为何热衷于特殊服务？</p></blockquote>
<div class="translation">كيف حصل هؤلاء المسؤولون على هذ المبلغ من النقود؟  لقد ضرب المرحومُ الفتاةَ على رأسها بحزمة من النقود، فيا ترى كيف كان بحوزة موظف حكومي نقوداً إضافية يصرفها باسترخاء؟  هل يمكن أن تكون أموالاً حكومية أو ثمار الفساد؟<br />
وكيف كان بوسع المسؤولين القيام بزيارات مكثفة إلى زوايا التسلي ولماذا يبدون مهووسين بـ&#8221;الخدمة الخاصة&#8221; إلى هذه الدرجة؟</div>
<p>إن المدوّنين ومواطني الإنترنت والمثقّفين يتخذون بعض الخطوات الهادفة إلى دعم (دنغ يوجياو)، فوردت <a href="http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1564617.shtml" target="_blank">رسالة مفتوحة</a> على الإنترنت تدعو العامة إلى إرسال تعابير التضامن إلى (دنغ) في السجن، ولكن الكثيرين ما زالوا يقلقون أن الشرطة قد تتلاعب بالأدلّة لكي تحمل المحاكمة على ترجيح كفة المسؤولين على (دنغ).</p>
<p>فقال تقرير ابتدائي إن (دنغ) عانت من مرض نفسي، وفضلاً عن ذلك زعمت الشرطة أنّ (دنغ) استعملت سكيناً لقطع الفواكه في الجريمة بينما قد قالت إنها اعتمدت على قصاصة الأظافر نفسها التي استخدمتها في عملها مع سائر الزبائن.</p>
<p>وتعليقاً على هذه النقطة بالذات <a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_53e717050100d88w.html" target="_blank">كتب</a> المدوّن (زاو زوانغمنغ) في مقالة:</p>
<blockquote><p>首先,他们故意不提招商办官员用钱打修脚女的细节.</p>
<p>其次,他们将自卫工具修脚刀换为水果刀.这看似细微的差别,所能形成的造案效果却不可低估:用修脚刀自卫,说明是在工作被挑戏激愤慌张中自卫,用水 果刀则不同,洗脚物包间通常不会有,这就为构陷修脚女”折出拿刀再返回刺杀”埋下伏笔.这样就使显而易见正当防卫往故意杀人上靠.</p></blockquote>
<div class="translation">إن الشرطة لا تذكر حزمة النقود على الإطلاق!<br />
وفوق ذلك تدّعي أن (دنغ) استخدمت سكيناً لقطع الفواكه كسلاح وليس قصاصة الأظافر!  وليس هذا بفرق صغير إذ يدلّ توظيف قصاصة أظافر على الدفاع عن النفس في لحظة الرعب عن طريق أداة متوفرة لديها، بينما يشير استعمال سكين إلى جريمة مخطط عليها مسبقاً لأنها كانت قد أتت بالسكين من مكان آخر.</div>
<blockquote><p>再次,他们声称在修脚女的包里查出治疗抑郁症的药.这一招最狠毒:可以维护官员的形象;又可以将修脚女投入精神病院折磨,谁都知道进政治精神病院是比死刑恐怖千百倍的事.</p></blockquote>
<div class="translation">فضلاً عن ذلك تدّعي الشرطة أنها وجدت دواءً لمرض نفسي في جعبة الفتاة.  ما أبشع هذه الحيلة المصطنعة من أجل حماية سمعة المسؤولين!  وفقاً لهذا الادعاء قد تسجن الفتاة في مشفى المجانين ويعي الكل أن مشفى المجانين الحكومي أسوأ بكثير من حكم الإعدام.</div>
<p>وتابع المدوّن تعليقاته معطياً سيناريو مفترضاً لما ستخلص إليه الشرطة: الفتاة طعنت المسؤولَين بسبب مرضها وارتيابها.</p>
<p>هل تصح هذه التساؤلات؟  ينتظر مواطنو الإنترنت إجابةً نهائية من الشرطة.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/22/1703/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الصين: عنف شارع قوانغدونغ</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/14/1474/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/14/1474/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 18:23:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>لستُ أدرى</dc:creator>
				<category><![CDATA[الصين]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[تعليم]]></category>
		<category><![CDATA[شباب]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1474</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Oiwan Lam  &#183; ترجمة لستُ أدرى &#183;  عرض المقالة الأصلية 
ترجم ChinaSMACK نقاشاً بين &#8220;مواطنين على الانترنت&#8221; حول عنف فتيات الشارع فى قوانغدونغ[انكليزي].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/lasto/'>لستُ أدرى</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/14/china-guangdong-street-violence/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>ترجم <em>ChinaSMACK</em> نقاشاً بين &#8220;مواطنين على الانترنت&#8221; حول <a href="http://feedproxy.google.com/~r/chinaSMACK/~3/9LKoVh2XO1Q/">عنف فتيات الشارع فى قوانغدونغ</a>[انكليزي].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/14/1474/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>العالم بحسب أمي</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/01/1368/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/01/1368/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 16:54:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أنس قطيش</dc:creator>
				<category><![CDATA[أطفال]]></category>
		<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الفلبين]]></category>
		<category><![CDATA[الهند]]></category>
		<category><![CDATA[الولايات المتحدة الأمريكية]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[بوليفيا]]></category>
		<category><![CDATA[جندر]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1368</guid>
		<description><![CDATA[ماذا تعتبر الأمهات المدونات في أنحاء العالم أفضل خمس أشياء حول الأمومة؟ قامت الأصوات العالمية بالتعاون مع كاثرين كونّورز (المعروفة بـ أمها السيئة) في كندا لطرح هذا السؤال وتشجيع الأمهات المدونات في جميع أنحاء العالم بالتواصل مع بعضهن بعضاً ووضع روابط للمدونات الأخريات على مدوناتهن . استجابت أكثر من 85 مدونة في 26 بلداً حتى الآن. ومازلنا نبحث عن المزيد.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/anas/'>أنس قطيش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/14/the-world-according-to-mom/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>ماذا تعتبر الأمهات المدونات في أنحاء العالم أفضل خمس أشياء حول الأمومة؟ قامت الأصوات العالمية بالتعاون مع كاثرين كونّورز (المعروفة بـ <a href="http://badladies.blogspot.com/2009/03/world-according-to-mom.html" target="_blank"><em>أمها السيئة</em></a>) [جميع الروابط بالانكليزية] في كندا لطرح هذا السؤال وتشجيع الأمهات المدونات في جميع أنحاء العالم بالتواصل مع بعضهن بعضاً ووضع روابط للمدونات الأخريات على مدوناتهن . استجابت أكثر من 85 مدونة في 26 بلداً حتى الآن. ومازلنا نبحث عن المزيد.</p>
<p>بدأت كاثرين بهذه التدوينة التي <a href="http://badladies.blogspot.com/2009/03/world-according-to-mom.html" target="_blank">عرفت فيها بالفكرة</a>:</p>
<blockquote><p>قبل بضعة أشهر سألني صديقي <a href="http://itsnotalecture.blogspot.com/" target="_blank">ديفيد</a> عما إذا كنت أظن أنه من الممكن السفر حول العالم عن طريق المدونات. حيث قال: &#8220;مثل حول العالم في ثمانين يوماً، ولكن على الإنترنت. حول العالم في ثمانين نقرة بالفأرة، ثمانين أم تقوم بالتدوين!&#8221; أجبت &#8220;لا أدري، ولكنها تبدو فكرة رائعة وجديرة بالمحاولة.&#8221; أجاب &#8220;رائع، وإذا كان بالإمكان زيارة أمهات في مختلف أنحاء العالم بشكل افتراضي، فعن ماذا سترغبين بالتحدث إليهم؟&#8221;</p></blockquote>
<p>من بين أكثر المشاركات إثارة هناك <a href="http://hiphopgmom.blogspot.com/2009/04/mother-of-tags.html" target="_blank"><em>جدة الهيب هوب</em></a> والتي تصف كيف غيّر حبها لأطفالها كيفية رؤيتها لنفسها ضمن عائلتها؛ والمدونة البوليفية <a href="http://balduquesa.blogspot.com/2009/04/la-vuelta-al-mundo-en-80-clicks-around.html" target="_blank"><em>كبسولة الزمن</em></a> تكتب (بالإنكليزية والإسبانية) عن القوى الخارقة التي اكتسبتها بشكل فوري عبر الأمومة مثل &#8220;السمع الليلي الخارق&#8221; و&#8221;القدرة على التنبؤ بالمستقبل&#8221;؛ و<a href="http://aboutmyrecovery.com/2009/04/07/a-moms-graduation-speech/" target="_blank"><em>لمسني ملاك</em></a> وهي أمٌّ مدونة فلبينية تكتب &#8220;خطاب تخرّج&#8221; لنفسها حول الإنجاز المتمثل بكونها أماً لثلاثة أطفال رائعين.</p>
<p>قام كاتبو الأصوات العالمية بالمساعدة في التعرف على أمهات مدونات من جميع أنحاء العالم، وفام صديق كاثرين، ديفيد ويسكوت الموجود في الولايات المتحدة بقيادة عملية الاتصال بهن وقام بوضع روابط لكل مدوناتهن على مدونته الخاصة: <em>هذه ليست محاضرة</em>. وكتب في <a href="http://itsnotalecture.blogspot.com/2009/04/world-according-to-mom-update-2.html" target="_blank">ثاني تحديثة</a> من أصل أربع تحديثات (حتى الآن):</p>
<blockquote><p>إن هذا يقلع بالفعل. منذ أن أطلقت كاثرين مبادرة الأمهات العالمية وجدت حوالي 40 تدوينة من 14 بلداً مختلفاً. وتم التواصل مع أمهات من ست دول أخرى على الأقل وقامت مجموعة من الأمهات الأمريكيات الكوريات يسمين أمهات كيمتشي بتمرير النداء إلى المدونات الكوريات للمشاركة.</p>
<p>يتم حفظ عناوين التدوينات وتصنيفها حسب الدولة في صفحة <a href="http://delicious.com/80clicks" target="_blank">80clicks</a> على delicious. ستزداد صعوبة متابعة كل ما يحصل، ولذلك إذا أردت المشاركة وأردتي أن تضافي إلى القائمة يرجى أن تتركي تعليقاً هنا أو على تدوينة كاثرين حتى نستطيع التحقق من رغبتك بالمشاركة.</p></blockquote>
<p>وبعد عدة أيام كتب ديفيد في <a href="http://itsnotalecture.blogspot.com/2009/04/world-according-to-mom-update-4_13.html" target="_blank">تحديثته الرابعة</a>:</p>
<blockquote><p>إن الزخم يزداد في مبادرة الأمهات العالمية والتي بدأت مع مدونة <em>أمّها السيئة</em>. لقد وجدت أكثر من 85 أم في 26 بلداً يتشاركن ما يحببنه حول كونهن أمهات. وهذه هي الإضافات التي وجدتها، وأؤكد على &#8220;وجدتها&#8221; لأنني شبه متأكد من أنه توجد عدد من التدوينات التي لم أجدها بعد&#8230;</p>
<p>&#8230; المدونات الأمريكيات في الخارج هن الأغلبية المشاركة الآن ولذلك مازلت أحاول إيجاد المعيار الصحيح للدول. في هذه الحالة كل المدونات في إيطاليا والبحرين والمغرب هن أمريكيات، ومن المدونات في كوريا هناك واحدة كندية على الأقل، ولكن لسبب من الأسباب جميعهن يملكن شيئاً يقنعني أنه من المقبول أن أدرجهنّ في ذلك البلد.</p></blockquote>
<p>يا قراء الأصوات العالمية من جميع أنحاء العالم: ساعدونا بضم المزيد من المدونات إلى هذه المبادرة بكتابة تدوينة في أي لغة كانت على مدونتك الخاصة حول أكثر خمسة أشياء تحبونها في الأمومة (أو الأبوة!) وضموا أصدقاءكم وأضيفوا <a href="http://search.twitter.com/search?q=%23globalmoms" target="_blank">globalmoms#</a> إلى مدوناتكم وتحديثاتكم على تويتر وساعدونا بالتجول &#8220;حول العالم في 80 نقرة&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/01/1368/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>جنوب شرق آسيا: الحذاء، الحذاء</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/22/992/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/22/992/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 18:20:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>علوش</dc:creator>
				<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[العراق]]></category>
		<category><![CDATA[الفلبين]]></category>
		<category><![CDATA[اندونيسيا]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[سينغافورة]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[علاقات دولية]]></category>
		<category><![CDATA[فيديو]]></category>
		<category><![CDATA[ماليزيا]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=992</guid>
		<description><![CDATA[الصحفي العراقي منتظر الزيدي الذي نجح في رمي زوجي حذاءه على الرئيس الأمريكي جورج دبليو بوش، سوف يتم تذكره لفترة طويلة بكونه رامي الحذاء، حادثة رمي الحذاء لقيت ترحيباً من عدد كبير من الناس وتم وصفها بالبطولية خصوصاً من قبل من يعارض السياسة الخارجة للرئيس الأمريكي المنتهية ولايته، دعونا نلقي نظرة على ردود فعل المدونين والمقيمين في جنوب شرق آسيا.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/alloush/'>علوش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/18/southeast-asia-the-shoe-the-shoe/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;">الصحفي العراقي منتظر الزيدي الذي نجح في رمي زوجي حذاءه على الرئيس الأمريكي جورج دبليو بوش، سوف يتم تذكره لفترة طويلة بكونه <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/16/george-bush-and-iraq-shoedenfreude/">رامي الحذاء</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">الحذاء نفسه أصبح لا يقدر بثمن، وقد عرض مقاول سعودي مبلغ <a href="http://www.shahruddin.com/saudi-entrepreneur">عشرة ملايين دولار</a> لأجل فردة واحدة من الحذاء.</p>
<p style="text-align: justify;">حادثة رمي الحذاء لقيت ترحيباً من عدد كبير من الناس وتم وصفها بالبطولية خصوصاً من قبل من يعارض السياسة الخارجة للرئيس الأمريكي المنتهية ولايته، دعونا نلقي نظرة على ردود فعل المدونين والمقيمين في جنوب شرق آسيا.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.hafriz.sg/2008/12/muntazer-al-zaidi.html">هافريز من سنغافورة</a> يعتقد بأن منتظر يجب أن يكون رئيس العالم:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>هل هناك أحد ما لم يعد مهووساً بقضية رمي الحذاء بعد؟ منتظر الزيدي أصبح بطل عالمي، إنه أسطورة. يجب ان يكون رئيس العالم.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://katak.kapoosh.net/rollercoaster/man-throws-shoes-at-president-bush/">كاتاك</a> أيضاً من سنغافورة، يلاحظ بأن الحادثة تعكس فشل السياسة الخارجية للولايات المتحدة الأمريكية:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>أن تكون سيء السمعة لدى بلد أجنبي عادة هو أمر غير جيدفي حفلة وداع لشخص عادة يشار له بانه رئيس &#8220;العالم&#8221;.</p>
<p>والحادثة بحد ذاتها تظهر مدى تراكم البغض والغضب لدى المواطنين المحليين الذي عليهم أن يعانوا بسبب الفشل الذريع في دعم السياسة الخارجية، خصوصاً، في سنة 2003 لدى اجتياح العراق.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">مدون سنغافوري آخر، <em>مستربروان.كوم</em>، يتساءل لما لم يتمكن <a href="http://www.mrbrown.com/blog/2008/12/it-was-not-a-shoe-that-was-thrown-at-presidentabouttogo-george-bush.html">الحرس الرئاسي </a>من التقاط الحذاء:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>لا بد أن تتساءل إن لم يتمكن الحرس الرئاسي من ايقاف حذاء طائر أو اثنين، ما هي خططهم لحماية الرئيس بوش من أسلحة فتاكة أخرى؟</p>
<p>أو ربما سمحوا للحذاء بالمرور عمداً؟ همممم&#8230;</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">الصحفي الفلبيني <a href="http://www.pinoypress.net/2008/12/16/the-journalist-as-citizen/">كارلوس كوند</a> يحلل حادثة رمي الحذاء من منظور اعلامي شخصي:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>ما فعله كان بقصد أن يظهر أنه مواطن قبل أيّ شيء آخر، وأنه أيضاً يشعر بالألم عن أخوته المواطنين.</p>
<p>الزيدي هو صحفي. وهو يدرك قصة العراق ربما أكثر من أيّ شخص آخر. ولكن قبل ذلك، هو مواطن عراقي. وهو يشعر بألم شعبه أكثر مما يفعله أي صحفي في بغداد. هل حقاً كنا نتوقع أن يجلس هناك وأن يشاهد بوش وهو يصرح بالأكاذيب مرة أخرى مهيناً ذكرى أولئك الذين يعانون في العراق بسبب قرارات أمريكا العدوانية؟</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://bukaneg.blog.friendster.com/2008/12/on-badly-aimed-shoes/">كا-بلوغ من الفليبين</a> يتفهم دوافع الزيدي:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>هل كان هناك مبرر لما فعله الزيدي؟ دعوني أصوغ العبارة كما يلي - إذا دمرت بلدك بحرب بررت بالكامل على ادعاءات باطلة (أسلحة الدمار الشامل)، وبسبب ذلك مات الملايين من شعبك، وإذا كان بلدك ما زال خاضعاً تحت الاحتلال من قبل معتدي أجنبي، وإذا كان الدماغ (تجاوزاً استخدمنا مصطلح دماغ) الذي كان وراء كل ذلك يأتي إلى بلدك ويستمر بالقول أنه كان على حق، ألن تشعر بنفس درجة الغضب التي شعر بها الصحفي؟</p>
<p>لقد صدمت بما شاهدته على التلفاز، وما زلت مصدوماً عندما شاهدته مجدداً على يوتيوب. سألت نفسي كيف يمكن أن تتم معاملة الرئيس الأمريكي بهذا الأسلوب.</p>
<p>لكن عندما أضع نفسي مكان الزيدي، لا أستطيع أن ألومه، في الحقيقة، مشكلتي الوحيدة مع الصحفي العراقي هو تصويبه.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://arif.widarto.net/2008/12/bush-was-thrown-with-two-shoes-in-iraq.html">أريف</a> من اندونيسيا كتب</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>بأن الرئيس الأمريكي المنتخب باراك أوباما عليه أن يصلح صورة أمريكا التي دمرت على أيدي سفله:<br />
الكره ما زال في قلوب العالم، رمي الحذاء كان التعبير الوحيد عن العالم الممتعض. أعتقد بأن باراك أوباما عليه أن يسترد صورة أمريكا المدمرة من قبل جورج واكر بوش.</p>
<p>رميه بالحذاء لم يكن بشيء، لكن الرئيس الأمريكي جورج بوش عليه أن يفكر كيف صنع الصورة السيئة والنفوس الغاضبة. بوش الذي دمر ارث العراق التاريخي، دمر الانجازات الاقتصادية، وكذب علينا، العراق لم يكن يملك أسلحة للدمار الشامل.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">ربما نتوقع درة فعل سلبية من السلطات، <a href="http://tsalak.blogspot.com/2008/12/shoes-for-bush.html">سالاك من ماليزيا</a> تخشى أنه &#8220;يوماً ما علينا أن نستخرج رخصة لأحذيتنا&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">العديد من المدونين الجنوب شرق آسيوين مستمتعين بلعبة فلاشية صنعت مباشرة بعد حادثة رمي الحذاء. نماذج عن الألعاب المصنوعة موضحة في الأسفل.</p>
<p style="text-align: justify;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/8uH7DvrWTF4&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/8uH7DvrWTF4&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: justify;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/3OPhn27ZQHU&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/3OPhn27ZQHU&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/22/992/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>تجارب أداء على يوتوب لأول سيمفونية تؤديها أوركسترا افتراضية</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/06/990/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/06/990/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 11:20:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أنس قطيش</dc:creator>
				<category><![CDATA[آسيا الوسطى والقوقاز]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الغربية]]></category>
		<category><![CDATA[أوقيانوسيا]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[العالم]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[جنوب الصحراء الكُبرى - أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[عام]]></category>
		<category><![CDATA[فنون وثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[فيديو]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقى]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=990</guid>
		<description><![CDATA[إن يوتوب يقوم بالتنسيق لمشروع تعاوني مشوق جديد: دعوة الموسيقيين من جميع أنحاء العالم للقيام بتجارب أداء لأول سيمفونية تؤديها أوركسترا افتراضية. الفرصة مفتوحة للعازفين الهواة والمحترفين حتى 28 يناير-كانون الأول 2009 لتحميل النوطات الموسيقية ومن ثم إرسال تسجيلات فيديو لأدائهم.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/anas/'>أنس قطيش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/05/youtube-launches-first-online-orchestra-2/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>إن يوتوب يقوم بالتنسيق لمشروع تعاوني مشوق جديد: دعوة الموسيقيين من جميع أنحاء العالم للقيام بتجارب أداء <a href="http://www.youtube.com/symphony" target="_blank">لأول سيمفونية تؤديها أوركسترا افتراضية</a>[جميع الروابط - انكليزي]. الفرصة مفتوحة للعازفين الهواة والمحترفين حتى 28 يناير-كانون الأول 2009 لتحميل النوطات الموسيقية ومن ثم إرسال تسجيلات فيديو لأدائهم.</p>
<p>وفي هذا <a href="http://fr.youtube.com/watch?v=-T_SryRAXuw" target="_blank">الإعلان الفيديوي</a> للأوركسترا ينادي المؤلف الموسيقي الصيني <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tan_Dun" target="_blank">تان دَن</a> (أتتذكرون فلم &#8220;النمر المقرفص، التنين المخفي&#8221;؟) ومعه العديد من الموسيقيين الآخرين:&#8221;انضموا إلينا!&#8221; وهذه الدعوة موجودة في أكثر من اثنتي عشرة لغة.</p>
<div class="youtube-video"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/-T_SryRAXuw&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/-T_SryRAXuw&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<blockquote><p>أدّ دورك في صناعة تاريخ الموسيقى وانضم لأوركسترا يوتوب. كل ما تحتاجه هو إرسال تسجيلي فيديو: مساهمتك في مقطوعة تان دَن وتجربة أداء عامّة.</p>
<p>حظاً موفقاً!</p></blockquote>
<p>وتتم <a href="http://www.youtube.com/symphony" target="_blank">العملية</a> هكذا:</p>
<blockquote><p><strong>1. حضّر نفسك</strong> - اختر أداتك الموسيقية لتحصل على النوطة الخاصة بها وتدرّب مع قائد الفرقة<br />
<strong>2. أرسل</strong> - أرسل تسجيلاً لأدائك لتنضم لأوركسترا يوتوب الإفتراضية<br />
<strong>3. المشاركات</strong> - تصفح الفيديوهات للحصول على الأفكار والإطلاع على المنافسة.</p></blockquote>
<p>سيقوم موسيقيون محترفون بعملية اختيار مبدئية، قبل أن يبدأ جمهور يوتوب بالتصويت في فبراير-شباط 2009. إن الهدف هو تأدية المقطوعة بشكل حي في قاعة كارنيغي في نيويورك في 15 أبريل-نيسان 2009 تحت قيادة مايكل تيلسون توماس، المدير الموسيقي لأوركسترا سان فرانسيسكو.</p>
<p>أمسكوا بأدواتكم الموسيقية وإبدأوا العزف، الآن!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/06/990/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>تايلاند: ستنهي المعارضة حصار المطار</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/986/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/986/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 17:10:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أنس قطيش</dc:creator>
				<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[تايلند]]></category>
		<category><![CDATA[سياحة وسفر]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=986</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; ترجمة أنس قطيش &#183;  
قد ينتهي حصار مطار بانغكوك من قبل مناصري المعارضة التايلاندية في الساعتين القادمتين.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/anas/'>أنس قطيش</a> &middot; </em> 
<br /><p><a href="http://suniltheguy.blogspot.com/2008/12/thai-demonstrators-to-stop-airport.html" target="_blank">قد ينتهي حصار مطار بانغكوك</a> من قبل مناصري المعارضة التايلاندية في الساعتين القادمتين.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/12/02/986/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>اليابان و الولايات المتحدة: أزمة الدين العالمي</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/22/967/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/22/967/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 14:59:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>لمى</dc:creator>
				<category><![CDATA[أموال]]></category>
		<category><![CDATA[اقتصاد]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[العالم]]></category>
		<category><![CDATA[المواضيع]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[الولايات المتحدة الأمريكية]]></category>
		<category><![CDATA[اليابان]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=967</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Oiwan Lam  &#183; ترجمة لمى &#183;  عرض المقالة الأصلية 
مدونة Observing Japan تعلق على أزمة الدين في اليابان و الولايات المتحدة: خلال العقدين الماضيين، هوت اليابان من علو شاهق و مع الأخذ بعين الاعتبار التعديلات، من الممكن ان تهوي أكثر. من المحتمل أن تختبر الولايات المتحدة هبوطاً مماثلاً
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/lumazh/'>لمى</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/18/japan-and-the-us-debt-crisis/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p style="text-align: right;">مدونة <em>Observing Japan</em> تعلق على <a title="أزمة الدين في اليابان و الولايات المتحدة" href="http://www.observingjapan.com/2008/11/two-crises.html" target="_blank">أزمة الدين في اليابان و الولايات المتحدة</a>: خلال العقدين الماضيين، هوت اليابان من علو شاهق و مع الأخذ بعين الاعتبار التعديلات، من الممكن ان تهوي أكثر. من المحتمل أن تختبر الولايات المتحدة هبوطاً مماثلاً</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/22/967/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
