<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices بالعربية &#187; ألمانيا</title>
	<atom:link href="http://ar.globalvoicesonline.org/category/world/western-europe/germany/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ar.globalvoicesonline.org</link>
	<description>العالم يتحدث... هل تستمع؟</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 22:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>#</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>إغتيال إمرأة مصرية فى محكمة ألمانية بسبب الحجاب</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/05/2348/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/05/2348/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 09:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>محمد حمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[أديان]]></category>
		<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[انتماء عرقي]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[حرية التعبير]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[حكم]]></category>
		<category><![CDATA[عام]]></category>
		<category><![CDATA[عربي]]></category>
		<category><![CDATA[علاقات دولية]]></category>
		<category><![CDATA[عنصرية]]></category>
		<category><![CDATA[لاجئون]]></category>
		<category><![CDATA[مصر]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=2348</guid>
		<description><![CDATA[نظم المدونين المصرين ققواهم لشجب إغتيال إمرأة مصرية فى قاعة محكمة ألمانية .  طعنت مروة الشربينى, 32سنه والتى كانت حاملا  أثناء طعنها 118 طعنه حتى الموت من قبل شاب كانت قد رفعت دعوى قضائية ضده لاهانته لها لارتدائها الحجاب . هذه جولة عن ردود الأفعال فى مصر]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Eman AbdElRahman</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/mhamdy/'>محمد حمدي</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/06/egyptian-woman-killed-in-german-court-for-being-veiled/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>منذ فترة طويلة لم يجمع المدونين المصريين على نفس الرأى. إلا أن <a href="http://www.almasry-alyoum.com/article2.aspx?ArticleID=217708">الجريمة العنصرية</a> التى حدثت فى ألمانيا ضد امرأة مصرية مسلمة تدعى مروة الشربيني كانت سببا جيدا للمدونين ليتحدوا مجددا، مدينين وسائل الإعلام الدولية لتجاهل مثل هذه الحوادث ضد المسلمين فى الغرب.</p>
<p>تعود القصة لأغسطس / آب2008 عندما قامت مروة برفع قضية تعويض ضد قاتلها، ويدعى أليكس، وهو ألمانى عاطل فى الثامنة والعشرين من عمره ورفعت مروة القضية ضد أليكس بعد أن نعتها بالإرهابية لأنها ترتدى الحجاب.</p>
<p>لكن يوم الأربعاء الماضى قام أليكس بطعن مروة 18 مره حتى الموت فى قاعة المحكمة الألمانية بعد أن أعلن القضاة أنها فازت بالقضية المرفوعة ضده وأنه يجب عليه دفع 2800 يورو كتعويض عن شتائمه السابقة.</p>
<div class="entry">مروة، المصرية ذات الاثنان وثلاثون عاما، كانت زوجة اكاديمى مصرى، والذى كان فى منحة دراسية فى ألمانيا. هو أيضا أصيب فى الحادث، وهو الآن فى المستشفى بين الحياة والموت.</div>
<div class="entry"><em></em></div>
<div class="entry"><em>زنوبيا</em> عبرت عن غضبها فى موضوع عنوانه <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/07/what-if-she-were-lesbian.html">&#8220;ماذا لو كانت مثلية جنسيا&#8221;</a>، وقالت:</div>
<blockquote>
<p class="entry">كانت مروة الشربيني السيدة ذات الاثنان والثلاثون عاما حاملا فى طفلها الثانى عندما تعرضت للطعن.</p>
<p class="entry">[…]</p>
<p class="entry">هذه بالتأكيد جريمة كراهية. لكن ليست كباقى جرائم الكراهية مثل معاداة السامية، فهى لا تحتل العناوين الرئيسية فى الصحف ولا أعرف لماذا!! هذه هى هذه جريمة عنصرية، ألا يهتم الاعلام بتغطية مقتل امرأة طعنا حتى الموت بهذه البساطة فى قاعة محاكمة كما ينبغى!! وكانت أم وحامل .. يا إلهى !!</p>
<p class="entry">ليرحم الله شهيدة العنصرية والكراهية.</p>
<p class="entry">
<div class="entry">
<div id="attachment_83571" class="wp-caption aligncenter" style="width: 357px;"><a href="http://twitter.com/ahmedesmat/status/2467794438"><img class="size-full wp-image-83571" title="Ahmed esmat questioned on Twitter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/ahmed.png" alt="ahmed" width="347" height="193" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">أحمد عصمت يتساءل عبر <a title="تويتر" rel="tag" href="http://technoemedia.blogspot.com/search/label/%D8%AA%D9%88%D9%8A%D8%AA%D8%B1" target="_blank">تويتر</a>: الإعلام الأوروبي لا يغطي مقتل د. مروة في المانيا كما ينبغي. والآن فلنتكلم قليلا عن العدل</p>
</div>
</div>
</blockquote>
<div class="entry">نفس المشاعر كتبها <a href="http://blog.hichamaged.net/i-hate-everything-about-you/"><em>هشام ماجد</em></a> فى مدونته، ممارسا لعبة <em>(ماذا لو)</em>:</div>
<blockquote>
<p class="entry">دعونا نلعب لعبة ماذا لو، فقط لنتخيل ماذا سيحدث إذا كان الوضع معكوسا والضحية التى طعنت كانت غربية، وطعنت بواسطة مسلمين متعصبين فى أى مكان فى العالم أو فى أى دولة شرق أوسطية، أو حتى من يسميهم الإعلام الأقليات) فى مصر! بالتأكيد كنت ستسمع العالم كله يستنكر ما حدث، وسيصاب الإنترنت بالبطء أيضا!</p>
</blockquote>
<p class="entry">
<p class="entry">يتساءل <em>بيكيا مصر</em>، الذى كان يتابع الأحداث عن قرب، <a href="http://bikyamasr.wordpress.com/2009/07/05/bm-opinion-marwa-the-symbol-to-gather-people-together/">ما إذا كان من الممكن أن تتحول مروة للرمز الذى يجمع الناس معا. وطالب بعمل رد فعل فورى على المستوى الدبلوماسى والشعبى:</a></p>
<p class="entry">
<blockquote>
<p class="entry">أصبح الغضب عارما في الشرق الأوسط، ولكن لا يستطيع أن يهبط المستوى بهذا الغضب إلى فقط الخطب اللاذعة ضد المانيا أو مواطنيها. بل يجب أن يظهر في شكل تعزيز حملة لفعل شئ ما. ومن الممكن تجميع الناس حول رمز واحد مثلما حدث مع ندا في إيران.</p>
<p class="entry">[…]</p>
<p class="entry">هل يعتقد الناس أن مروة الشربيني تمثل رمزا؟ […] ينبغى أن ينصب غضب المصريين على أن امرأة تم الاعتداء عليها لارتدائها الحجاب ولكونها مصرية فى المقام الأول. يجب ان ترسل الحكومة المصرية اشارة قويه لأوروبا بأن هذا التصرف غير مقبول، لكنهم لا يزالون صامتين وهذا يلقى بالمسئولية على عاتق الشعب المصرى لاتخاذ موقف.</p>
<p class="entry">[…]</p>
<p class="entry">لنمشى فى الشوارع أمام السفارة الألمانية، ونطالب بتحقيق كامل وأن يتم تقديم تقرير كامل عن الواقعه لأنه إذا لم تقم ألمانيا بهذا إذن فهى تثبت مرة أخرى أن كره اوروبا للمسلمين والعرب أكبر من حريتهم المزعومة. نعم مروة تحولت لرمز لكن هذا الرمز يجب أن يجمع الناس لا أن يفرقهم.</p>
</blockquote>
<div class="entry">كتب مدون أخر تحت اسم <em>صدفات</em> <a href="http://www.sadafat.com/?p=562">يقول</a>:</div>
<blockquote><p>لو أن يهوديا أصيب بكلمة أو مزحة ثقيلة في ألمانيا لأقامت رئيسة الوزراء الدنيا ولم تقعدها ولتنادت فوكس نيوز وسكاي نيوز بالدفاع عن العنصر السامي وإعلان الحرب على اعداء السامية، وأما الأخت المصرية هذه فلا بواكي لها. يجب ان تعلن الحكومة الألمانية ان هذا التصرف يمس المسلمين، يجب ان تضع في دستورها للغالبية الثانية من الديانات وهم المسلمين حقوقا تحفظهم من العداء ضد الإسلام.</p></blockquote>
<div class="entry">
<div id="attachment_83572" class="wp-caption aligncenter" style="width: 373px;">
<blockquote><p><img class="size-full wp-image-83572" title="Egyptian bloggers comenting or venting out their frustrations on Twitter." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/marwa.png" alt="Egyptian bloggers comenting or venting out their frustrations on Twitter." width="363" height="489" /></p>
<p class="wp-caption-text">المدونين المصريين يعبرون عن غضبهم عبر موقع تويتر.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
<div class="entry">أما عن نفسى فوجدتنى أكتب بعض السطور عبر مدونتى <a href="http://www.lastoadri.com/2009/07/blog-post.html"><em>لست أدرى</em></a></div>
<blockquote>
<div class="arabic">بعد أن قال الغرب أن قاتل مروة الشربيني لا يمثل ألمانيا، وأن الحادث مجرد عمل فردى، لا أتوقع من الغرب -ذاته- أقل من أى يلغى من كل معاجمه فكرة أن المسلمين إرهابيين، ويؤمن أن بن لادن وأعوانه -مثلا- لا يمثلون العرب أو المسلمين فى شئ، وأفعالهم كلها فردية! وعلى رأى المثل.. لا تعايرنى ولا أعايرك.. دا التعصب طايلنى وطايلك!</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/08/05/2348/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>نيويورك تايمز: شبكة إنترنت تتكلم لغتك</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1760/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1760/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 18:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>لستُ أدرى</dc:creator>
				<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الغربية]]></category>
		<category><![CDATA[الأمريكيتان]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[العالم]]></category>
		<category><![CDATA[الولايات المتحدة الأمريكية]]></category>
		<category><![CDATA[انترنت واتصالات]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[برامج وأدوات حاسوب]]></category>
		<category><![CDATA[تايوان]]></category>
		<category><![CDATA[تكنولوجيا]]></category>
		<category><![CDATA[سوريا]]></category>
		<category><![CDATA[شرق آسيا]]></category>
		<category><![CDATA[لغات]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1760</guid>
		<description><![CDATA[في السنوات الأولى للشبكة العالمية، ظهر أغلب محتواها باللغة الإنجليزية، ولكن ذلك تغير سريعاً. فاليوم، على سبيل المثال، المقالات على الموسوعة العالمية ويكيبيديا متاحة بأكثر من 200 لغة. ووفقاً لمات ملنويغ مؤسس وورد بريس وهي منصة برمجيات حرة، فإن 36% من سبعة ملايين مدونة تستخدم هذا النظام بلغة غير الإنجليزية.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="mailto:prototype@nytimes.com.">Leslie Berlin</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/lasto/'>لستُ أدرى</a> &middot;  <a href='http://www.nytimes.com/2009/05/17/business/17proto.html?_r=3'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p><img class="aligncenter size-full wp-image-1882" title="17proto-600" src="http://ar.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/17proto-600.jpg" alt="17proto-600" width="600" height="355" /></p>
<p><small><span style="color: #888888;">على موقع <em>TED</em>، خطاب من نجوزي أوكونجو-إويالا من البنك العالمي مترجم إلى العديد من اللغات، هنا الترجمة باليابانية والنص بالأوردو.</span></small></p>
<p>في السنوات الأولى للشبكة العالمية، ظهر أغلب محتواها باللغة الإنجليزية، ولكن ذلك تغير سريعاً. فاليوم، على سبيل المثال، المقالات على الموسوعة العالمية <a href="http://topics.nytimes.com/top/news/business/companies/wikipedia/index.html?inline=nyt-org">ويكيبيديا</a> متاحة بأكثر من 200 لغة. ووفقاً لمات ملنويغ مؤسس وورد بريس وهي منصة برمجيات حرة،  فإن 36% من سبعة ملايين مدونة تستخدم هذا النظام بلغة غير الإنجليزية.</p>
<p>مثل هذه التغيرات تخلق تحدياً، كما قال إيثان زوكرمان وهو زميل باحث فى <a href="http://cyber.law.harvard.edu/">مركز بيركمان للانترنت والمجتمع في هارفارد</a>، &#8220;جميعنا متعايشون مع انترنت أكثر محدودية مما يجب أن تكون عليه&#8221;، ويضيف &#8220;على الشبكة العنكبوتية التي يولد محتواها المستخدمونن قمنا بإنشاء ديناميكية غريبة حيث يوجد المزيد من المحتوى كل يوم - بعضه  مهم - ولكن كل شخص يستطيع بشكل فردي قراءة جزء فقط من هذا المحتوى وذلك بسبب تعددية اللغات&#8221;.</p>
<h4 class="mceTemp">
<dl id="attachment_1886" class="wp-caption alignright" style="width: 200px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img class="size-full wp-image-1886" title="17proto2-190" src="http://ar.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/17proto2-190.jpg" alt="ليونارد تشين، مترجم متطوع في الأصوات العالمية - تصوير إيليلا فاريلا سيرّا" width="190" height="285" /></dt>
<dd class="wp-caption-dd">ليونارد تشين، مترجم متطوع في الأصوات العالمية - تصوير إيليا فاريلا سيرّا</p>
</dd>
</dl>
</h4>
<p>تساعد عدد من الخدمات، آلية وبشرية، الإنسان على ترجمة ما يدعوه السيد زوكرمان  &#8220;الإنترنت كثير اللغات.&#8221;</p>
<p>وهذه الآليات التى كانت باهظة الثمن في يوم ما أصبحت الآن متاحةً مجاناً في مواقع مثل <a href="http://translate.google.com/?hl=en&amp;sl=en&amp;tl=es">مترجم جووجل</a>، والذي يستطيع أن يترجم لأكثر من 41 لغة. في مثل هذه المواقع، يمكن للمستخدمين أن يدخلوا فقرات كاملة من النصوص وتقوم الآلة بترجمتها بشكل فوري تقريباً.</p>
<p>يمكن لمترجم <a href="http://topics.nytimes.com/top/news/business/companies/google_inc/index.html?inline=nyt-org">جوجل</a> ترجمة مصطلح للبحث للغة أخرى، ثم يبحث عنها على مواقع بلغات أخرى. تظهر النتائج بطريقتين؛ اللغة المستهدفة وترجمتها الى اللغة الأصلية.</p>
<p>تعطي الترجمة الآلية تصوراً مبدئياً للنصوص، لكن الأفكار أو الأساليب المعقدة يمكن أن تصعب على أكثر البرامج تعقيداً، وخاصة فى اللغات غير اللاتينية. وعندما يتعلق الأمر بـالفوارق البسيطة &#8220;فترجمة الآلة لن توضح لك ما تريد&#8221; كما يقول السيد زوكرمان.</p>
<p>يقوم الآن أشخاص من جميع أنحاء العالم بترجمة هذه الفوارق والتفاصيل من دون مقابل.</p>
<p>ليونارد تشين، طالب ومترجم محترف يقيم  في تايوان، يعمل بأجر بـ100$ فى الساعة كمترجم فوري. ولكنه يتطوع من 2 إلى 3 ساعات في اليوم في <a href="http://globalvoicesonline.org/">الأصوات العالمية</a>، موقع صحافة مواطنية أنشأه السيد زوكرمان وريبيكا ماكينين حيث يترجم تشين هناك مواضيعاً من جميع أنحاء العالم إلى الصينية.</p>
<p>السيد تشين هو المدير المساعد فى <a href="http://globalvoicesonline.org/lingua/">مشروع ترجمة الأصوات العالمية Lingua</a>، والذى يقوم متطوعون فيه بترجمة مواضيع الأصوات العالمية إلى 15 لغة، حيث يتلقى راتباً صغيراً عن عمله كمدير ويقول أنه سعيد رغم ذلك بالتبرع بوقته كمترجم.</p>
<p>قال تشين &#8220;أشعر دائما بسعادة لرؤية مواضيع جديدة منشورة وبلغات مختلفة&#8221;.</p>
<p>وتشين واحد من 104 متطوعين قاموا بالترجمة لمشروع Lingua الشهر الماضي. يشارك متطوعون من جميع أنحاء العالم  أيضاً فى <a href="https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?service=transconsole&amp;passive=true&amp;nui=1&amp;continue=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Ftransconsole&amp;followup=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Ftransconsole">برنامج &#8220;جووجل بلغتك&#8221;</a>، لمساعدة الشركة لترجمة انتاجها الى 120 لغة. الأربعاء الماضي نشر <a href="http://www.ted.com/">مؤتمر TED</a> ، والذي لايمكن حضوره إلا بدعوات خاصة ويشارك فيه متحدثون بارزون مثل <a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/g/al_gore/index.html?inline=nyt-per">آل جور</a> و<a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/g/bill_gates/index.html?inline=nyt-per">بيل جيتس</a> ترجمات ونصوصاً لمحادثات كثيرة محفوظة على موقعهم. قام متطوعون بترجمة 200 من أصل الـ 300 ترجمة المنشورة على الموقع.</p>
<p>للمترجمين أسباب مختلفة للتطوع. &#8220;أحب التحدي المتمثل فى الترجمة بين لغتين شديدتي الإختلاف لغوياً وثقافياً&#8221;، كما قال أنس قطيش، مترجم ومحرر عربي-انجليزي ومقيم فى دمشق، يتطوع ما بين 15 الى 20 ساعة أسبوعياً لمشروع Lingua. كما يعطيه العمل الخبرة والفرص على حد قوله.</p>
<p>أليكساندر كلار، مصمم جرافيك في موهنيسي في ألمانيا، يقدر أنه قضى 62 ساعة لترجمة أحاديث TED إلى الألمانية، ,يقول أن المحتوى مصدر للإلهام ويضيف &#8220;مشاركة هذه الأفكار متجاوزين حاجز اللغة، تعطينا فرصة لكي ننسى الحواجز والجدران التي تفصل بيننا.</p>
<p>بدأ TED، مشروع ترجمة الفيديو متوقعين استخدام مترجمين معظمهم من المحترفين، على الرغم من أن الموقع تلقى  ترجمات بلا أجر من معجبين ببعض الأحاديث. &#8220;ظننا أن الترجمة المحترفة الطريق الوحيد لضمان عملٍ ذي جودة عالية&#8221;، وضحت جون كوهين، المنتجة التنفيذية لـ TED media. ولكن التحول للمترجمين المتطوعين جاء الخريف الماضي، بعدما اطلعت السيدة كوهين وزملاؤها - تقريبا 20 موظفا بدوام كامل يتحدثون 14 لغة بالمجموع الكلي، كما قالت - على العديد من ترجمات لمتطوعين وأعجبوا بها.</p>
<p>وأضافت &#8220;المتطوعون ملتزمون التزاماً شديداً بتحقيق أفضل ترجمة ممكنة بغض النظر عن الوقت الذى سيستغرقه الأمر، هناك حماسة لا نجدها عند الأشخاص الذين يتقاضون أجراً للقيام بالعمل.&#8221;</p>
<p>ومن ثم هناك توفير للتكاليف، حيث قدرت السيدة كوهين أن شركة ترجمة احترافية قد تتقاضى حوالي 500000$ لتأدية الترجمات المنجزة من قبل المتطوعين أو ربما في طريقها للإنجاز.</p>
<p>من البديهي أن الترجمة التي يقوم بها مجموعة من الأشخاص، يصعب التحكم بجودتها. فمدخلات &#8220;جوجل بلغتك&#8221; تُراجع قبل إطلاقها، كما قالت نايت تايلر المتحدثة باسم الشركة. يتطلب  TED و Lingua مراجعة الترجمة مرة ثانية من قبل مترجم ثان قبل النشر، وعلى المترجمين التوقيع بأسمائهم؛ فتوقيعهم يمنع النوعية السيئة أو الترجمة الخاطئة عمداً.</p>
<p>ما يبقى هو إمكانية نمو جهود الترجمة التطوعية لتتخطى مجموعات معزولة أو خاصة مهتمة بأهداف معينة. قد يكون أحد الحلول تجميع مابين ترجمة الآلة والإنسان. وهذا هو نهج <a href="http://meedan.net/">Meedan.net</a> ، موقع لمتحدثي العربية والإنجليزية لمناقشة قضايا الشرق الأوسط. تُعكس المدخلات تلقائيا إلى اللغة الأخرى، باستخدام ترجمة آلية، ثم تدقق بعد ذلك عن طريق مترجمين.</p>
<p>يدعو إد بايس، منشئ ميدان، هذا بــ &#8220;النموذج الإنتقالي&#8221;؛ فهو يؤمن بأن الترجمة الآلية ستستمر فى التحسن وستكون قادرة على منافسة جودة الترجمة البشرية في العقد المقبل.</p>
<p>وفي نفس الوقت، قال السيد زوكرمان، إن هناك حاجة لحلول أخرى، &#8220;فلدى الانترنت القدرة لتكون وسطاً مناسباً لحوار عالمي - لكن ما لم تحل مشكلة اللغات، فلن تكون كذلك الآن أو في المستقبل.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/05/28/1760/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>مصر: المزيد من النشطاء والمدونين رهن الإعتقال</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/02/24/1014/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/02/24/1014/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 09:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ليال الخطيب</dc:creator>
				<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[إعلام]]></category>
		<category><![CDATA[احتجاج]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[انترنت واتصالات]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[حرية التعبير]]></category>
		<category><![CDATA[حقوق الإنسان]]></category>
		<category><![CDATA[عربي]]></category>
		<category><![CDATA[فلسطين]]></category>
		<category><![CDATA[مصر]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=1014</guid>
		<description><![CDATA[في أجدد حوادث القبض على نشطاء الإنترنت,قبضت السلطات على مدونين مصريين إثنين, مما أطلق إتصالات وحملات من قبل المدونين والنشطاء لإطلاق سراحهم. لست أدري من القاهرة تغطي الحدث.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Lasto Adri</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/layal/'>ليال الخطيب</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/10/egypt-more-activists-and-bloggers-arrested/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://profile.ak.facebook.com/object3/1971/64/n62997328834_1557.jpg" alt="" width="200" height="420" /></p>
<p style="text-align: right;">يستمر إستهداف المدونين المصريين من قبل <a href="http://katib.org/node/7619">السلطات والشرطة</a> [إنكليزي]. ففي أقل من أسبوع, تم القبض على مدونين إثنين آخرين. أول قصة <a href="http://www.togaza.net/node/19">بدأت</a> [إنكليزي] عندما إنطلق 14 ناشط من مصر و الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وإسبانيا  و بولندا و فرنسا في مسيرة نحو غزة تضامناً مع الشعب الفلسطيني. <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/02/day-is-over-but-action-is-not-over.html">عارض أمن الدولة المسيرة </a>[إنكليزي] وقام بإختطاف النشطاء والمراسلين الأجانب أيضاً, وأطلقهم في مراكز الشرطة أو الصحراء بعد أخذهم في جولة في القاهرة.</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/02/where-is-philip.html">تم إطلاق</a>[إنكليزي] سراح جميع النشطاء ماعدا المدون المصري-الألماني <a href="http://tabulagaza.blogspot.com/">فيليب رزق</a>. &#8220;إختطفته&#8221; السلطات من دون أي توجيه إتهامات له, ومن دون أن يُعرَف أي شيء عن مكانه أو وضعه و من دون السماح له بالإتصال مع محاميه وأهله و<a href="http://misterdavid.typepad.com/these_are_the_days_of_mir/2009/02/my-friend.html">أصدقائه</a>.,[إنكليزي]</p>
<p style="text-align: right;">لم يمض وقت طويل قبل أن <a href="http://3arabawy.jaiku.com/presence/53255808#comments">تحاول الشرطة خطف والد فيليب</a>[إنكليزي] &#8220;مجدي رزق&#8221;. و عندما رفض الذهاب معهم, إقتحم أمن الدولة المنزل.</p>
<p style="text-align: right;">
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/untitled.png" alt="" /></p>
<p style="text-align: right;">أعلاه صورة عن إعلان <a href="http://droubi.jaiku.com/presence/53287988">دروبي</a>[إنكليزي] في جايكو بالأمس يقول فيه &#8221; إقتحم أمن الدولة منزل فيليب وأخذوا كل شيء&#8221;.</p>
<p style="text-align: right;">يمكنكم قراءة تفاصيل الإعتقال هنا عند <a href="http://allthegoodnameshadgone.blogspot.com/2009/02/kidnapping-of-philip-rizk.html">سارة كار</a>[إنكليزي] (شاهدة عيان). ولمتابعة وضع فيليب والأخبار المتعلقة, تابعوا <a href="http://delicious.com/tag/6FebProGazaMarch">روابط</a> delicious, و <a href="http://www.benwhite.org.uk/blog/?p=623">Benwhite</a>, و موقع <a href="http://philiprizk.org/">الحرية لفيليب</a>, و<a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=62997328834&amp;ref=mf">مجموعة الFacebook</a>. للمزيد من الأخبار, تابعوا الأخبار على Twitter <a href="http://search.twitter.com/search?lang=all&amp;q=%22Philip+Rizk%22">هنا</a>.</p>
<p style="text-align: right;">علقّت المدونة الفلسطينية <a href="http://a-mother-from-gaza.blogspot.com/2009/02/egypt-arrests-blogger-philip-rizk.html">ليلى الحداد</a>[إنكليزي] على الإعتقال قائلة:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">تجدر الإشارة بأن إعتقال فيليب ليس الوحيد. فيتم القبض على النشطاء وأخذهم إلى أماكن سرية ويتم تعذيبهم على أيدي الشرطة المصرية السرية يومياً. ففي الأسبوع الماضي فقط, تم إعتقال أكثر من 50 من ألأخوان المسلمين في مسيرة من أجل غزة. و أكثر من 500 في الشهر الماضي</p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;">ثاني إعتقال كان <a href="http://soutgadeb.blogspot.com/">لضياء جاد</a> حسب أقوال<a href="http://la-tosale7.blogspot.com/2009/02/blog-post_07.html"> كريم عاطف</a>[إنكليزي] و<a href="http://anhri.net/en/reports/2009/pr0209-2.shtml">الشبكة العربية لأخبار حقوق الإنسان</a>[إنكليزي] و<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/02/10/egyptian-second-blogger-arrested-in-less-than-a-week/">الأصوات العالمية</a>[إنكليزي] الذي تم أمام منزله في السادس من شباط (فبراير):</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">الشرطة المصرية تقبض على وتخطف مدون</p>
<p style="text-align: right;">كان الضباط في سيارة تابعة للأمن المركزي قبل إقتحامهم لمنزله . ضياء الدين جاد هو صاحب مدونة الصوت الغاضب. http://soutgadeb.blogspot.com. و لم تكشف الشرطة عن سبب  أعتقاله أو مكانه.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;">يطالب المدونون والنشطاء المصريون بإطلاق سراح فيليب وجاد وباقي المدونين المحجوزين بإستخدام <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/06/egypt-bloggers-for-terrorism/">طرق جديدة و مبتكرة</a>[إنكليزي]. لكن الوضع باقي كما هو عليه وحملة الهجوم على المدونين مستمرة.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2009/02/24/1014/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>شاهد حفل توزيع جوائز أفضل المدونات العالمية مباشرة</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/26/975/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/26/975/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 14:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الغربية]]></category>
		<category><![CDATA[إعلام]]></category>
		<category><![CDATA[انكليزي]]></category>
		<category><![CDATA[تنويهات]]></category>
		<category><![CDATA[عام]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[ناشطون على الانترنت]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=975</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Solana Larsen  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
سوف يعلن عن الفائزين في مسابقة أفضل المدونات العالمية (البوبز) في برلين غداً, يوم 27 تشرين الثاني, 2008 في الساعة الثامنة مساء بتوقيت. الحدث سيكون مفتوحاً للجميع. وإن لم تكن موجوداُ في برلين, فيمكن مشاهدة الحدث بأكمله عبر هذه التدوينة. أو يمكنك [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/26/watch-best-of-the-blogs-awards-live/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>سوف يعلن عن الفائزين في مسابقة <a href="http://www.thebobs.com/">أفضل المدونات العالمية</a> (البوبز) في برلين غداً, يوم 27 تشرين الثاني, 2008 في الساعة الثامنة مساء بتوقيت. الحدث سيكون مفتوحاً للجميع. وإن لم تكن موجوداُ في برلين, فيمكن مشاهدة الحدث بأكمله عبر هذه التدوينة. أو يمكنك إضافة عارض الفيديو إلى مدونتك ومشاهدته هناك.</p>
<p>مشروع <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/"><em>Rising Voices</em></a> التابع للأصوات العالمية <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/10/29/rising-voices-nominated-worlds-best-blog/">تم ترشيحه عن فئة أفضل مدونة</a>. <a href="http://www.thebobs.com/index.php?l=en&amp;s=1155503109924847OMDFOOVR-NONE">صوتوا لنا</a>! التصويت عبر الانترنت ينتهي اليوم.</p>
<p>حفل الجوائز يتم باستضافة دويتشه ويله, وهو يعتبر أكثر الجوائز رفعة عند المدونين. أكثر من 8500 مدونة ومدونة فيديو وبودكاست تم ترشيحها في 16 فئة لجوائز البوبز هذا العام, وصل منها 176 مدونة للمرحلة الأخيرة.</p>
<p><strong>البث المباشر:</strong></p>
<p><iframe src="http://www.thebobs.com/live/livestream.html"  scrolling="no" frameBorder ="0" style="height:292px; width:357px; border:0px;"></iframe></p>
<p>شاهده بدقة, فقد ترى أحداً من الأصوات العالمية ملوحاً بيده.</p>
<p><strong>مدونة البث المباشر:</strong></p>
<p><iframe src="http://www.coveritlive.com/index2.php/option=com_altcaster/task=viewaltcast/altcast_code=ddca77c1dd/height=385/width=357" scrolling="no" height="385px" width="357px" frameBorder="0"></iframe></p>
<p>لمعلومات حول كيفية تضمين هذا البث في مدونتك, يمكنك <a href="http://www.thebobs.com/index.php?l=en&amp;s=1219157412998464CFSXZXOW">الإطلاع على هذا</a>.</p>
<p><a href="http://www.thebobs.com/index.php?l=en&amp;s=1155503109924847OMDFOOVR-NONE">صوتوا لنا</a>!</p>
<p>مبروك لكل <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/">مدوني Rising Voices</a> على الترشيح.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/26/975/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>سوريا: الحب في شتوتغارت</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/18/964/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/18/964/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 14:26:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>أنس قطيش</dc:creator>
				<category><![CDATA[آداب]]></category>
		<category><![CDATA[أفكار]]></category>
		<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الغربية]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[تاريخ]]></category>
		<category><![CDATA[سوريا]]></category>
		<category><![CDATA[مقال]]></category>
		<category><![CDATA[مقالة مختارة]]></category>
		<category><![CDATA[موسيقى]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=964</guid>
		<description><![CDATA[انسوا السياسة وأوباما والأزمة الاقتصادية. إن الحركة الجديدة في فضاء التدوين السوري هي عن الحب.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/yazan-badran/">Yazan Badran</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/anas/'>أنس قطيش</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/15/syria-love-is-in-stuttgart/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>انسوا السياسة وأوباما والأزمة الاقتصادية. إن الحركة الجديدة في فضاء التدوين السوري هي عن الحب.</p>
<p>حركت المدونة السورية <a href="http://mariyahsblog.blogspot.com/" target="_blank"><em>ماريا</em></a> [جميع الروابط - انكليزي] من دمشق قلوب قرائها بسلسلة من التدوينات المثيرة للمشاعر عن قصة غسان وأليكساندرا.</p>
<p>يبدأ كل شيء في <a href="http://mariyahsblog.blogspot.com/2008/10/story-of-ghassan-and-alexandra.html" target="_blank">مساء يوم بارد</a> في شتاء عام 1955 في شتوتغارت في ألمانيا:</p>
<blockquote><p>كان يمكن الحديث عن الرزانة، فبينما كانت تعلو أصوات النساء الأخريات، جلست امرأة صغيرة الحجم بيضاء البشرة بهدوء تتفرج عليهن وتبتسم. كان من الواضح أنها تستمتع بوقتها ولكنها بدت خجولة ومتحفظة إلى درجة تمنعها من المشاركة في الحديث. كانت عيناها الزرقاوان تشعان ذكاءاً وملامحها الصغيرة جعلتها تبدو كدمية من البورسلين. كان شعرها الكستنائي يلتمع باللون الأحمر بسبب ضوء المدفأة الذي أحاطها بهالة بلون العنبر.لاحظ غسان أنها كانت حسنة الملبس ولكن دون مغالاةٍ أو تباه. عندما كانت تتكلم كان صوتها هادئاً ولم يستطع سماعه من طاولته. ومع استمرار الأمسية اكتشف غسان أنه لا يستطيع إزاحة ناظره عنها.</p></blockquote>
<p>ٍ<br />
ونحس بأن غسان وأليكساندرا هما في الواقع أب وأم <em>ماريا</em> دون أن يقال ذلك بشكل مباشر، مما يجعل القصة <a href="http://mariyahsblog.blogspot.com/2008/11/story-of-ghassan-and-alexandra-part-3.html" target="_blank">مشوقة</a> أكثر.</p>
<blockquote><p>سألت بصوت خافت بجانبه:&#8221;غوتن تاغ [نهارك سعيد، بالألمانية - المترجم]  هل يمكنني مساعدتك يا سيدي؟&#8221;. &#8220;أتريد شيئاً للسيدة الجميلة؟&#8221;</p>
<p>لم يستطع غسان أن يخفي دهشته. هل أظهرت تعابير وجهه أفكاره عن أليكساندرا إلى درجة أن امرأة عجوز غريبة استطاعت أن تعرف ذلك؟ كان ينوي شراء الأزهار ولكن فقط كوسيلة ليعمق دراسته لهذه الامرأة التي أصبح يظن بأنها أكثر حكمة بكثير عما كان يعتقد.</p>
<p>&#8220;أجل، أجل بالطبع. ماذا تقترحين؟&#8221; حاول غسان أن يتكلم بسلاسة ودون تردد قدر الإمكان.</p>
<p>ردت الامرأة بسهولة &#8220;الأحمر يا عزيزي، ومعززاً بقليل من الأرجواني، وبالطبع قليلٌ من الأزرق ليبرز لون عينيها&#8221;.</p>
<p>كان غسان مصعوقاً &#8220;كيف؟ كيف عرفتي؟&#8221;</p></blockquote>
<p>إن كتابة <em>ماريا</em> الرائعة مصحوبةً بفواصل للقصة أحسن توقيتها استحوذت على مخيلة القراء وجعلتهم يطلبون المزيد في كل جزء.</p>
<p>حتى أنها قررت أن <a href="http://mariyahsblog.blogspot.com/2008/11/musical-interlude.html" target="_blank">تهيئ الجو بشكل أفضل</a> ببعض الموسيقى من تلك الأيام الوردية في شتاء عام 1955.</p>
<p>يمكنكم أن تجدوا جميع الأجزاء <a href="http://mariyahsblog.blogspot.com/" target="_blank">هنا</a>. نحن الآن عند الجزء الخامس، وننتظر الجزء السادس بفارغ الصبر!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/11/18/964/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>أوروبا: كرة القدم والسياسة</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/06/22/803/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/06/22/803/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 16:50:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الغربية]]></category>
		<category><![CDATA[إيرلندا]]></category>
		<category><![CDATA[إيطاليا]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[المملكة المتحدة]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[النمسا]]></category>
		<category><![CDATA[بلجيكا]]></category>
		<category><![CDATA[بولندا]]></category>
		<category><![CDATA[تاريخ]]></category>
		<category><![CDATA[تركيا]]></category>
		<category><![CDATA[روسيا]]></category>
		<category><![CDATA[رياضة]]></category>
		<category><![CDATA[سويسرا]]></category>
		<category><![CDATA[سياسة]]></category>
		<category><![CDATA[علاقات دولية]]></category>
		<category><![CDATA[فرنسا]]></category>
		<category><![CDATA[كرواتيا]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/?p=803</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Veronica Khokhlova  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
المدون Desmond McGrath  من مدونة A Fistful of Euros يكتب حول سياسات كرة القدم: &#8220;جزء من المرح في كرة القدم هي الطريقة التي تقلب فيها موازين القوى العالمية.&#8221;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/06/18/europe-football-and-politics/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>المدون Desmond McGrath  من مدونة <a href="http://fistfulofeuros.net/afoe/culture/political-football/"><em>A Fistful of Euros</em></a> يكتب حول سياسات كرة القدم: &#8220;جزء من المرح في كرة القدم هي الطريقة التي تقلب فيها موازين القوى العالمية.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/06/22/803/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إسرائيل: العلاقة مع الألمان والبولنديين</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/29/529/</link>
		<comments>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/29/529/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 12:41:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>يزن بدران</dc:creator>
				<category><![CDATA[ألمانيا]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الشرقية والوسطى]]></category>
		<category><![CDATA[أوروبا الغربية]]></category>
		<category><![CDATA[إسرائيل]]></category>
		<category><![CDATA[الشرق الأوسط وشمال أفريقيا]]></category>
		<category><![CDATA[الموجز]]></category>
		<category><![CDATA[بولندا]]></category>
		<category><![CDATA[علاقات دولية]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/29/529/</guid>
		<description><![CDATA[الكاتب الأصلي:Amira Al Hussaini  &#183; ترجمة يزن بدران &#183;  عرض المقالة الأصلية 
المدونة Imshin من إسرائيل, تناقش العلاقة بين الإسرائيليين والألمان والبولنديين في هذه التدوينة [انكليزي].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>الكاتب الأصلي:<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; ترجمة <a href='http://ar.globalvoicesonline.org/author/yazan/'>يزن بدران</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/28/israel-relations-with-the-germans-and-poles/'>عرض المقالة الأصلية</a></em> 
<br /><p>المدونة <em>Imshin</em> من إسرائيل, تناقش العلاقة بين الإسرائيليين والألمان والبولنديين في <a href="http://imshin.net/?p=804">هذه التدوينة</a> [انكليزي].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ar.globalvoicesonline.org/2008/01/29/529/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
