<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: فريق المترجمين</title>
	<atom:link href="http://ar.globalvoicesonline.org/translators/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ar.globalvoicesonline.org</link>
	<description>العالم يتحدث... هل تستمع؟</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 18:24:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Global Voices Online &#187; Syria: Bloggers Unite to Read</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/translators/comment-page-1/#comment-647</link>
		<dc:creator>Global Voices Online &#187; Syria: Bloggers Unite to Read</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:23:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/translators/#comment-647</guid>
		<description>[...] Alloush, [AR]a member of Arabic lingua project, posted a detailed roundup of these five posts on his blog. He said that [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Alloush, [AR]a member of Arabic lingua project, posted a detailed roundup of these five posts on his blog. He said that [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: اجازة في الاقتصاد، وأخبار جديدة. &#171; مدونة علوش</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/translators/comment-page-1/#comment-616</link>
		<dc:creator>اجازة في الاقتصاد، وأخبار جديدة. &#171; مدونة علوش</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 07:57:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/translators/#comment-616</guid>
		<description>[...] هو تعيين مهام الترجمة الأسبوعية، أنا أخذت يوم الجمعة، فريق الترجمة في موقع أصوات عالمية يضم فريق عربي رائع متنوع، [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] هو تعيين مهام الترجمة الأسبوعية، أنا أخذت يوم الجمعة، فريق الترجمة في موقع أصوات عالمية يضم فريق عربي رائع متنوع، [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices بالعربية &#187; أين يوجد مترجمو الأصوات العالمية؟</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/translators/comment-page-1/#comment-553</link>
		<dc:creator>Global Voices بالعربية &#187; أين يوجد مترجمو الأصوات العالمية؟</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 13:50:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/translators/#comment-553</guid>
		<description>[...] فريق المترجمين    RSS [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] فريق المترجمين    RSS [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: تخرجي، وشوية حكي&#8230; &#171; مدونة علوش</title>
		<link>http://ar.globalvoicesonline.org/translators/comment-page-1/#comment-541</link>
		<dc:creator>تخرجي، وشوية حكي&#8230; &#171; مدونة علوش</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 10:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.globalvoicesonline.org/translators/#comment-541</guid>
		<description>[...] انتاج الترجمة في أصوات عالمية العربي، صراحة أعتقد أن الفريق العربي يقوم بجهد رائع، مقارنة بسيطة مع عدد المحررين وعدد [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] انتاج الترجمة في أصوات عالمية العربي، صراحة أعتقد أن الفريق العربي يقوم بجهد رائع، مقارنة بسيطة مع عدد المحررين وعدد [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
